G190 ي)
تَبِعَهُ في اللغة اليونانية
إعداد وترجمة
د. القس / سامي منير
اسكندر
«23وَلَمَّا
دَخَلَ السَّفِينَةَ تَبِعَهُ تَلاَمِيذُهُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى8: 23).
Mat 8:23 AndG2532 when heG846 was enteredG1684 intoG1519 a ship,G4143 hisG846 disciplesG3101 followedG190 him.G846
G190, ἀκολουθέω, akoloutheō, ak-ol-oo-theh'-o
From G1 (as a particle
of union) and κέλευθος keleuthos (a road);
properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically
as a disciple): - follow, reach.
Total KJV occurrences:
92
من G1 (كما الجسيمات الاتحاد) وkeleuthos κέλευθος (طريق)؛ صحيح أن تكون في نفس الطريق مع، وهذا
هو، لمرافقة (على وجه التحديد كتلميذ): - متابعة، والوصول إليها.
مدخل أكاديمي لكلمة
G190 – ἀκολουθέω (akolouthéō), Writing
1.
الكلمة اليونانية: ἀκολουθέω
النطق: akolouthéō
= )أكو-لو-ثِه-أو).
اللونجة (Transliteration): akoloutheō
التحليل
الصرفي:
فعل، مضارع، مبني للمعلوم، متعدٍّ ولازم
بحسب السياق، الجذر: ἀκολουθ-.
2.
الاشتقاق
(Etymology)
الفعل ἀκολουθέω
مشتق من:
- G1
(a-) بوصفه أداة اتصال،
- و
κέλευθος
(keleuthos) بمعنى طريق / مسار.
المعنى الحرفي الأصلي: يسير
في نفس الطريق مع شخص آخر.
ومنه يتطور المعنى
المجازي إلى:
مرافقة، الالتصاق، اتباع، اقتفاء خطى،
التتلمذ.
3. المعنى الدلالي
(Semantic Range)
يُستخدم
الفعل في العهد الجديد بمعاني تشمل:
1. الاتباع الحرفي: السير
خلف شخص على الطريق (مر 10: 52).
2. التبعية الروحية التلمذة: الالتزام
الشخصي بالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ
وتعاليمه (مت8: 22؛ يو10: 27).
3. الاقتران الإيماني: السير
في نهج أو مسار فكري/روحي (رؤ 14: 4).
4. المرافقة: اللحاق بشخص ما أو
الانضمام إليه (مت 20: 34).
إجمالي
مرات الورود في KJV: 92 مرة.
4) أمثلة
كتابية رئيسية
»فَقَالَ
لَهُمْ يَسُوعُ: هَلُمَّ وَرَائِي«(مت
4: 19).
»فَتَبِعَهُ
جَمْعٌ كَثِيرٌ«(مت
20: 34).
»خِرَافِي
تَسْمَعُ صَوْتِي... فَتَتْبَعُنِي«(يو
10: 27).
»هؤُلَاءِ
هُمُ الَّذِينَ يَتْبَعُونَ الْخَرُوفَ حَيْثُمَا يَذْهَبُ«(رؤ 14: 4).
هذه
النصوص تبرز الانتقال من المعنى الحركي إلى الروحي والوجودي في لاهوت التلمذة.
5) دراسات
لغوية وللاهوتية
الفعل يدل غالبًا على التزام إرادي وليس مجرد حركة
فيزيائية.
في الأناجيل، «اتباع الرَّبِّ
يَسُوعَ الْمَسِيحِ» يعبر عن تغيير الهوية والدخول
في علاقة عهد.
يرتبط الفعل في الأدب اليوناني الكلاسيكي بفكرة المرافقة
المخلصة، وهو ما استثمره العهد الجديد لتصوير علاقة التلميذ بالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ.
في يوحنا، يأخذ الفعل بُعدًا أنطولوجيًا: معرفة، سماع، واستجابة (يو
10: 27).
G190, ἀκολουθέω, akoloutheō,
Thayer
Definition:
1)
to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him
2)
to join one as a disciple, become or be his disciple
2a)
side with his party
Part
of Speech: verb
A
Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G1 (as a
particle of union) and keleuthos (a road)
Citing
in TDNT: 1:210, 33
1) لمتابعة
واحد الذي يسبق، انضم إليه كما يصاحب له، مرافقته
2) للانضمام
إلى واحد كتلميذ، يصبح أو يكون تلميذه
2A) جنب
مع حزبه
جزء
من الكلام: الفعل
ἀκολουθέω (G190) مدخل لغوي–لاهوتي للفعل اليوناني
ἀκολουθέω – akoloutheō
النطق: أَكولوثِيو
الصرف أو النحو: فعل (Verb)
الجذر: من ἀ- (بادئة الاتحاد) و κέλευθος (طريق/مسار).
