H7043ع) أَلْعَنُهُ في اللغة العبرية
إعداد وتعريب وتمصير
د. القس / سامي منير اسكندر
cursethH7043
«3وَأُبَارِكُ
مُبَارِكِيكَ وَلاَعِنَكَ أَلْعَنُهُ.
وَتَتَبَارَكُ فِيكَ جَمِيعُ قَبَائِلِ الأَرْضِ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ12: 3).
Gen 12:3 And I will blessH1288 them
that blessH1288 thee, and curseH779 him
that cursethH7043 thee:
and in thee shall allH3605 familiesH4940 of
the earthH127 be blessed.H1288
H7043,
קָלַל , qâlal ، kaw-lal'
A
primitive root; to be (causatively make) light,
literally (swift, small, sharp, etc.) or
figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -
abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease (-y,
-ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light (-en, -er, ly, -ly
afflict, -ly esteem, thing), X slight [-ly], be swift (-er), (be, be more,
make, re-) vile, whet.
Total
KJV occurrences: 82
جذر بدائية. أن تكون (جعل causatively) الضوء،
حرفيا (سريع، صغير، حادة، الخ) أو المجازي (من السهل، العبث، الخسيس، الخ): - يهدأ،
وجعل مشرق، وجلب إلى ازدراء، (ac-) لعنة، يحتقر، )يكون( تخفيف (-y، -ier)، (أن يكون، وجعل، وجعل بعض الشيء، والتحرك، يبدو، تعيين) ضوء (-EN، إيه، لاي،
تصيب ب ly، واحترام ب ly، الشيء)أكثر طفيف [ب ly]، أن يكون سريعا )إيه(، )يكون، أن يكون أكثر من ذلك، جعل، إعادة ( الخسيس،
شحذ.
هذا
القاموس هو مدخل من قاموس "سترونج" (Strong's
Concordance) الذي يحلل الكلمات العبرية في أَسْفَارٌ نَامُوسِ مُوسَى وَالأَنْبِيَاءِ وَالْمَزَامِيرِ. والترجمة إلى العربية
مع شرح مفصل للمفاهيم المرتبطة بهذه الكلمة.
أولاً: الترجمة العربية
H7043, קָלַל )
قالال – qâlal(
الأصل: جذر لغوي بسيط (فعل
ثلاثي أصلي).
المعنى العام: أن يكون (أو يجعل
الشيء) خفيفاً.
المعنى الحرفي: (سريع، صغير، حاد،
إلخ).
المعنى المجازي: (سهل، تافه / قليل
الشأن، حقير، إلخ).
أوجه
الترجمة في نسخة الملك جيمس (KJV):
يخفف،
يجعله لامعاً (يصقل)، يجعله موضع ازدراء، يلعن، يحتقر، يكون سهلاً، يهون، يستخف
بـ، يسرع، يكون وضيعاً، يشحذ.
إجمالي
عدد مرات الظهور: 82 مرة.
ثانياً: الشرح والتحليل
كلمة
(קָלַל - Qalal)
هي واحدة من أهم الكلمات في اللغة العبرية القديمة لأنها تحمل تضاداً فلسفياً مع
كلمة أخرى وهي "كابيد" (Kabed - ثقيل).
1. المفهوم المادي
(الخفة)
في
معناها البسيط، تعني أن الشيء لا يزن كثيراً. ومن هنا اشتقت معاني مثل:
السرعة: لأن الشيء الخفيف
يتحرك أسرع (مثل الأقدام الخفيفة).
الحدة: تُستخدم أحياناً لوصف
نصل السيف "المصقول" أو "المشحوذ"
ليكون خفيفاً وحاداً في القطع.
2. المفهوم الاجتماعي
والمعنوي (الازدراء)
في
الثقافة العبرية، "الثقل" يرتبط بالمجد
والكرامة (كلمة "مجد" بالعبرية "كابود"
مشتقة من الثقل). أما "الخفة" (Qalal) فهي تعني:
اللعنة: عندما
"تلعن" شخصاً في العبرية، فأنت حرفياً "تجعله خفيفاً"، أي
تشرع في تجريده من كرامته وقيمته وأهميته ليصبح تافهاً أمام المجتمع.
الاحتقار: أن تعامل شخصاً كأنه
"بلا وزن" أو "رخيص".
3. الاستخدام العملي
(التخفيف)
تأتي
أيضاً بمعنى إيجابي أحياناً مثل "تخفيف الأعباء"
أو "تخفيف العذاب"، أي جعله أقل
ثقلاً ووطأة.
v
خلاصة:
إذا
كان شخص "ثقيل"
في أَسْفَارٌ نَامُوسِ مُوسَى وَالأَنْبِيَاءِ وَالْمَزَامِيرِ
فهو "وقور وذو هيبة"، أما إذا انطبق
عليه فعل "قالال"،
فهو إما شخص سريع جداً، أو شخص تعرض للإهانة واللعنة وأصبح "تافهاً"
في عيون الآخرين.
H7043, קלל ، qâlal
BDB
Definition:
1) to be
slight, be swift, be trifling, be of little account, be light
1a)
(Qal)
1a1)
to be slight, be abated (of water)
1a2)
to be swift
1a3)
to be trifling, be of little account
1b)
(Niphal)
1b1)
to be swift, show oneself swift
1b2)
to appear trifling, be too trifling, be insignificant
1b3)
to be lightly esteemed
1c)
(Piel)
1c1)
to make despicable
1c2)
to curse
1d)
(Pual) to be cursed
1e)
(Hiphil)
1e1)
to make light, lighten
1e2)
to treat with contempt, bring contempt or dishonour
1f)
(Pilpel)
1f1)
to shake
1f2)
to whet
1g)
(Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro
Part
of Speech: verb
A
Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
Same
Word by TWOT Number: 2028
هذا النص مأخوذ من قاموس
BDB
(Brown-Driver-Briggs)، وهو القاموس الأكاديمي الأكثر دقة للغة
العبرية التوراتية. الفرق بينه وبين "سترونج" هو أنه يفصل المعاني بناءً
على "الأوزان الصرفية" (Conjugations) للفعل، لأن المعنى يتغير جذرياً بتغير وزن الفعل في العبرية.
v
الترجمة العربية:
ترجمة تعريف BDB للفعل קָלַל (Qalal)
المعنى العام: أن يكون
طفيفاً، سريعاً، تافهاً، قليل الشأن، أو خفيفاً.
تغير المعنى حسب الأوزان
الصرفية:
1. وزن
"فَعَل" (Qal) -
(المعنى البسيط):
خفة المادة: أن يكون طفيفاً أو ينحسر (مثل
انحسار مياه الطوفان).
السرعة: أن يكون سريعاً.
القيمة: أن يكون تافهاً أو قليل الأهمية.
2. وزن
"نِفعل" (Niphal) - (المبني للمجهول أو
الانعكاسي):
أن يُظهر نفسه سريعاً.
أن يبدو تافهاً أو غير ذي أهمية.
أن يكون مُحتقراً في عيون الآخرين.
3. وزن
"فِعّل" (Piel) - (التعدية
والتوكيد):
للتحقير: أن يجعل شخصاً ما حقيراً أو
ذليلاً.
اللعن: هو المعنى الأشهر هنا، ويعني
"اللعن" (بمعنى سلب البركة وجعل الشخص "خفيفاً" بلا قيمة).
4. وزن
"فُعّل" (Pual) - (المبني للمجهول من
التوكيد):
أن يكون ملعوناً.
5. وزن
"هفعيل" (Hiphil) - (السببية):
التخفيف: أن يجعل الحمل خفيفاً (يُخفف عن
شخص).
الإهانة: أن يعامل شخصاً بازدراء أو يجلب
له الهوان والخراب.
6. وزن
"بِلبِل" (Pilpel) - (التكرار أو
التكثيف):
الهز: أن يرج أو يهز (مثل هز السهام
للقرعة).
الشحذ: أن يسن أو يشحذ (نصل السيف) ليصبح
حاداً.
7. وزن
"هثبلبل" (Hithpalpel) - (المطاوعة):
أن
يرتج أو يتأرجح جيئة وذهاباً.
v
شرح إضافي للفائدة
ما
نلاحظه في قاموس BDB هو أن الفعل يدور حول "نقص الوزن أو القيمة".
في الطبيعة: هو خفة وانحسار (ماء).
في الفيزياء: هو سرعة.
في العلاقات: هو احتقار ولعنة.
ملاحظة: رقم TWOT
2028 يشير إلى موسوعة:
"Theological Wordbook of the Old Testament"،
وهي مرجع يتعمق في المعنى اللاهوتي للكلمة،
حيث يربط بين "الخفة"
وبين فقدان البركة الإلهية.
H7043, קלל , qâlal
Total
KJV Occurrences: 88
لعنة Curse= 17=
«21فَتَنَسَّمَ الرَّبُّ رَائِحَةَ الرِّضَا. وَقَالَ
الرَّبُّ فِي قَلْبِهِ: «لاَ أَعُودُ أَلْعَنُ
الأَرْضَ أَيْضاً مِنْ أَجْلِ الإِنْسَانِ لأَنَّ تَصَوُّرَ قَلْبِ الإِنْسَانِ
شِرِّيرٌ مُنْذُ حَدَاثَتِهِ. وَلاَ أَعُودُ أَيْضاً أُمِيتُ كُلَّ حَيٍّ كَمَا
فَعَلْتُ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ8:
21).
«14لاَ تَشْتِمِ
الأَصَمَّ وَقُدَّامَ الأَعْمَى لاَ تَجْعَلْ مَعْثَرَةً بَلِ اخْشَ إِلَهَكَ.
أَنَا الرَّبُّ»(سِفْرُ اَللاَّوِيِّينَ19: 14).
«4مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمْ لمْ يُلاقُوكُمْ بِالخُبْزِ
وَالمَاءِ فِي الطَّرِيقِ عِنْدَ خُرُوجِكُمْ مِنْ مِصْرَ وَلأَنَّهُمُ
اسْتَأْجَرُوا عَليْكَ بَلعَامَ بْنَ بَعُورَ مِنْ فَتُورِ أَرَامِ النَّهْرَيْنِ لِيَلعَنَكَ»(سِفْرُ
اَلَتَّثْنِيَة23: 4).
«9وَقَامَ بَالاَقُ بْنُ صِفُّورَ مَلِكُ مُوآبَ وَحَارَبَ
إِسْرَائِيلَ, وَأَرْسَلَ وَدَعَا بَلْعَامَ بْنَ بَعُورَ لِيَلْعَنَكُمْ»(سِفْرُ يَشُوع24: 9).
