• اخر الاخبار

      H4692 ع) الحِصَارِ في اللغة العبرية د. القس / سامي منير اسكندر







      H4692 ع) الحِصَارِ في اللغة العبرية


      إعداد وترجمة


      د. القس / سامي منير اسكندر

      H4692
      מָצוּר    מָצוֹר ، mâtsôr    mâtsûr، maw-tsore', maw-tsoor'
      From H6696; something hemming in, that is, (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: - besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
      Total KJV occurrences: 25
      من H6696؛ شيء هدب في، وهذا هو، (موضوعية) التلة (من المحاصرين)، الشدة (المجرد) حصار، (مجازيا)؛ أو (ذاتي) ثبات: - المحاصرة، الحصن، والدفاع، مسورة، القلعة والحصار وقوي (الانتظار)، البرج.

      H4692
      מצוּר  /  מצור ، mâtsôr  /  mâtsûr
      BDB Definition:
      1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works
      1a) siege
      1b) enclosure, siege-works, rampart
      Part of Speech: noun masculine
      A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H6696
      Same Word by TWOT Number: 1898a
      1) حصار العلبة والحصار وترسيخ وأعمال الحصار
      1A) الحصار
      1B) الضميمة، حصار أعمال، متراس
      جزء من الكلام:  اسم مذكر