أولًا: الترجمة والمعنى
الأساسي وفق قاموس ثاير (Thayer):
1.
أن يتبع من يتقدّم المشي، أن يلحق به كخادم أو مرافق له.
2.
أن ينضمّ إلى شخص بوصفه تلميذًا له، ويصير تابعًا أو
منتميًا إلى مدرسته.
2a) أن يقف في صفّه أو حزبه (Side with his party).
إجمالًا،
الفعل لا يصف مجرد حركة جسدية، بل التزامًا وجوديًا وانخراطًا في علاقة تلمذة.
ثانيًا: التحليل اللغوي
1) البنية
·
ἀ-
= أداة اتحاد وصحبة،
تفيد الدخول في علاقة تبعية.
·
κέλευθος = طريق، مسار، درب.
المعنى الحرفي: السير في نفس الطريق مع شخص ما.
2.
المجال الدلالي في العهد
الجديد
يُستخدم
الفعل للدلالة على:
·
اتباع الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ كمعلّم وسيّد.
·
الالتصاق بهوية الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ ومساره.
·
الطاعة العملية والتغيير الجذري في الحياة.
·
الانتماء إلى جماعته وتعاليمه.
ثالثًا: الاستخدام
اللاهوتي في العهد الجديد
يظهر
الفعل في العهد الجديد خصوصًا في سياقات الدعوة والتلمذة:
1) الدعوة إلى ترك الماضي
«فَلِلْوَقْتِ تَرَكَا الشِّبَاكَ وَتَبِعَاهُ» (مت 4: 20). الاتباع هنا يشير إلى:
v
تخلّي جذري،
v
استجابة فورية،
v
انتقال من حياة لأخرى.
2)
الانتماء المدرسي– الروحي
ἀκολουθέω = الدخول في مدرسة الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ الروحية، تبنّي فكره وطريقه
وممارساته.
3)
أبعاد وجودية وأخلاقية
في
إنجيل يوحنا، يصبح الاتباع هوية وطريق حياة:
«مَنْ يَتْبَعْنِي فَلَنْ يَمْشِيَ فِي الظُّلْمَةِ» (يو 8: 12).
الاتباع
= الخروج من الظلمة → الدخول في نور الحياة.
رابعًا: البعد الجماعي–
الاجتماعي للفعل
في
المعنى 2a عند ثاير:
الانحياز
إلى جماعة «side
with his party» =الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، أي تبنّي:
· قيم الملكوت،
· جماعة التلاميذ،
· نمط حياة يستند إلى الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ وقيمه.
هذا
مهم لربط الفعل بدراسة: "اتباع الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ في العهد الجديد".
خامسًا: الارتباط
اللاهوتي بسياقات الموت والحياة
الفعل ἀκολουθέω يرتبط
ضمنيًا في التعليم الإنجيلي بالموت عن الذات:
«إِنْ أَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَأْتِيَ وَرَائِي، فَلْيُنْكِرْ
نَفْسَهُ… وَيَتْبَعْنِي»
(مت16: 24).
الاتباع
إذًا يتطلب:
·
موت الإنسان القديم،
·
ترك الطرق السابقة،
·
الدخول في حياة جديدة بحسب الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ.
يتبع Followed
= 53 =
«20فَلِلْوَقْتِ تَرَكَا الشِّبَاكَ وَتَبِعَاهُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى4: 20).
«22فَلِلْوَقْتِ تَرَكَا السَّفِينَةَ وَأَبَاهُمَا وَتَبِعَاهُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى4: 22).
«25فَتَبِعَتْهُ جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ مِنَ الْجَلِيلِ وَالْعَشْرِ
الْمُدُنِ وَأُورُشَلِيمَ وَالْيَهُودِيَّةِ وَمِنْ عَبْرِ الأُرْدُنِّ»(إِنْجِيلُ مَتَّى4: 25).
«1وَلَمَّا نَزَلَ مِنَ الْجَبَلِ تَبِعَتْهُ جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ»(إِنْجِيلُ مَتَّى8: 1).
