• اخر الاخبار

    تطبيق المقارنة بين Krima (النتيجة) وKrisis (العملية) على نص واحد إعداد د. القس سامي منير اسكندر

     


    تطبيق المقارنة بين Krima (النتيجة) وKrisis (العملية) على نص واحد

    إعداد

    د. القس سامي منير اسكندر


    المقارنة على نص واحد فقط وبالتفصيل، لأن هذا يُظهر الفرق بينKrisis  (العملية) وKrima (النتيجة) بدقة عالية.

    النص المختار:  «24اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ يَسْمَعُ كلاَمِي وَيُؤْمِنُ بِالَّذِي أَرْسَلَنِي فَلَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ، وَلاَ يَأْتِي إِلَى دَيْنُونَةٍ، بَلْ قَدِ انْتَقَلَ مِنَ الْمَوْتِ إِلَى الْحَيَاةِ. 25اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ تَأْتِي سَاعَةٌ وَهِيَ الآنَ، حِينَ يَسْمَعُ الأَمْوَاتُ صَوْتَ ابْنِ اللَّهِ، وَالسَّامِعُونَ يَحْيَوْنَ. 26لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الآبَ لَهُ حَيَاةٌ فِي ذَاتِهِ، كَذَلِكَ أَعْطَى الاِبْنَ أَيْضاً أَنْ تَكُونَ لَهُ حَيَاةٌ فِي ذَاتِهِ، 27وَأَعْطَاهُ سُلْطَاناً أَنْ يَدِينَ أَيْضاً، لأَنَّهُ ابْنُ الإِنْسَانِ. 28لاَ تَتَعَجَّبُوا مِنْ هَذَا، فَإِنَّهُ تَأْتِي سَاعَةٌ فِيهَا يَسْمَعُ جَمِيعُ الَّذِينَ فِي الْقُبُورِ صَوْتَهُ، 29فَيَخْرُجُ الَّذِينَ فَعَلُوا الصَّالِحَاتِ إِلَى قِيَامَةِ الْحَيَاةِ، وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَى قِيَامَةِ الدَّيْنُونَةِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا5: 24–29)، لأنه يجمع المفهومين في سياق واحد لاهوتيًا ولغويًا.

    النص اليوناني (المواضع المهمة):

    κρσιν (Krisis) —  آية 24

    κρσεως (Krisis) —  آية 29

    لا يُستعمل κρμα (Krima) هنا، وهذا مقصود لاهوتيًا

    «24اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ يَسْمَعُ كلاَمِي وَيُؤْمِنُ بِالَّذِي أَرْسَلَنِي فَلَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ، وَلاَ يَأْتِي إِلَى دَيْنُونَةٍ(κρίσις) ، بَلْ قَدِ انْتَقَلَ مِنَ الْمَوْتِ إِلَى الْحَيَاةِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا5: 24)، — Krisis (العملية)

    v   التحليل الدقيق: النص لا يقول: «لا يُدان» بل «لا يأتي إلى Krisis».

    أي: لا يدخل إلى مسار المحاكمة أصلًا.

    Krisis  هنا = العملية القضائية: الفحص، التمييز، تقييم الموقف أمام النور

    v   المعنى اللاهوتي: الإيمان لا يلغي الحكم فقط، بل يُخرج الإنسان من نطاق المحاكمة نفسها. 

    «27وَأَعْطَاهُ سُلْطَاناً أَنْ يَدِينَ (κρίσιν ποιεν) أَيْضاً، لأَنَّهُ ابْنُ الإِنْسَانِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا5: 27)، السلطة على العملية:

    الفعل هنا مرتبط بـ Krisis.

    الابن يملك سلطة إجراء عملية الحكم.

    لا يتكلم بعد عن العقوبة، بل عن السلطة القضائية ذاتها.

    «29فَيَخْرُجُ الَّذِينَ فَعَلُوا الصَّالِحَاتِ إِلَى قِيَامَةِ الْحَيَاةِ، وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَى قِيَامَةِ الدَّيْنُونَةِ  (κρίσεως)»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا5: 29)، — Krisis  كعملية تؤدي إلى نتيجتين

    v   ملاحظة مهمة: حتى هنا، النص لا يستخدم Krima.

    v   لماذا؟ :

    لأن التركيز ليس على العقوبة ذاتها،

    بل على العملية التي تفرز البشر إلى مسارين.

    Krisis  هنا = لحظة الفصل والتمييز

    النتائج مختلفة، لكن التركيز على الحدث القضائي لا على الحكم المكتوب.

    لماذا لم يُستخدم Krima في هذا المقطع؟

    لأن يوحنا يريد أن يقول: الدينونة ليست مجرد قرار لاحق

    بل حدث كاشف:  النور حاضر، الاستجابة هي التي تضع الإنسان في المسار

    لو استُخدم Krima  لكان التركيز: »هذه هي العقوبة النهائية«

    لكن باستخدام Krisis: »هذه هي العملية التي تكشف وتفصل«

     

    v   الخلاصة من هذا النص الواحد

    العنصر

    Krisis  في يوحنا 5

    الطبيعة

    عملية كشف وتمييز

    الزمن

    أثناء المواجهة مع الابن

    النتيجة

    حياة أو قيامة دينونة

    المؤمن

    لا يدخل العملية أصلًا

    Krima غير مذكورة لأن النص لا يركّز على ما هو الحكم، بل على كيف ولماذا يحدث الحكم.

    v   خلاصة نهائية بجملة واحدة:

    في يوحنا 5، Krisis  ليست عقوبة تُفرض، بل عملية قضائية كاشفة، والنتائج (التي يمكن أن تُسمّى Krima) تأتي لاحقًا، لكنها ليست محور النص.


    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: تطبيق المقارنة بين Krima (النتيجة) وKrisis (العملية) على نص واحد إعداد د. القس سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top