      H4692
      מצוּר  /  מצור ، mâtsôr  /  mâtsûr
      Total KJV Occurrences: 27
      حصار Siege = 13=
      «19إِذَا حَاصَرْتَ مَدِينَةً أَيَّاماً كَثِيرَةً مُحَارِباً إِيَّاهَا لِتَأْخُذَهَا فَلا تُتْلِفْ شَجَرَهَا بِوَضْعِ فَأْسٍ عَليْهِ. إِنَّكَ مِنْهُ تَأْكُلُ. فَلا تَقْطَعْهُ. لأَنَّهُ هَل شَجَرَةُ الحَقْلِ إِنْسَانٌ حَتَّى يَذْهَبَ قُدَّامَكَ فِي الحِصَارِ؟»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة20: 19).
      «53فَتَأْكُلُ ثَمَرَةَ بَطْنِكَ لحْمَ بَنِيكَ وَبَنَاتِكَ الذِينَ أَعْطَاكَ الرَّبُّ إِلهُكَ فِي الحِصَارِ وَالضِّيقَةِ التِي يُضَايِقُكَ بِهَا عَدُوُّكَ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة28: 53).
      «55بِأَنْ يُعْطِيَ أَحَدَهُمْ مِنْ لحْمِ بَنِيهِ الذِي يَأْكُلُهُ لأَنَّهُ لمْ يُبْقَ لهُ شَيْءٌ فِي الحِصَارِ وَالضِّيقَةِ التِي يُضَايِقُكَ بِهَا عَدُوُّكَ فِي جَمِيعِ أَبْوَابِكَ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة28: 55).
      «57بِمَشِيمَتِهَا الخَارِجَةِ مِنْ بَيْنِ رِجْليْهَا وَبِأَوْلادِهَا الذِينَ تَلِدُهُمْ لأَنَّهَا تَأْكُلُهُمْ سِرّاً فِي عَوَزِ كُلِّ شَيْءٍ فِي الحِصَارِ وَالضِّيقَةِ التِي يُضَايِقُكَ بِهَا عَدُوُّكَ فِي أَبْوَابِكَ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة28: 57).
      «10هَكَذَا يَقُولُ سَنْحَارِيبُ مَلِكُ أَشُّورَ: عَلَى مَاذَا تَتَّكِلُونَ وَتُقِيمُونَ فِي الْحِصَارِ فِي أُورُشَلِيمَ؟»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي32: 10).
      «9وَأُطْعِمُهُمْ لَحْمَ بَنِيهِمْ وَلَحْمَ بَنَاتِهِمْ فَيَأْكُلُونَ كُلُّ وَاحِدٍ لَحْمَ صَاحِبِهِ فِي الْحِصَارِ وَالضِّيقِ الَّذِي يُضَايِقُهُمْ بِهِ أَعْدَاؤُهُمْ وَطَالِبُو نُفُوسِهِمْ»(سِفْرُ إِرْمِيَا19: 9).
      «2وَاجْعَلْ عَلَيْهَا حِصَاراً, وَابْنِ عَلَيْهَا بُرْجاً, وَأَقِمْ عَلَيْهَا مِتْرَسَةً, وَاجْعَلْ عَلَيْهَا جُيُوشاً, وَأَقِمْ عَلَيْهَا مَجَانِقَ حَوْلَهَا»(سِفْرُ حِزْقِيَال4: 2).
      «7فَثَبِّتْ وَجْهَكَ عَلَى حِصَارِ أُورُشَلِيمَ وَذِرَاعُكَ مَكْشُوفَةٌ وَتَنَبَّأْ عَلَيْهَا. 8وَهَئَنَذَا أَجْعَلُ عَلَيْكَ رُبُطاً فَلاَ تَقْلِبُ مِنْ جَنْبٍ إِلَى جَنْبٍ حَتَّى تُتَمِّمَ أَيَّامَ حِصَارِكَ»(سِفْرُ حِزْقِيَال4: 7و8).
      «2وَأَحْرِقْ بِالنَّارِ ثُلْثَهُ فِي وَسَطِ الْمَدِينَةِ إِذَا تَمَّتْ أَيَّامُ الْحِصَارِ. وَخُذْ ثُلْثاً وَاضْرِبْهُ بِالسَّيْفِ حَوَالَيْهِ, وَذَرِّ ثُلْثاً إِلَى الرِّيحِ. وَأَنَا أَسْتَلُّ سَيْفاً وَرَاءَهُمْ»(سِفْرُ حِزْقِيَال5: 2).
      «1اَلآنَ تَتَجَيَّشِينَ يَا بِنْتَ الْجُيُوشِ! قَدْ أَقَامَ عَلَيْنَا مِتْرَسَةً. يَضْرِبُونَ قَاضِيَ إِسْرَائِيلَ بِقَضِيبٍ عَلَى خَدِّهِ»(سِفْرُ مِيخَا5: 1).
      «14اِسْتَقِي لِنَفْسِكِ مَاءً لِلْحِصَارِ. أَصْلِحِي قِلاَعَكِ. ادْخُلِي فِي الطِّينِ وَدُوسِي فِي الْمِلاَطِ. أَصْلِحِي الْمِلْبَنَ»(سِفْرُ نَاحُوم3: 14).
      «2هَئَنَذَا أَجْعَلُ أُورُشَلِيمَ كَأْسَ تَرَنُّحٍ لِجَمِيعِ الشُّعُوبِ حَوْلَهَا وَأَيْضاً عَلَى يَهُوذَا تَكُونُ فِي حِصَارِ أُورُشَلِيمَ»(سِفْرُ زَكَريَّا12: 2).
      محاصر  Besieged = 4 =