«10فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ تَعَجَّبَ، وَقَالَ لِلَّذِينَ يَتْبَعُونَ: «اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: لَمْ
أَجِدْ وَلاَ فِي إِسْرَائِيلَ إِيمَاناً بِمِقْدَارِ هَذَا!»(إِنْجِيلُ مَتَّى8: 10).
«23وَلَمَّا دَخَلَ السَّفِينَةَ تَبِعَهُ تَلاَمِيذُهُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى8: 23).
«9وَفِيمَا يَسُوعُ مُجْتَازٌ مِنْ هُنَاكَ، رَأَى
إِنْسَاناً جَالِساً عِنْدَ مَكَانِ الْجِبَايَةِ، اسْمُهُ مَتَّى. فَقَالَ لَهُ:
«اتْبَعْنِي». فَقَامَ وَتَبِعَهُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى9: 9).
«19فَقَامَ يَسُوعُ وَتَبِعَهُ
هُوَ وَتَلاَمِيذُهُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى9: 19).
«27وَفِيمَا يَسُوعُ مُجْتَازٌ مِنْ هُنَاكَ، تَبِعَهُ أَعْمَيَانِ يَصْرَخَانِ وَيَقُولاَنِ:
«ارْحَمْنَا يَا ابْنَ دَاوُدَ!»(إِنْجِيلُ مَتَّى9: 27).
«15فَعَلِمَ يَسُوعُ وَانْصَرَفَ مِنْ هُنَاكَ. وَتَبِعَتْهُ جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ فَشَفَاهُمْ
جَمِيعاً»(إِنْجِيلُ
مَتَّى12: 15).
«13فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ انْصَرَفَ مِنْ هُنَاكَ فِي
سَفِينَةٍ إِلَى مَوْضِعٍ خَلاَءٍ مُنْفَرِداً. فَسَمِعَ الْجُمُوعُ وَتَبِعُوهُ مُشَاةً مِنَ الْمُدُنِ»(إِنْجِيلُ مَتَّى14: 13).
«2وَتَبِعَتْهُ
جُمُوعٌ كَثِيرَةٌ فَشَفَاهُمْ هُنَاكَ»(إِنْجِيلُ مَتَّى19: 2).
«27وَمَنْ أَرَادَ أَنْ يَكُونَ فِيكُمْ أَوَّلاً
فَلْيَكُنْ لَكُمْ عَبْداً، 28كَمَا
أَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ لَمْ يَأْتِ لِيُخْدَمَ بَلْ لِيَخْدِمَ، وَلِيَبْذِلَ
نَفْسَهُ فِدْيَةً عَنْ كَثِيرِينَ».
29وَفِيمَا هُمْ خَارِجُونَ مِنْ أَرِيحَا تَبِعَهُ جَمْعٌ كَثِيرٌ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى20: 27-29).
«34فَتَحَنَّنَ يَسُوعُ وَلَمَسَ أَعْيُنَهُمَا،
فَلِلْوَقْتِ أَبْصَرَتْ أَعْيُنُهُمَا فَتَبِعَاهُ»
(إِنْجِيلُ مَتَّى20: 34).
«9وَالْجُمُوعُ الَّذِينَ تَقَدَّمُوا وَالَّذِينَ تَبِعُوا كَانُوا يَصْرَخُونَ قَائِليِنَ:
«أُوصَنَّا لاِبْنِ دَاوُدَ! مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ! أُوصَنَّا فِي
الأَعَالِي!»(إِنْجِيلُ
مَتَّى21: 9).
«58وَأَمَّا بُطْرُسُ فَتَبِعَهُ
مِنْ بَعِيدٍ إِلَى دَارِ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ، فَدَخَلَ إِلَى دَاخِلٍ وَجَلَسَ
بَيْنَ الْخُدَّامِ لِيَنْظُرَ النِّهَايَةَ»(إِنْجِيلُ مَتَّى26: 58).
«55وَكَانَتْ هُنَاكَ نِسَاءٌ كَثِيرَاتٌ يَنْظُرْنَ مِنْ
بَعِيدٍ، وَهُنَّ كُنَّ قَدْ تَبِعْنَ
يَسُوعَ مِنَ الْجَلِيلِ يَخْدِمْنَهُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى27: 55).
«18فَلِلْوَقْتِ تَرَكَا شِبَاكَهُمَا وَتَبِعَاهُ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ1: 18).
«14وَفِيمَا هُوَ مُجْتَازٌ رَأَى لاَوِيَ بْنَ حَلْفَى
جَالِساً عِنْدَ مَكَانِ الْجِبَايَةِ، فَقَالَ لَهُ: «اتْبَعْنِي». فَقَامَ وَتَبِعَهُ. 15وَفِيمَا
هُوَ مُتَّكِئٌ فِي بَيْتِهِ كَانَ كَثِيرُونَ مِنَ الْعَشَّارِينَ وَالْخُطَاةِ
يَتَّكِئُونَ مَعَ يَسُوعَ وَتَلاَمِيذِهِ، لأَنَّهُمْ كَانُوا كَثِيرِينَ وَتَبِعُوهُ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ2: 14و15).+1
«7فَانْصَرَفَ يَسُوعُ مَعَ تَلاَمِيذِهِ إِلَى الْبَحْرِ،
وَتَبِعَهُ جَمْعٌ كَثِيرٌ مِنَ
الْجَلِيلِ وَمِنَ الْيَهُودِيَّةِ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ3: 7).
«24فَمَضَى مَعَهُ وَتَبِعَهُ
جَمْعٌ كَثِيرٌ وَكَانُوا يَزْحَمُونَهُ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ5: 24).
«28وَابْتَدَأَ بُطْرُسُ يَقُولُ لَهُ: «هَا نَحْنُ قَدْ
تَرَكْنَا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ10: 28).
«32وَكَانُوا فِي الطَّرِيقِ صَاعِدِينَ إِلَى أُورُشَلِيمَ
وَيَتَقَدَّمُهُمْ يَسُوعُ، وَكَانُوا يَتَحَيَّرُونَ. وَفِيمَا هُمْ يَتْبَعُونَ كَانُوا يَخَافُونَ. فَأَخَذَ
الاِثْنَيْ عَشَرَ أَيْضاً وَابْتَدَأَ يَقُولُ لَهُمْ عَمَّا سَيَحْدُثُ لَهُ:»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ10: 32).
«52فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «اذْهَبْ. إِيمَانُكَ قَدْ
شَفَاكَ». فَلِلْوَقْتِ أَبْصَرَ، وَتَبِعَ
يَسُوعَ فِي الطَّرِيقِ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ10: 52).
«9وَالَّذِينَ تَقَدَّمُوا، وَالَّذِينَ تَبِعُوا كَانُوا يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ:
«أُوصَنَّا! مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ!»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ11: 9).
«51وَتَبِعَهُ
شَابٌّ لاَبِساً إِزَاراً عَلَى عُرْيِهِ، فَأَمْسَكَهُ الشُّبَّانُ،»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ14: 51).
«54وَكَانَ بُطْرُسُ قَدْ تَبِعَهُ
مِنْ بَعِيدٍ إِلَى دَاخِلِ دَارِ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ وَكَانَ جَالِساً بَيْنَ
الْخُدَّامِ يَسْتَدْفِئُ عِنْدَ النَّارِ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ14: 54).
«41اللَّوَاتِي أَيْضاً تَبِعْنَهُ
وَخَدَمْنَهُ حِينَ كَانَ فِي الْجَلِيلِ. وَأُخَرُ كَثِيرَاتٌ اللَّوَاتِي
صَعِدْنَ مَعَهُ إِلَى أُورُشَلِيمَ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ15: 41).
«11وَلَمَّا جَاءُوا بِالسَّفِينَتَيْنِ إِلَى الْبَرِّ
تَرَكُوا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعُوهُ»(إِنْجِيلُ لُوقَا5: 11).
«28فَتَرَكَ كُلَّ شَيْءٍ وَقَامَ وَتَبِعَهُ»(إِنْجِيلُ لُوقَا5: 28).
«9وَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ هَذَا تَعَجَّبَ مِنْهُ،
وَالْتَفَتَ إِلَى الْجَمْعِ الَّذِي يَتْبَعُهُ
وَقَالَ: «أَقُولُ لَكُمْ: لَمْ أَجِدْ وَلاَ فِي إِسْرَائِيلَ إِيمَاناً
بِمِقْدَارِ هَذَا!»(إِنْجِيلُ لُوقَا7: 9).
«11فَالْجُمُوعُ إِذْ عَلِمُوا تَبِعُوهُ،
فَقَبِلَهُمْ وَكَلَّمَهُمْ عَنْ مَلَكُوتِ اللهِ، وَالْمُحْتَاجُونَ إِلَى
الشِّفَاءِ شَفَاهُمْ»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 11).
«28فَقَالَ بُطْرُسُ: «هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنَا كُلَّ
شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ»(إِنْجِيلُ لُوقَا18: 28).
«43وَفِي الْحَالِ أَبْصَرَ، وَتَبِعَهُ
وَهُوَ يُمَجِّدُ اللهَ. وَجَمِيعُ الشَّعْبِ إِذْ رَأَوْا سَبَّحُوا اللهَ»(إِنْجِيلُ لُوقَا18: 43).
«39وَخَرَجَ وَمَضَى كَالْعَادَةِ إِلَى جَبَلِ
الزَّيْتُونِ، وَتَبِعَهُ أَيْضاً تَلاَمِيذُهُ»
(إِنْجِيلُ لُوقَا22: 39).
«54فَأَخَذُوهُ وَسَاقُوهُ وَأَدْخَلُوهُ إِلَى بَيْتِ
رَئِيسِ الْكَهَنَةِ. وَأَمَّا بُطْرُسُ فَتَبِعَهُ
مِنْ بَعِيدٍ»(إِنْجِيلُ
لُوقَا22: 54).
«27وَتَبِعَهُ
جُمْهُورٌ كَثِيرٌ مِنَ الشَّعْبِ، وَالنِّسَاءِ اللَّوَاتِي كُنَّ يَلْطِمْنَ
أَيْضاً وَيَنُحْنَ عَلَيْهِ»(إِنْجِيلُ لُوقَا23: 27).
«37فَسَمِعَهُ التِّلْمِيذَانِ يَتَكَلَّمُ، فَتَبِعَا يَسُوعَ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 37).
«40كَانَ أَنْدَرَاوُسُ أَخُو سِمْعَانَ بُطْرُسَ وَاحِداً
مِنَ الاِثْنَيْنِ اللَّذَيْنِ سَمِعَا يُوحَنَّا وَتَبِعَاهُ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 40).
«2وَتَبِعَهُ
جَمْعٌ كَثِيرٌ لأَنَّهُمْ أَبْصَرُوا آيَاتِهِ الَّتِي كَانَ يَصْنَعُهَا فِي
الْمَرْضَى»(إِنْجِيلُ
يُوحَنَّا6: 2).
«31ثُمَّ إِنَّ الْيَهُودَ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهَا فِي
الْبَيْتِ يُعَزُّونَهَا، لَمَّا رَأَوْا مَرْيَمَ قَامَتْ عَاجِلاً وَخَرَجَتْ، تَبِعُوهَا قَائِلِينَ: «إِنَّهَا تَذْهَبُ
إِلَى الْقَبْرِ لِتَبْكِيَ هُنَاكَ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا11: 31).
«15وَكَانَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَالتِّلْمِيذُ الآخَرُ يَتْبَعَانِ يَسُوعَ، وَكَانَ ذَلِكَ
التِّلْمِيذُ مَعْرُوفاً عِنْدَ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ، فَدَخَلَ مَعَ يَسُوعَ إِلَى
دَارِ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا18: 15).
«9فَخَرَجَ يَتْبَعُهُ
وَكَانَ لاَ يَعْلَمُ أَنَّ الَّذِي جَرَى بِوَاسِطَةِ الْمَلاَكِ هُوَ حَقِيقِيٌّ
بَلْ يَظُنُّ أَنَّهُ يَنْظُرُ رُؤْيَا»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ12: 9).
«43وَلَمَّا انْفَضَّتِ الْجَمَاعَةُ تَبِعَ كَثِيرُونَ مِنَ الْيَهُودِ
وَالدُّخَلاَءِ الْمُتَعَبِّدِينَ بُولُسَ وَبَرْنَابَا اللَّذَيْنِ كَانَا
يُكَلِّمَانِهِمْ وَيُقْنِعَانِهِمْ أَنْ يَثْبُتُوا فِي نِعْمَةِ اللهِ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ13: 43).
«36لأَنَّ جُمْهُورَ الشَّعْبِ كَانُوا يَتْبَعُونَهُ صَارِخِينَ: «خُذْهُ!»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ21: 36).
«4وَجَمِيعَهُمْ شَرِبُوا شَرَاباً وَاحِداً رُوحِيّاً،
لأَنَّهُمْ كَانُوا يَشْرَبُونَ مِنْ صَخْرَةٍ رُوحِيَّةٍ تَابِعَتِهِمْ وَالصَّخْرَةُ كَانَتِ الْمَسِيحَ»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ الأُولَى إِلَى أَهْلِ
كُورِنْثُوسَ10: 4).
«8ثُمَّ تَبِعَهُ
مَلاَكٌ آخَرُ قَائِلاً: «سَقَطَتْ سَقَطَتْ بَابِلُ الْمَدِينَةُ الْعَظِيمَةُ،
لأَنَّهَا سَقَتْ جَمِيعَ الأُمَمِ مِنْ خَمْرِ غَضَبِ زِنَاهَا!». 9ثُمَّ تَبِعَهُمَا
مَلاَكٌ ثَالِثٌ قَائِلاً بِصَوْتٍ عَظِيمٍ: «إِنْ كَانَ أَحَدٌ يَسْجُدُ
لِلْوَحْشِ وَلِصُورَتِهِ، وَيَقْبَلُ سِمَتَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ أَوْ عَلَى يَدِ»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ14: 8و9).
«14وَالأَجْنَادُ الَّذِينَ فِي السَّمَاءِ كَانُوا يَتْبَعُونَهُ عَلَى خَيْلٍ بِيضٍ، لاَبِسِينَ
بَزّاً أَبْيَضَ وَنَقِيّاً»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ19: 14).
إتبع
Follow = 30 =
«19فَتَقَدَّمَ كَاتِبٌ وَقَالَ لَهُ: «يَا مُعَلِّمُ، أَتْبَعُكَ أَيْنَمَا تَمْضِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى8: 19).
«22فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «اتْبَعْنِي،
وَدَعِ الْمَوْتَى يَدْفِنُونَ مَوْتَاهُمْ»(إِنْجِيلُ مَتَّى8: 22).
«9وَفِيمَا يَسُوعُ مُجْتَازٌ مِنْ هُنَاكَ، رَأَى
إِنْسَاناً جَالِساً عِنْدَ مَكَانِ الْجِبَايَةِ، اسْمُهُ مَتَّى. فَقَالَ لَهُ:
«اتْبَعْنِي». فَقَامَ وَتَبِعَهُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى9: 9).
«24حِينَئِذٍ قَالَ يَسُوعُ لِتَلاَمِيذِهِ: «إِنْ أَرَادَ
أَحَدٌ أَنْ يَأْتِيَ وَرَائِي فَلْيُنْكِرْ نَفْسَهُ وَيَحْمِلْ صَلِيبَهُ وَيَتْبَعْنِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى16: 24).
«21قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَكُونَ
كَامِلاً فَاذْهَبْ وَبِعْ أَمْلاَكَكَ وَأَعْطِ الْفُقَرَاءَ، فَيَكُونَ لَكَ
كَنْزٌ فِي السَّمَاءِ، وَتَعَالَ اتْبَعْنِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى19: 21).
«14وَفِيمَا هُوَ مُجْتَازٌ رَأَى لاَوِيَ بْنَ حَلْفَى
جَالِساً عِنْدَ مَكَانِ الْجِبَايَةِ، فَقَالَ لَهُ: «اتْبَعْنِي». فَقَامَ وَتَبِعَهُ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ2: 14).
«1وَخَرَجَ مِنْ هُنَاكَ وَجَاءَ إِلَى وَطَنِهِ وَتَبِعَهُ تَلاَمِيذُهُ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ6: 1).
«34وَدَعَا الْجَمْعَ مَعَ تَلاَمِيذِهِ وَقَالَ لَهُمْ:
«مَنْ أَرَادَ أَنْ يَأْتِيَ وَرَائِي فَلْيُنْكِرْ نَفْسَهُ وَيَحْمِلْ صَلِيبَهُ
وَيَتْبَعْنِي»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ8: 34).
«21فَنَظَرَ إِلَيْهِ يَسُوعُ وَأَحَبَّهُ، وَقَالَ لَهُ:
«يُعْوِزُكَ شَيْءٌ وَاحِدٌ. اذْهَبْ بِعْ كُلَّ مَا لَكَ وَأَعْطِ الْفُقَرَاءَ،
فَيَكُونَ لَكَ كَنْزٌ فِي السَّمَاءِ، وَتَعَالَ اتْبَعْنِي
حَامِلاً الصَّلِيبَ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ10: 21).
«13فَأَرْسَلَ اثْنَيْنِ مِنْ تَلاَمِيذِهِ وَقَالَ
لَهُمَا: «اذْهَبَا إِلَى الْمَدِينَةِ، فَيُلاَقِيَكُمَا إِنْسَانٌ حَامِلٌ
جَرَّةَ مَاءٍ. اتْبَعَاهُ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ14: 13).
«27وَبَعْدَ هَذَا خَرَجَ فَنَظَرَ عَشَّاراً اسْمُهُ
لاَوِي جَالِساً عِنْدَ مَكَانِ الْجِبَايَةِ، فَقَالَ لَهُ: «اتْبَعْنِي»(إِنْجِيلُ لُوقَا5: 27).
«23وَقَالَ لِلْجَمِيعِ: «إِنْ أَرَادَ أَحَدٌ أَنْ
يَأْتِيَ وَرَائِي، فَلْيُنْكِرْ نَفْسَهُ وَيَحْمِلْ صَلِيبَهُ كُلَّ يَوْمٍ، وَيَتْبَعْنِي»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 23).
«57وَفِيمَا هُمْ سَائِرُونَ فِي الطَّرِيقِ قَالَ لَهُ
وَاحِدٌ: «يَا سَيِّدُ، أَتْبَعُكَ
أَيْنَمَا تَمْضِي»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 57).
«59وَقَالَ لِآخَرَ: «اتْبَعْنِي».
فَقَالَ: «يَا سَيِّدُ، ائْذَنْ لِي أَنْ أَمْضِيَ أَوَّلاً وَأَدْفِنَ أَبِي»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 59).
«61وَقَالَ آخَرُ أَيْضاً: «أَتْبَعُكَ
يَا سَيِّدُ، وَلَكِنِ ائْذِنْ لِي أَوَّلاً أَنْ أُوَدِّعَ الَّذِينَ فِي بَيْتِي»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 61).
«22فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ ذَلِكَ قَالَ لَهُ: «يُعْوِزُكَ
أَيْضاً شَيْءٌ: بِعْ كُلَّ مَا لَكَ وَوَزِّعْ عَلَى الْفُقَرَاءِ، فَيَكُونَ
لَكَ كَنْزٌ فِي السَّمَاءِ، وَتَعَالَ اتْبَعْنِي»(إِنْجِيلُ لُوقَا18: 22).
«10فَقَالَ لَهُمَا: «إِذَا دَخَلْتُمَا الْمَدِينَةَ
يَسْتَقْبِلُكُمَا إِنْسَانٌ حَامِلٌ جَرَّةَ مَاءٍ. اِتْبَعَاهُ
إِلَى الْبَيْتِ حَيْثُ يَدْخُلُ،»(إِنْجِيلُ لُوقَا22: 10).
«43فِي الْغَدِ أَرَادَ يَسُوعُ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى
الْجَلِيلِ، فَوَجَدَ فِيلُبُّسَ فَقَالَ لَهُ: «اتْبَعْنِي»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 43).
«4وَمَتَى أَخْرَجَ خِرَافَهُ الْخَاصَّةَ يَذْهَبُ
أَمَامَهَا، وَالْخِرَافُ تَتْبَعُهُ،
لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ.5وَأَمَّا
الْغَرِيبُ فَلاَ تَتْبَعُهُ، بَلْ
تَهْرُبُ مِنْهُ، لأَنَّهَا لاَ تَعْرِفُ صَوْتَ الْغُرَبَاءِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا10: 4و5).+1
«27خِرَافِي تَسْمَعُ صَوْتِي، وَأَنَا أَعْرِفُهَا فَتَتْبَعُنِي»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا10: 27).
«26إِنْ كَانَ أَحَدٌ يَخْدِمُنِي فَلْيَتْبَعْنِي، وَحَيْثُ أَكُونُ أَنَا
هُنَاكَ أَيْضاً يَكُونُ خَادِمِي. وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يَخْدِمُنِي يُكْرِمُهُ
الآبُ»(إِنْجِيلُ
يُوحَنَّا12: 26).
«36قَالَ لَهُ سِمْعَانُ بُطْرُسُ: «يَا سَيِّدُ، إِلَى
أَيْنَ تَذْهَبُ؟» أَجَابَهُ يَسُوعُ: «حَيْثُ أَذْهَبُ لاَ تَقْدِرُ الآنَ أَنْ تَتْبَعَنِي، وَلَكِنَّكَ سَتَتْبَعُنِي أَخِيراً». 37قَالَ لَهُ بُطْرُسُ: «يَا سَيِّدُ، لِمَاذَا
لاَ أَقْدِرُ أَنْ أَتْبَعَكَ الآنَ؟
إِنِّي أَضَعُ نَفْسِي عَنْكَ!»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا13: 36و37).+2
«19قَالَ هَذَا مُشِيراً إِلَى أَيَّةِ مِيتَةٍ كَانَ
مُزْمِعاً أَنْ يُمَجِّدَ اللَّهَ بِهَا. وَلَمَّا قَالَ هَذَا قَالَ لَهُ: «اتْبَعْنِي»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا21: 19).
«22قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «إِنْ كُنْتُ أَشَاءُ أَنَّهُ
يَبْقَى حَتَّى أَجِيءَ، فَمَاذَا لَكَ؟ اتْبَعْنِي
أَنْتَ!»(إِنْجِيلُ
يُوحَنَّا21: 22).
«8وَقَالَ لَهُ الْمَلاَكُ: «تَمَنْطَقْ وَالْبَسْ
نَعْلَيْكَ». فَفَعَلَ هَكَذَا. فَقَالَ لَهُ: «الْبَسْ رِدَاءَكَ وَاتْبَعْنِي»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ12: 8).
«4هَؤُلاَءِ هُمُ الَّذِينَ لَمْ يَتَنَجَّسُوا مَعَ
النِّسَاءِ لأَنَّهُمْ أَطْهَارٌ. هَؤُلاَءِ هُمُ الَّذِينَ يَتْبَعُونَ الْخَرُوفَ حَيْثُمَا ذَهَبَ.
هَؤُلاَءِ اشْتُرُوا مِنْ بَيْنِ النَّاسِ بَاكُورَةً لِلَّهِ وَلِلْخَرُوفِ»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ14: 4).
«13وَسَمِعْتُ صَوْتاً مِنَ السَّمَاءِ قَائِلاً لِي:
«اكْتُبْ. طُوبَى لِلأَمْوَاتِ الَّذِينَ يَمُوتُونَ فِي الرَّبِّ مُنْذُ الآنَ
نَعَمْ يَقُولُ الرُّوحُ، لِكَيْ يَسْتَرِيحُوا مِنْ أَتْعَابِهِمْ،
وَأَعْمَالُهُمْ تَتْبَعُهُمْ»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ14: 13).
يتبع
Followeth = 5 =
«38فأجابه يُوحَنَّا قائلاً: «يَا مُعَلِّمُ، رَأَيْنَا
وَاحِداً يُخْرِجُ شَيَاطِينَ بِاسْمِكَ وَهُوَ لَيْسَ يَتْبَعُنَا، فَمَنَعْنَاهُ لأَنَّهُ لَيْسَ يَتْبَعُنَا»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ9: 38).+1
«49فَأَجَابَ يُوحَنَّا وَقَالَ: «يَا مُعَلِّمُ، رَأَيْنَا
وَاحِداً يُخْرِجُ الشَّيَاطِينَ بِاسْمِكَ فَمَنَعْنَاهُ، لأَنَّهُ لَيْسَ يَتْبَعُ مَعَنَا»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 49).
«12ثُمَّ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ أَيْضاً قَائِلاً: «أَنَا
هُوَ نُورُ الْعَالَمِ. مَنْ يَتْبَعْنِي
فَلاَ يَمْشِي فِي الظُّلْمَةِ بَلْ يَكُونُ لَهُ نُورُ الْحَيَاةِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا8: 12).
التالي Following
= 3 =
«38فَالْتَفَتَ يَسُوعُ وَنَظَرَهُمَا يَتْبَعَانِ، فَقَالَ لَهُمَا: «مَاذَا تَطْلُبَانِ؟»
فَقَالاَ: «رَبِّي، الَّذِي تَفْسِيرُهُ: يَا مُعَلِّمُ، أَيْنَ تَمْكُثُ؟»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 38).
«6ثُمَّ جَاءَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ يَتْبَعُهُ، وَدَخَلَ الْقَبْرَ وَنَظَرَ
الأَكْفَانَ مَوْضُوعَةً»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا20: 6).
«20فَالْتَفَتَ بُطْرُسُ وَنَظَرَ التِّلْمِيذَ الَّذِي
كَانَ يَسُوعُ يُحِبُّهُ يَتْبَعُهُ،
وَهُوَ أَيْضاً الَّذِي اتَّكَأَ عَلَى صَدْرِهِ وَقْتَ الْعَشَاءِ، وَقَالَ: «يَا
سَيِّدُ، مَنْ هُوَ الَّذِي يُسَلِّمُكَ؟»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا21: 20).
وصل(لَحِقَتِ) Reached
= 1 =
«5لأَنَّ خَطَايَاهَا لَحِقَتِ
السَّمَاءَ، وَتَذَكَّرَ اللهُ آثَامَهَا»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ18: 5).
0 التعليقات:
إرسال تعليق