«9فَقَالَ أَبِيشَايُ ابْنُ صَرُويَةَ لِلْمَلِكِ:
«لِمَاذَا يَسُبُّ هَذَا الْكَلْبُ الْمَيِّتُ
سَيِّدِي الْمَلِكَ؟ دَعْنِي أَعْبُرْ فَأَقْطَعَ رَأْسَهُ». 10فَقَالَ الْمَلِكُ: «مَا لِي وَلَكُمْ يَا بَنِي
صَرُويَةَ؟ دَعُوهُ يَسُبَّ لأَنَّ الرَّبَّ قَالَ لَهُ: سُبَّ
دَاوُدَ. وَمَنْ يَقُولُ: لِمَاذَا تَفْعَلُ هَكَذَا؟» 11وَقَالَ دَاوُدُ لأَبِيشَايَ وَلِجَمِيعِ
عَبِيدِهِ: «هُوَذَا ابْنِي الَّذِي خَرَجَ مِنْ أَحْشَائِي يَطْلُبُ نَفْسِي،
فَكَمْ بِالْحَرِيِّ الآنَ بِنْيَامِينِيٌّ؟ دَعُوهُ يَسُبَّ
لأَنَّ الرَّبَّ قَالَ لَهُ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي16: 9-11).
«2لأَنَّهُمْ لَمْ يُلاَقُوا بَنِي إِسْرَائِيلَ
بِالْخُبْزِ وَالْمَاءِ بَلِ اسْتَأْجَرُوا عَلَيْهِمْ بَلْعَامَ لِيَلْعَنَهُمْ وَحَوَّلَ إِلَهُنَا اللَّعْنَةَ
إِلَى بَرَكَةٍ»(سِفْرُ نَحَمْيَا13: 2).
«4إِنَّمَا يَتَآمَرُونَ لِيَدْفَعُوهُ عَنْ شَرَفِهِ.
يَرْضُونَ بِالْكَذِبِ. بِأَفْوَاهِهِمْ يُبَارِكُونَ وَبِقُلُوبِهِمْ يَلْعَنُونَ. سِلاَهْ»(سِفْرُ
اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور62: 4).
«28أَمَّا هُمْ فَيَلْعَنُونَ
وَأَمَّا أَنْتَ فَتُبَارِكُ. قَامُوا وَخَزُوا أَمَّا عَبْدُكَ فَيَفْرَحُ»(سِفْرُ
اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور109: 28).
«10لاَ تَشْكُ عَبْداً إِلَى سَيِّدِهِ لِئَلاَّ يَلْعَنَكَ فَتَأْثَمَ»(سِفْرُ
الأَمْثَالُ30: 10).
«21أَيْضاً لاَ تَضَعْ قَلْبَكَ عَلَى كُلِّ الْكَلاَمِ
الَّذِي يُقَالُ لِئَلاَّ تَسْمَعَ عَبْدَكَ يَسِبُّكَ»(سِفْرُ
الْجَامِعَةِ7: 21).
«20إِلَى الشَّرِيعَةِ وَإِلَى الشَّهَادَةِ. إِنْ لَمْ
يَقُولُوا مِثْلَ هَذَا الْقَوْلِ فَلَيْسَ لَهُمْ فَجْرٌ! 21فَيَعْبُرُونَ فِيهَا مُضَايَقِينَ وَجَائِعِينَ. وَيَكُونُ حِينَمَا
يَجُوعُونَ أَنَّهُمْ يَحْنَقُونَ وَيَسُبُّونَ
مَلِكَهُمْ وَإِلَهَهُمْ وَيَلْتَفِتُونَ إِلَى فَوْقُ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ8: 20و21).
«10وَيْلٌ لِي يَا أُمِّي لأَنَّكِ وَلَدْتِنِي إِنْسَانَ
خِصَامٍ وَإِنْسَانَ نِزَاعٍ لِكُلِّ الأَرْضِ. لَمْ أَقْرِضْ وَلاَ أَقْرَضُونِي
وَكُلُّ وَاحِدٍ يَلْعَنُنِي»(سِفْرُ
إِرْمِيَا15: 10).
ملعون Cursed= 17=
«9كُلُّ إِنْسَانٍ سَبَّ أَبَاهُ أَوْ
أُمَّهُ فَإِنَّهُ يُقْتَلُ. قَدْ سَبَّ
أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ. دَمُهُ عَلَيْهِ»(سِفْرُ
اَللاَّوِيِّينَ20: 9). +1
«11فَجَدَّفَ ابْنُ الْإِسْرَائِيلِيَّةِ عَلَى الاسْمِ وَسَبَّ. فَأَتُوا بِهِ إِلَى مُوسَى. (وَكَانَ اسْمُ
أُمِّهِ شَلُومِيَةَ بِنْتَ دِبْرِي مِنْ سِبْطِ دَانٍ)»(سِفْرُ
اَللاَّوِيِّينَ24: 11).
«14أَخْرِجِ الَّذِي سَبَّ
إِلَى خَارِجِ الْمَحَلَّةِ فَيَضَعَ جَمِيعُ السَّامِعِينَ أَيْدِيَهُمْ عَلَى
رَأْسِهِ وَيَرْجُمَهُ كُلُّ الْجَمَاعَةِ»(سِفْرُ
اَللاَّوِيِّينَ24: 14).
«23فَكَلَّمَ مُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يُخْرِجُوا
الَّذِي سَبَّ إِلَى خَارِجِ الْمَحَلَّةِ
وَيَرْجُمُوهُ بِالْحِجَارَةِ. فَفَعَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ
مُوسَى»(سِفْرُ اَللاَّوِيِّينَ24: 23).
«27وَخَرَجُوا إِلَى الْحَقْلِ وَقَطَفُوا كُرُومَهُمْ
وَدَاسُوا وَصَنَعُوا تَمْجِيداً, وَدَخَلُوا بَيْتَ إِلَهِهِمْ وَأَكَلُوا
وَشَرِبُوا وَلَعَنُوا أَبِيمَالِكَ»(سِفْرُ
اَلْقُضَاة9: 27).
«43فَقَالَ لِدَاوُدَ: «أَلَعَلِّي أَنَا كَلْبٌ حَتَّى
تَأْتِي إِلَيَّ بِعِصِيٍّ». وَلَعَنَ دَاوُدَ
بِآلِهَتِهِ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ17: 43).
«5وَلَمَّا جَاءَ الْمَلِكُ دَاوُدُ إِلَى بَحُورِيمَ
إِذَا بِرَجُلٍ خَارِجٍ مِنْ هُنَاكَ مِنْ عَشِيرَةِ بَيْتِ شَاوُلَ اسْمُهُ
شَمْعِي بْنُ جِيرَا، يَسُبُّ وَهُوَ
يَخْرُجُ،»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي16: 5).
«7وَهَكَذَا كَانَ شَمْعِي يَقُولُ فِي سَبِّهِ: «اخْرُجِ اخْرُجْ يَا رَجُلَ الدِّمَاءِ
وَرَجُلَ بَلِيَّعَالَ!»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي16: 7).
«13وَإِذْ كَانَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ يَسِيرُونَ فِي
الطَّرِيقِ كَانَ شَمْعِي يَسِيرُ فِي جَانِبِ الْجَبَلِ مُقَابِلَهُ وَيَسُبُّ وَهُوَ سَائِرٌ وَيَرْشُقُ بِالْحِجَارَةِ
مُقَابِلَهُ وَيَذْرِي التُّرَابَ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي16:
13).
«21فَقَالَ أَبِيشَايُ ابْنُ صَرُويَةَ: «أَلاَ يُقْتَلُ
شَمْعِي لأَنَّهُ سَبَّ مَسِيحَ الرَّبِّ؟»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الثَّانِي19: 21).
«8وَهُوَذَا مَعَكَ شَمْعِي بْنُ جِيرَا
الْبِنْيَامِينِيُّ مِنْ بَحُورِيمَ. وَهُوَ لَعَنَنِي
لَعْنَةً شَدِيدَةً يَوْمَ انْطَلَقْتُ إِلَى
مَحَنَايِمَ وَقَدْ نَزَلَ لِلِقَائِي إِلَى الأُرْدُنِّ، فَحَلَفْتُ لَهُ
بِالرَّبِّ إِنِّي لاَ أُمِيتُكَ بِالسَّيْفِ»(سِفْرُ
اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ2: 8).+1
«24فَالْتَفَتَ إِلَى وَرَائِهِ وَنَظَرَ إِلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ بِاسْمِ الرَّبِّ. فَخَرَجَتْ دُبَّتَانِ
مِنَ الْوَعْرِ وَافْتَرَسَتَا مِنْهُمُ اثْنَيْنِ وَأَرْبَعِينَ وَلَداً»(سِفْرُ
اَلْمُلُوكِ الثَّانِي2: 24).
«25فَخَاصَمْتُهُمْ وَلَعَنْتُهُمْ
وَضَرَبْتُ مِنْهُمْ أُنَاساً وَنَتَفْتُ شُعُورَهُمْ وَاسْتَحْلَفْتُهُمْ
بِاللَّهِ قَائِلاً: «لاَ تُعْطُوا بَنَاتِكُمْ لِبَنِيهِمْ وَلاَ تَأْخُذُوا مِنْ
بَنَاتِهِمْ لِبَنِيكُمْ وَلاَ لأَنْفُسِكُمْ»(سِفْرُ
نَحَمْيَا13: 25).
«1بَعْدَ هَذَا سَبَّ
أَيُّوبُ يَوْمَهُ»(سِفْرُ أَيُّوبَ3: 1).
«18خَفِيفٌ هُوَ عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ. مَلْعُونٌ نَصِيبُهُمْ فِي الأَرْضِ. لاَ
يَتَوَجَّهُ إِلَى طَرِيقِ الْكُرُومِ»(سِفْرُ
أَيُّوبَ24: 18).
«22لأَنَّ قَلْبَكَ أَيْضاً يَعْلَمُ أَنَّكَ أَنْتَ
كَذَلِكَ مِرَاراً كَثِيرَةً سَبَبْتَ
آخَرِينَ»(سِفْرُ الْجَامِعَةِ7: 22). +1
أَقَلِيلٌ Light= 7=
«23فَتَكَلَّمَ عَبِيدُ شَاوُلَ فِي أُذُنَيْ دَاوُدَ بِهَذَا الْكَلاَمِ.
فَقَالَ دَاوُدُ: «هَلْ هُوَ مُسْتَخَفٌّ فِي
أَعْيُنِكُمْ مُصَاهَرَةُ الْمَلِكِ وَأَنَا رَجُلٌ مَسْكِينٌ وَحَقِيرٌ؟»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ18: 23).
1Sa 18:23 And Saul'sH7586 servantsH5650
spakeH1696 (H853) thoseH428 wordsH1697
in the earsH241 of David.H1732 And DavidH1732
said,H559 SeemethH5869 it to you a
lightH7043 thing to be a king'sH4428
son in law,H2860 seeing that IH595 am
a poorH7326 man,H376 and lightly esteemed?H7034
«31وَكَأَنَّهُ كَانَ أَمْراً زَهِيداً
سُلُوكُهُ فِي خَطَايَا يَرُبْعَامَ بْنِ نَبَاطَ حَتَّى اتَّخَذَ إِيزَابَلَ
ابْنَةَ أَثْبَعَلَ مَلِكِ الصَّيْدُونِيِّينَ امْرَأَةً، وَعَبَدَ الْبَعْلَ
وَسَجَدَ لَهُ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ16: 31).
«18وَذَلِكَ يَسِيرٌ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، فَيَدْفَعُ مُوآبَ
إِلَى أَيْدِيكُمْ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي3: 18).
«10فَقَالَ حَزَقِيَّا: «إِنَّهُ يَسِيرٌ
عَلَى الظِّلِّ أَنْ يَمْتَدَّ عَشَرَ دَرَجَاتٍ. لاَ! بَلْ يَرْجِعُ الظِّلُّ
إِلَى الْوَرَاءِ عَشَرَ دَرَجَاتٍ!»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي20: 10).
«6فَقَالَ: «قَلِيلٌ
أَنْ تَكُونَ لِي عَبْداً لإِقَامَةِ أَسْبَاطِ يَعْقُوبَ وَرَدِّ مَحْفُوظِي
إِسْرَائِيلَ. فَقَدْ جَعَلْتُكَ نُوراً لِلأُمَمِ لِتَكُونَ خَلاَصِي إِلَى
أَقْصَى الأَرْضِ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ49: 6).
«17وَقَالَ لِي: «أَرَأَيْتَ يَا ابْنَ آدَمَ؟ أَقَلِيلٌ لِبَيْتِ يَهُوذَا عَمَلُ الرَّجَاسَاتِ
الَّتِي عَمِلُوهَا هُنَا؟ لأَنَّهُمْ قَدْ مَلأُوا الأَرْضَ ظُلْماً وَيَعُودُونَ
لإِغَاظَتِي, وَهَا هُمْ يُقَرِّبُونَ الْغُصْنَ إِلَى أَنْفِهِمْ»(سِفْرُ
حِزْقِيَال8: 17).
«7فِيكِ أَهَانُوا
أَباً وَأُمّاً. فِي وَسَطِكِ عَامَلُوا الْغَرِيبَ بِالظُّلْمِ. فِيكِ
اضْطَهَدُوا الْيَتِيمَ وَالأَرْمَلَةَ»(سِفْرُ
حِزْقِيَال22: 7).
شَتَمَ Curseth = 6 =
«3وَأُبَارِكُ مُبَارِكِيكَ وَلاَعِنَكَ أَلْعَنُهُ.
وَتَتَبَارَكُ فِيكَ جَمِيعُ قَبَائِلِ الأَرْضِ»(سِفْرُ
التَّكْوِينِ12: 3).
«17وَمَنْ شَتَمَ
أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ يُقْتَلُ قَتْلاً»(سِفْرُ
اَلْخُرُوجُ21: 17).
«9كُلُّ إِنْسَانٍ سَبَّ
أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ فَإِنَّهُ يُقْتَلُ. قَدْ سَبَّ
أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ. دَمُهُ عَلَيْهِ»(سِفْرُ
اَللاَّوِيِّينَ20: 9).
«15وَقُلْ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: كُلُّ مَنْ سَبَّ إِلَهَهُ يَحْمِلُ خَطِيَّتَهُ»(سِفْرُ
اَللاَّوِيِّينَ24: 15).
«20مَنْ سَبَّ أَبَاهُ
أَوْ أُمَّهُ يَنْطَفِئُ سِرَاجُهُ فِي حَدَقَةِ الظَّلاَمِ»(سِفْرُ
الأَمْثَالُ20: 20).
«11جِيلٌ يَلْعَنُ
أَبَاهُ وَلاَ يُبَارِكُ أُمَّهُ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ30: 11).
ولاعة Lighter= 5=
«4إِنَّ أَبَاكَ قَسَّى نِيرَنَا وَأَمَّا أَنْتَ فَخَفِّفِ
الآنَ مِنْ عُبُودِيَّةِ أَبِيكَ الْقَاسِيَةِ وَمِنْ نِيرِهِ الثَّقِيلِ الَّذِي
جَعَلَهُ عَلَيْنَا فَنَخْدِمَكَ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ12: 4).
«9وَقَالَ لَهُمْ: «بِمَاذَا تُشِيرُونَ أَنْتُمْ
فَنَرُدَّ جَوَاباً عَلَى هَذَا الشَّعْبِ الَّذِينَ قَالُوا لِي: خَفِّفْ مِنَ النِّيرِ الَّذِي جَعَلَهُ عَلَيْنَا
أَبُوكَ». 10فَقَالَ الأَحْدَاثُ الَّذِينَ نَشَأُوا مَعَهُ:
«هَكَذَا تَقُولُ لِهَذَا الشَّعْبِ الَّذِينَ قَالُوا لَكَ إِنَّ أَبَاكَ ثَقَّلَ
نِيرَنَا وَأَمَّا أَنْتَ فَخَفِّفْ مِنْ
نِيرِنَا: إِنَّ خِنْصَرِي أَغْلَظُ مِنْ وَسْطِ أَبِي»(سِفْرُ
اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ12: 9و10).
«10فَأَجَابَ الأَحْدَاثُ الَّذِينَ نَشَأُوا مَعَهُ:
«هَكَذَا تَقُولُ لِلشَّعْبِ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ أَبَاكَ ثَقَّلَ نِيرَنَا
وَأَمَّا أَنْتَ فَخَفِّفْ عَنَّا: إِنَّ
خِنْصَرِي أَغْلَظُ مِنْ وَسْطِ أَبِي»(سِفْرُ
أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي10: 10).
«9إِنَّمَا بَاطِلٌ بَنُو آدَمَ. كَذِبٌ بَنُو الْبَشَرِ.
فِي الْمَوَازِينِ هُمْ إِلَى فَوْقُ. هُمْ مِنْ بَاطِلٍ أَجْمَعُونَ»(سِفْرُ
اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور62: 9).
أَخَفُّ Swifter= 5=
«23شَاوُلُ وَيُونَاثَانُ الْمَحْبُوبَانِ وَالْحُلْوَانِ فِي حَيَاتِهِمَا
لَمْ يَفْتَرِقَا فِي مَوْتِهِمَا. أَخَفُّ
مِنَ النُّسُورِ وَأَشَدُّ مِنَ الأُسُودِ»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الثَّانِي1: 23).
«6أَيَّامِي أَسْرَعُ
مِنَ الْمَكُّوكِ وَتَنْتَهِي بِغَيْرِ رَجَاءٍ»(سِفْرُ
أَيُّوبَ7: 6).
«25أَيَّامِي أَسْرَعُ
مِنْ عَدَّاءٍ تَفِرُّ وَلاَ تَرَى خَيْراً»(سِفْرُ
أَيُّوبَ9: 25).
«13هُوَذَا كَسَحَابٍ يَصْعَدُ وَكَزَوْبَعَةٍ
مَرْكَبَاتُهُ. أَسْرَعُ مِنَ النُّسُورِ
خَيْلُهُ. وَيْلٌ لَنَا لأَنَّنَا قَدْ أُخْرِبْنَا»(سِفْرُ
إِرْمِيَا4: 13).
«8وَخَيْلُهَا أَسْرَعُ
مِنَ النُّمُورِ وَأَحَدُّ مِنْ ذِئَابِ الْمَسَاءِ وَفُرْسَانُهَا يَنْتَشِرُونَ
وَيَأْتُونَ مِنْ بَعِيدٍ وَيَطِيرُونَ كَالنَّسْرِ الْمُسْرِعِ إِلَى الأَكْلِ»(سِفْرُ
حَبَقُّوق1: 8).
حقير Vile= 4=
«13وَقَدْ أَخْبَرْتُهُ بِأَنِّي أَقْضِي عَلَى بَيْتِهِ إِلَى الأَبَدِ مِنْ
أَجْلِ الشَّرِّ الَّذِي يَعْلَمُ أَنَّ بَنِيهِ قَدْ أَوْجَبُوا بِهِ اللَّعْنَةَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ, وَلَمْ
يَرْدَعْهُمْ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ3: 13).
«22وَإِنِّي أَتَصَاغَرُ دُونَ ذَلِكَ وَأَكُونُ وَضِيعاً فِي عَيْنَيْ نَفْسِي. وَأَمَّا عِنْدَ
الإِمَاءِ الَّتِي ذَكَرْتِ فَأَتَمَجَّدُ»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الثَّانِي6: 22).
«4هَا أَنَا حَقِيرٌ فَمَاذَا أُجَاوِبُكَ؟ وَضَعْتُ يَدِي
عَلَى فَمِي»(سِفْرُ أَيُّوبَ40: 4).
«14وَلكِنْ قَدْ أَوْصَى عَنْكَ الرَّبُّ: «لاَ يُزْرَعُ
مِنِ اسْمِكَ فِي مَا بَعْدُ. إِنِّي أَقْطَعُ مِنْ بَيْتِ إِلَهِكَ التَّمَاثِيلَ
الْمَنْحُوتَةَ وَالْمَسْبُوكَةَ. أَجْعَلُهُ قَبْرَكَ لأَنَّكَ صِرْتَ حَقِيراً»(سِفْرُ
نَاحُوم1: 14).
بخفة Lightly= 3=
«30لِذَلِكَ يَقُولُ الرَّبُّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ: إِنِّي قُلْتُ إِنَّ
بَيْتَكَ وَبَيْتَ أَبِيكَ يَسِيرُونَ أَمَامِي إِلَى الأَبَدِ. وَالآنَ يَقُولُ
الرَّبُّ: حَاشَا لِي! فَإِنِّي أُكْرِمُ الَّذِينَ يُكْرِمُونَنِي, وَالَّذِينَ يَحْتَقِرُونَنِي يَصْغُرُونَ»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ2: 30).
«1وَلَكِنْ لاَ يَكُونُ ظَلاَمٌ لِلَّتِي عَلَيْهَا ضِيقٌ. كَمَا أَهَانَ الزَّمَانُ الأَوَّلُ أَرْضَ
زَبُولُونَ وَأَرْضَ نَفْتَالِي يُكْرِمُ الأَخِيرُ طَرِيقَ الْبَحْرِ عَبْرَ
الأُرْدُنِّ جَلِيلَ الأُمَمِ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ9: 1).
«24نَظَرْتُ إِلَى الْجِبَالِ وَإِذَا هِيَ تَرْتَجِفُ
وَكُلُّ الآكَامِ تَقَلْقَلَتْ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا4: 24).
