H7363 ع) يَرِفُّ في اللغة العبرية
movedH7363
إعداد وترجمة
د. القس/ سامي منير اسكندر
«2وَكَانَتِ الأَرْضُ خَرِبَةً وَخَالِيَةً وَعَلَى وَجْهِ الْغَمْرِ
ظُلْمَةٌ وَرُوحُ اللهِ يَرِفُّ عَلَى وَجْهِ
الْمِيَاهِ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ1: 2).
Gen 1:2
And the earthH776 wasH1961 without form,H8414 and void;H922
and darknessH2822 was uponH5921
the faceH6440 of the deep.H8415 And the SpiritH7307 of GodH430
movedH7363 uponH5921 the faceH6440
of the waters.H4325
H7363
רָחַף
râchaph
raw-khaf'
A primitive root; to brood; by implication to be
relaxed: - flutter, move, shake.
Total KJV occurrences: 3
جذر بدائية. الحضنة. ضمنا أن تكون مرتاحا: - رفرفة، ونقل، هزة
H7363
רחף
râchaph
BDB Definition:
1) (Qal)
to grow soft, relax
2) (Piel)
to hover
Part of
Speech: verb
1)
)التحليلات الكمية اللغوية( أن ينمو لينة،
والاسترخاء
2)
(فئة الجذعية في الكتاب المقدس باللغة العبرية) لتحوم
جزء من الكلام: الفعل
A Related
Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
Same Word
by TWOT Number: 2148, 2149
H7363
רחף
râchaph
Total KJV Occurrences: 3
يَرِفُّ Fluttereth = 1 =
«10وَجَدَهُ فِي أَرْضِ قَفْرٍ وَفِي خَلاءٍ مُسْتَوْحِشٍ خَرِبٍ. أَحَاطَ
بِهِ وَلاحَظَهُ وَصَانَهُ كَحَدَقَةِ عَيْنِهِ. 11كَمَا
يُحَرِّكُ النَّسْرُ عُشَّهُ وَعَلى فِرَاخِهِ يَرِفُّ
وَيَبْسُطُ جَنَاحَيْهِ وَيَأْخُذُهَا وَيَحْمِلُهَا عَلى مَنَاكِبِهِ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة32: 10و11).
يَرِفُّ Moved = 1 =
«2وَكَانَتِ الأَرْضُ خَرِبَةً وَخَالِيَةً وَعَلَى وَجْهِ
الْغَمْرِ ظُلْمَةٌ وَرُوحُ اللهِ يَرِفُّ
عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ1: 2).
ارْتَخَتْ Shake = 1 =
«9فِي الأَنْبِيَاءِ انْسَحَقَ قَلْبِي فِي وَسَطِي. ارْتَخَتْ كُلُّ عِظَامِي. صِرْتُ كَإِنْسَانٍ سَكْرَانَ وَمِثْلَ
رَجُلٍ غَلَبَتْهُ الْخَمْرُ مِنْ أَجْلِ الرَّبِّ وَمِنْ أَجْلِ كَلاَمِ قُدْسِهِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا23:
9).
Jer 23:9 Mine heartH3820 withinH7130
me is brokenH7665 because of the
prophets;H5030 allH3605 my bonesH6106
shake;H7363 I amH1961 like a drunkenH7910 man,H376
and like a manH1397 whom wineH3196 hath overcome,H5674 becauseH4480
H6440 of the LORD,H3068
and
0 التعليقات:
إرسال تعليق