      «10فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ صَعِدَ عَبِيدُ نَبُوخَذْنَصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ إِلَى أُورُشَلِيمَ، فَدَخَلَتِ الْمَدِينَةُ تَحْتَ الْحِصَارِ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي24: 10).
      «2وَدَخَلَتِ الْمَدِينَةُ تَحْتَ الْحِصَارِ إِلَى السَّنَةِ الْحَادِيَةَ عَشَرَةَ لِلْمَلِكِ صِدْقِيَّا»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي25: 2).
      «5فَدَخَلَتِ الْمَدِينَةُ فِي الْحِصَارِ إِلَى السَّنَةِ الْحَادِيَةِ عَشَرَةَ لِلْمَلِكِ صِدْقِيَّا»(سِفْرُ إِرْمِيَا52: 5).
      «3وَخُذْ أَنْتَ لِنَفْسِكَ صَاجاً مِنْ حَدِيدٍ وَانْصِبْهُ سُوراً مِنْ حَدِيدٍ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْمَدِينَةِ, وَثَبِّتْ وَجْهَكَ عَلَيْهَا فَتَكُونَ فِي حِصَارٍ وَتُحَاصِرَهَا. تِلْكَ آيَةٌ لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ»(سِفْرُ حِزْقِيَال4: 3).
      قوي  Strong = 3 =
      «21مُبَارَكٌ الرَّبُّ لأَنَّهُ قَدْ جَعَلَ عَجَباً رَحْمَتَهُ لِي فِي مَدِينَةٍ مُحَصَّنَةٍ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور31: 21).
      «9مَنْ يَقُودُنِي إِلَى الْمَدِينَةِ الْمُحَصَّنَةِ؟ مَنْ يَهْدِينِي إِلَى أَدُومَ؟»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور60: 9).
      «3وَقَدْ بَنَتْ صُورُ حِصْناً لِنَفْسِهَا وَكَوَّمَتِ الْفِضَّةَ كَالتُّرَابِ وَالذَّهَبَ كَطِينِ الأَسْوَاقِ»(سِفْرُ زَكَريَّا9: 3).
      دفاع  Defence = 2 =
      «5وَأَقَامَ رَحُبْعَامُ فِي أُورُشَلِيمَ وَبَنَى مُدُناً لِلْحِصَارِ فِي يَهُوذَا»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي11: 5).
      «6وَتُنْتِنُ الأَنْهَارُ وَتَضْعُفُ وَتَجِفُّ سَوَاقِي مِصْرَ وَيَتْلَفُ الْقَصَبُ وَالأَسَلُ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ19: 6).
      الحصون  Bulwarks = 1=
      «20وَأَمَّا الشَّجَرُ الذِي تَعْرِفُ أَنَّهُ ليْسَ شَجَراً يُؤْكَلُ مِنْهُ فَإِيَّاهُ تُتْلِفُ وَتَقْطَعُ وَتَبْنِي حِصْناً عَلى المَدِينَةِ التِي تَعْمَلُ مَعَكَ حَرْباً حَتَّى تَسْقُطَ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة20: 20).
      مسيج Fenced = 1 =
      «5وَبَنَى بَيْتَ حُورُونَ الْعُلْيَا وَبَيْتَ حُورُونَ السُّفْلَى مُدُناً حَصِينَةً بِأَسْوَارٍ وَأَبْوَابٍ وَعَوَارِضَ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي8: 5).
      محصن Fortified = 1 =
      «12هُوَ يَوْمٌ يَأْتُونَ إِلَيْكِ مِنْ أَشُّورَ وَمُدُنِ مِصْرَ وَمِنْ مِصْرَ إِلَى النَّهْرِ. وَمِنَ الْبَحْرِ إِلَى الْبَحْرِ. وَمِنَ الْجَبَلِ إِلَى الْجَبَلِ»(سِفْرُ مِيخَا7: 12).
      عقد  Hold = 1 =
      «3وَقَدْ بَنَتْ صُورُ حِصْناً لِنَفْسِهَا وَكَوَّمَتِ الْفِضَّةَ كَالتُّرَابِ وَالذَّهَبَ كَطِينِ الأَسْوَاقِ»(سِفْرُ زَكَريَّا9: 3).
      برج Tower = 1 =
      «1عَلَى مَرْصَدِي أَقِفُ وَعَلَى الْحِصْنِ أَنْتَصِبُ وَأُرَاقِبُ لأَرَى مَاذَا يَقُولُ لِي وَمَاذَا أُجِيبُ عَنْ شَكْوَايَ»(سِفْرُ حَبَقُّوق2: 1).


      • تعليقات بلوجر
      • تعليقات الفيس بوك
      Item Reviewed: H4692 ع) الحِصَارِ في اللغة العبرية د. القس / سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر