G3 ي) «أَبَدُّونَ» في اللغة
اليونانية
ترجمة
وإعداد
د. القس سامي منير اسكندر
G3, Ἀβαδδών, Abaddōn,
ab-ad-dohn'
Of Hebrew origin [H11]; a destroying angel:
- Abaddon.
Total KJV occurrences: 1
من أصل عبري [H11]؛ مَلَك
مُهلك: – أبدّون.
إجمالي مرات
الورود في ترجمة الملك جيمس (KJV): مرة واحدة.
v
الشرح:
G3: رقم
الكلمة في معجم سترونغ اليوناني، ويُستخدم لتتبع الألفاظ في نص إعلان الله في الإِنْجِيل اليوناني.
Ἀβαδδώ́n (Abaddōn): الصيغة
اليونانية للاسم أبدّون.
من
أصل عبري [H11]: الاسم مأخوذ من العبرية، ورقمه في معجم سترونغ العبري
هو H11.
المعنى: كلمة أبدّون في العبرية ترتبط بالجذر الذي يعني الهلاك
أو الدمار، ولذلك تُترجم هنا إلى مَلَك »مُهلك.«
الاستخدام الكتابي: يَرِد الاسم مرة واحدة في إعلان الله في الإِنْجِيل (في سفر الرؤيا)، ويُقدَّم بوصفه كيانًا مرتبطًا
بالهلاك، وله اسم بالعبرية (أبدّون) وباليونانية (أبوليون).
Total KJV occurrences: 1: أي أن الاسم ذُكر مرة واحدة فقط في ترجمة الملك جيمس.
G3, Ἀβαδδών, Abaddōn
Thayer Definition:
Abaddon = “destruction”
1)
ruin
2)
destruction
3)
the place of destruction
4)
the name of the angel-prince of the infernal regions, the minister of death and
the author of havoc on the earth
Part of Speech: proper noun masculine
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: of Hebrew origin H11
G3، أَبَدّون
(Ἀβαδδώ́ν، Abaddōn)
تعريف
ثاير (Thayer): أبدّون = «الهلاك» أو «الدمار»
1. خراب
2. هلاك
3. موضع الهلاك
4. اسم ملاك-رئيس
لمناطق العالم السفلي، خادم الموت ومُسبِّب الخراب على الأرض
نوع
الكلمة: اسم
علم مذكّر
كلمة
مرتبطة حسب أرقام ثاير/سترونغ: من أصل عبري، رقمها
H11
v
الشرح:
G3: رقم الكلمة في معجم سترونغ اليوناني، ويُستخدم لتحديد
اللفظ اليوناني في إعلان الله في الإِنْجِيل.
Ἀβαδδώ́ν
(Abaddōn): الصيغة
اليونانية لاسم أبدّون.
المعنى اللغوي: كلمة أبدّون في أصلها العبري مرتبطة بالفعل الذي يدل
على الهلاك والضياع والدمار، ولذلك تأتي المعاني: خراب، هلاك، أو موضع الهلاك.
»موضع
الهلاك«: في
الأدب العبري، قد تُستخدم الكلمة أحيانًا للدلالة على مكان رمزي يرتبط بالموت أو
الفناء، وليس مجرد شخص.
الاسم الشخصي: في إعلان الله في الإِنْجِيل
(خاصة سفر
الرؤيا)، يُستخدم الاسم أيضًا كـ اسم علم لكيان يُصوَّر كرئيس أو قائد مرتبط
بالهلاك.
وصف ثاير: يعكس الفهم اللاهوتي في النص المسيحي، حيث يُقدَّم
أبدّون بوصفه كيانًا مرتبطًا بالموت والخراب، لا باعتباره معنى لغويًا فقط بل شخصية
رمزية.
اسم علم مذكر: أي أن الكلمة تُستعمل كاسم خاص، لا كصفة عامة.
من
أصل عبري H11: يدل
على أن الكلمة اليونانية مأخوذة مباشرة من العبرية، ورقمها في معجم سترونغ العبري
هو H11.
G3, Ἀβαδδών, Abaddōn,
Total KJV Occurrences: 1
abaddon, 1, = «أَبَدُّونَ»
«11وَلَهَا
مَلاَكُ الْهَاوِيَةِ مَلِكاً عَلَيْهَا اسْمُهُ بِالْعِبْرَانِيَّةِ «أَبَدُّونَ»
وَلَهُ بِالْيُونَانِيَّةِ اسْمُ «أَبُولِّيُّونَ»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ9: 11).
G3, Ἀβαδδών,
Abaddōn
1x: Abaddon, pr. name, indecl., alternate
spelling: Ἀββαδών, the angel who rules in hell, Rev_9:11.
ذُكِر مرة واحدة (1x): أبدّون
(Abaddon)، اسم عَلَم، غير قابل للإعراب،
تهجئة بديلة : Ἀββαδών، الملاك الذي يحكم في الجحيم.
v
الشرح:
مرة واحدة : يعني
أن الاسم ورد مرة واحدة فقط في النص.
Abaddon0أبدّون): اسم
خاص (اسم عَلَم) وليس وصفًا عامًا.
pr. name (proper name): يؤكد
أن الكلمة تُستعمل كاسم شخص / كيان.
indecl. (indeclinable): كلمة
غير متصرفة نحويًا في اليونانية، أي لا تتغير صيغتها بحسب الحالة الإعرابية.
alternate spelling: Ἀββαδών: تهجئة
يونانية بديلة للاسم نفسه، ولا تغيّر المعنى.
the angel who rules in hell: وصف
لاهوتي مأخوذ من سياق إعلان الله في الإِنْجِيل (خصوصًا سفر الرؤيا)،
حيث يُصوَّر أبدّون ككيان ملائكي مرتبط بعالم الهلاك.
ملاحظة مهمة:
لغويًا، أبدّون في أصله العبري يعني الهلاك
/ الدمار، لكن في هذا السياق يُستخدم كاسم علم لكيان رمزي، وليس مجرد معنى
لغوي مجرد.
توضيح
الفرق بين المعنى اللغوي والاستخدام الرمزي للاسم (أبدّون) بشكل مباشر وواضح:
أولًا:
المعنى اللغوي:
أبدّون
(אֲבַדּוֹן) لغويًا في العبرية: مشتق من الجذر אבד = هلك، فني، ضاع
يدل
على: الهلاك، الدمار، الفناء، وأحيانًا موضع الهلاك
لغويًا
بحتًا: أبدّون اسم معنى: يعبّر عن حالة أو نتيجة (الهلاك)، لا
عن شخص أو كيان.
وفي
العهد القديم: لا يُستخدم كاسم شخص، بل كمفهوم أو موضع مرتبط بالموت
ثانيًا:
الاستخدام الرمزي
في
الاستخدام الرمزي
(خصوصًا في الأدب الرؤيوي): يتحوّل المعنى المجرّد إلى تجسيد
فيُستعمل الاسم: كـ اسم علم، لتمثيل قوّة أو دور مرتبط بالهلاك
رمزيًا: الاسم لا يشرح الاشتقاق، بل يجسّد الفكرة في صورة كيان
أي: الهلاك (كمعنى) →
يُقدَّم في صورة اسم يدل على من يرتبط به أو
يمارسه
v
الفرق
الجوهري بينهما
|
الجانب |
المعنى اللغوي |
الاستخدام الرمزي |
|
طبيعة الكلمة |
اسم معنى |
اسم علم |
|
الدلالة |
حالة / نتيجة |
تجسيد للفكرة |
|
السؤال الذي يجيب عنه |
ماذا؟ |
من؟ |
|
الأصل |
اشتقاق لغوي |
توظيف دلالي |
|
الهدف |
شرح المعنى |
التأثير والتصوير |
الخلاصة
بجملة واحدة: لغويًا، أبدّون
يعني “الهلاك” كحالة أو مصير، أمّا رمزيًا فيُستعمل الاسم لتجسيد هذا الهلاك في
صورة كيان أو دور.

0 التعليقات:
إرسال تعليق