خفت(قَلَّتِ)
Abated= 2=
«8ثُمَّ أَرْسَلَ الْحَمَامَةَ مِنْ عِنْدِهِ لِيَرَى هَلْ قَلَّتِ الْمِيَاهُ عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ»(سِفْرُ
التَّكْوِينِ8: 8).
«11فَأَتَتْ إِلَيْهِ الْحَمَامَةُ عِنْدَ الْمَسَاءِ
وَإِذَا وَرَقَةُ زَيْتُونٍ خَضْرَاءُ فِي فَمِهَا. فَعَلِمَ نُوحٌ أَنَّ
الْمِيَاهَ قَدْ قَلَّتْ عَنِ الأَرْضِ»(سِفْرُ
التَّكْوِينِ8: 11).
المجدف (صَغُرَتْ)Despised= 2=
«4فَدَخَلَ عَلَى هَاجَرَ فَحَبِلَتْ. وَلَمَّا رَأَتْ
أَنَّهَا حَبِلَتْ صَغُرَتْ مَوْلاَتُهَا فِي
عَيْنَيْهَا. 5فَقَالَتْ سَارَايُ لأَبْرَامَ: «ظُلْمِي عَلَيْكَ!
أَنَا دَفَعْتُ جَارِيَتِي إِلَى حِضْنِكَ فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا حَبِلَتْ صَغُرْتُ فِي عَيْنَيْهَا. يَقْضِي الرَّبُّ بَيْنِي
وَبَيْنَكَ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ16: 4و5).
خَفِّفْ Ease= 2=
«4إِنَّ أَبَاكَ قَسَّى نِيرَنَا فَالآنَ خَفِّفْ
مِنْ عُبُودِيَّةِ أَبِيكَ الْقَاسِيَةِ وَمِنْ نِيرِهِ الثَّقِيلِ الَّذِي
جَعَلَهُ عَلَيْنَا فَنَخْدِمَكَ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ
الثَّانِي10: 4).
«9وَسَأَلَهُمْ: «بِمَاذَا تُشِيرُونَ أَنْتُمْ فَنَرُدَّ
جَوَاباً عَلَى هَذَا الشَّعْبِ الَّذِينَ كَلَّمُونِي قَائِلِينَ: خَفِّفْ مِنَ النِّيرِ الَّذِي جَعَلَهُ عَلَيْنَا
أَبُوكَ؟»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي10: 9).
مفخم Esteemed= 2=
«30لِذَلِكَ يَقُولُ الرَّبُّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ: إِنِّي قُلْتُ إِنَّ
بَيْتَكَ وَبَيْتَ أَبِيكَ يَسِيرُونَ أَمَامِي إِلَى الأَبَدِ. وَالآنَ يَقُولُ
الرَّبُّ: حَاشَا لِي! فَإِنِّي أُكْرِمُ الَّذِينَ يُكْرِمُونَنِي, وَالَّذِينَ يَحْتَقِرُونَنِي
يَصْغُرُونَ»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ2: 30).
«23فَتَكَلَّمَ عَبِيدُ شَاوُلَ فِي أُذُنَيْ دَاوُدَ
بِهَذَا الْكَلاَمِ. فَقَالَ دَاوُدُ: «هَلْ هُوَ مُسْتَخَفٌّ فِي أَعْيُنِكُمْ
مُصَاهَرَةُ الْمَلِكِ وَأَنَا رَجُلٌ مَسْكِينٌ وَحَقِيرٌ؟»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ18: 23).
يُخَفِّفُ Lighten= 2=
«5وَاصْنَعُوا تَمَاثِيلَ بَوَاسِيرِكُمْ وَتَمَاثِيلَ فِيرَانِكُمُ الَّتِي
تُفْسِدُ الأَرْضَ, وَأَعْطُوا إِلَهَ إِسْرَائِيلَ مَجْداً لَعَلَّهُ يُخَفِّفُ يَدَهُ عَنْكُمْ وَعَنْ آلِهَتِكُمْ
وَعَنْ أَرْضِكُمْ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ6: 5).
«5فَخَافَ الْمَلاَّحُونَ وَصَرَخُوا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى
إِلَهِهِ وَطَرَحُوا الأَمْتِعَةَ الَّتِي فِي السَّفِينَةِ إِلَى الْبَحْرِ لِيُخَفِّفُوا عَنْهُمْ. وَأَمَّا يُونَانُ فَكَانَ
قَدْ نَزَلَ إِلَى جَوْفِ السَّفِينَةِ وَاضْطَجَعَ وَنَامَ نَوْماً ثَقِيلاً»(سِفْرُ
يُونَانَ1: 5).
جزئيا(عَثَمٍ)
Slightly= 2=
«14وَيَشْفُونَ كَسْرَ بِنْتِ شَعْبِي عَلَى عَثَمٍ
قَائِلِينَ: سَلاَمٌ سَلاَمٌ وَلاَ سَلاَمَ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا6: 14).
«11وَيَشْفُونَ كَسْرَ بِنْتِ شَعْبِي عَلَى عَثَمٍ قَائِلِينَ: سَلاَمٌ سَلاَمٌ وَلاَ سَلاَمَ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا8: 11).
يُلْعَنُ Accursed= 1=
«20لاَ يَكُونُ بَعْدُ هُنَاكَ طِفْلُ أَيَّامٍ وَلاَ شَيْخٌ لَمْ يُكْمِلْ
أَيَّامَهُ. لأَنَّ الصَّبِيَّ يَمُوتُ ابْنَ مِئَةِ سَنَةٍ وَالْخَاطِئَ يُلْعَنُ ابْنَ مِئَةِ سَنَةٍ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ65: 20).
أَهَانَ Afflicted= 1=
«1وَلَكِنْ لاَ يَكُونُ ظَلاَمٌ لِلَّتِي عَلَيْهَا ضِيقٌ. كَمَا أَهَانَ الزَّمَانُ الأَوَّلُ أَرْضَ زَبُولُونَ
وَأَرْضَ نَفْتَالِي يُكْرِمُ الأَخِيرُ طَرِيقَ الْبَحْرِ عَبْرَ الأُرْدُنِّ
جَلِيلَ الأُمَمِ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ9: 1).
مشرق Bright= 1=
«21لأَنَّ مَلِكَ بَابِلَ قَدْ وَقَفَ عَلَى أُمِّ الطَّرِيقِ, عَلَى رَأْسِ
الطَّرِيقَيْنِ لِيَعْرِفَ عِرَافَةً. صَقَلَ السِّهَامَ. سَأَلَ بِالتَّرَافِيمِ.
نَظَرَ إِلَى الْكَبِدِ»(سِفْرُ حِزْقِيَال21: 21).
يُهِينَ Bring= 1=
«9رَبُّ الْجُنُودِ قَضَى بِهِ لِيُدَنِّسَ كِبْرِيَاءَ كُلِّ مَجْدٍ وَيُهِينَ كُلَّ مُوَقَّرِي الأَرْضِ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ23: 9).
Isa 23:9 The LORDH3068 of hostsH6635
hath purposedH3289 it, to stainH2490 the prideH1347
of allH3605 glory,H6643 and
to bring into contemptH7043 allH3605 the honourableH3513 of the earth.H776
مُوَقَّرِي Contempt= 1=
«9رَبُّ الْجُنُودِ قَضَى بِهِ لِيُدَنِّسَ كِبْرِيَاءَ كُلِّ مَجْدٍ وَيُهِينَ
كُلَّ مُوَقَّرِي الأَرْضِ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ23: 9).+1
احتقر(اسْتَخْفَفْتَ) Despise= 1=
«43فَأَجَابَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ رِجَالَ يَهُوذَا: «لِي عَشَرَةُ أَسْهُمٍ
فِي الْمَلِكِ، وَأَنَا أَحَقُّ مِنْكَ بِدَاوُدَ. فَلِمَاذَا اسْتَخْفَفْتَ بِي وَلَمْ يَكُنْ كَلاَمِي أَوَّلاً
فِي إِرْجَاعِ مَلِكِي؟» وَكَانَ كَلاَمُ رِجَالِ يَهُوذَا أَقْسَى مِنْ كَلاَمِ
رِجَالِ إِسْرَائِيلَ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي19: 43).
أسهل(خَفِّفْ) Easier= 1=
«22فَيَقْضُونَ لِلشَّعْبِ كُلَّ حِينٍ. وَيَكُونُ أَنَّ كُلَّ الدَّعَاوِي
الْكَبِيرَةِ يَجِيئُونَ بِهَا إِلَيْكَ. وَكُلَّ الدَّعَاوِي الصَّغِيرَةِ
يَقْضُونَ هُمْ فِيهَا. وَخَفِّفْ عَنْ
نَفْسِكَ فَهُمْ يَحْمِلُونَ مَعَكَ»(سِفْرُ اَلْخُرُوجُ18: 22).
اَلْمُسْتَهْزِئُ Easy= 1=
«6اَلْمُسْتَهْزِئُ يَطْلُبُ الْحِكْمَةَ وَلاَ يَجِدُهَا وَالْمَعْرِفَةُ
هَيِّنَةٌ لِلْفَهِيمِ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ14: 6).
تَقَلْقَلَتْ Moved= 1=
«24نَظَرْتُ إِلَى الْجِبَالِ وَإِذَا هِيَ تَرْتَجِفُ وَكُلُّ الآكَامِ تَقَلْقَلَتْ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا4: 24).
سب(تَسُبَّ) Revile= 1=
«28لاَ تَسُبَّ اللهَ
وَلاَ تَلْعَنْ رَئِيساً فِي شَعْبِكَ»(سِفْرُ
اَلْخُرُوجُ22: 28).
الطَّيَّارُ Swift= 1=
«6وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ بَهَائِمِ الْجَنُوبِ: فِي أَرْضِ شِدَّةٍ وَضِيقَةٍ
مِنْهَا اللَّبْوَةُ وَالأَسَدُ الأَفْعَى وَالثُّعْبَانُ السَّامُّ الطَّيَّارُ يَحْمِلُونَ عَلَى أَكْتَافِ الْحَمِيرِ
ثَرْوَتَهُمْ وَعَلَى أَسْنِمَةِ الْجِمَالِ كُنُوزَهُمْ إِلَى شَعْبٍ لاَ
يَنْفَعُ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ30: 6).
يُسَنِّنْ Whet= 1=
«10إِنْ كَلَّ الْحَدِيدُ وَلَمْ يُسَنِّنْ
هُوَ حَدَّهُ فَلْيَزِدِ الْقُوَّةَ. أَمَّا الْحِكْمَةُ فَنَافِعَةٌ لِلإِنْجَاحِ»(سِفْرُ
الْجَامِعَةِ10: 10).
0 التعليقات:
إرسال تعليق