جَبَلَ في اللغة العبرية
إعداد وترجمة
د. القس / سامي منير
اسكندر
«7وَجَبَلَ الرَّبُّ
الإِلَهُ آدَمَ تُرَاباً مِنَ الأَرْضِ
وَنَفَخَ فِي أَنْفِهِ نَسَمَةَ حَيَاةٍ. فَصَارَ آدَمُ نَفْساً حَيَّةً»(سِفْرُ التَّكْوِينِ2: 7).
Gen 2:7 And the LORDH3068
GodH430 formedH3335 (H853) manH120
of the dustH6083
ofH4480 the ground,H127 and breathedH5301
into his nostrilsH639 the breathH5397 of life;H2416
and manH120 becameH1961 a livingH2416
soul.H5315
H3335
יָצַר
yâtsar
yaw-tsar'
probably
identical with H3334 (through the squeezing
into shape); (compare H3331); to mould
into a form; especially as a potter; figuratively to determine
(that is, form a resolution): - X
earthen, fashion, form, frame, make (-r), potter, purpose.
Total KJV occurrences: 62
ربما متطابقة مع
H3334 (من خلال الضغط في الشكل). (قارن H3331)؛ العفن في شكل من الأشكال؛ خاصة وأن الخزاف.
المجازي لتحديد (وهذا هو، تشكيل
القرار): - X الترابية، والأزياء، شكل، والإطار، وجعل (-R)، بوتر،
الغرض.
H3335
יצר
yâtsar
BDB Definition:
1) to form, fashion, frame
1a) (Qal) to form, fashion
1a1) of human activity
1a2) of divine activity
1a2a) of creation
1a2a1) of original creation
1a2a2) of individuals at conception
1a2a3) of Israel as a people
1a2b) to frame, pre-ordain, plan (figuratively of divine) purpose of a
situation)
1b) (Niphal) to be formed, be created
1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained
1d) (Hophal) to be formed
Part of Speech: verb
1) لتشكيل، والأزياء، والإطار
1A) (التحليلات
الكمية اللغوية) لتشكيل والأزياء
1A1) النشاط البشري
1A2) النشاط الإلهي
1a2a) من خلق
1a2a1) من أصلها
1a2a2) من الأفراد في الحمل
1a2a3) إسرائيل كشعب
1a2b) لتأطير،
قبل مر،
خطة
(المجازي
إلهية)
الغرض
من الوضع)
1B) (أحد
السبعة جذور الرئيسية لأفعال اللغة العبرية) التي سيتم تشكيلها،
ستنشأ
1C)
(Pual) إلى أن سلفا، أن مقدرة سلفا
1D) (Hophal) التي سيتم تشكيلها
جزء من الكلام: الفعل
A Related Word by BDB/Strong’s Number: probably
identical with H3334 (through the
squeezing into shape), ([compare H3331])
Same Word by TWOT Number: 898
H3335
יצר
yâtsar
Total KJV Occurrences: 64
formed, 23 = شكلت
«7وَجَبَلَ الرَّبُّ
الإِلَهُ آدَمَ تُرَاباً مِنَ الأَرْضِ وَنَفَخَ فِي أَنْفِهِ نَسَمَةَ حَيَاةٍ.
فَصَارَ آدَمُ نَفْساً حَيَّةً. 8وَغَرَسَ
الرَّبُّ الإِلَهُ جَنَّةً فِي عَدْنٍ شَرْقاً وَوَضَعَ هُنَاكَ آدَمَ الَّذِي
جَبَلَهُ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ2:
7و8).
«19وَجَبَلَ الرَّبُّ
الإِلَهُ مِنَ الأَرْضِ كُلَّ حَيَوَانَاتِ الْبَرِّيَّةِ وَكُلَّ طُيُورِ
السَّمَاءِ فَأَحْضَرَهَا إِلَى آدَمَ لِيَرَى مَاذَا يَدْعُوهَا وَكُلُّ مَا
دَعَا بِهِ آدَمُ ذَاتَ نَفْسٍ حَيَّةٍ فَهُوَ اسْمُهَا»(سِفْرُ
التَّكْوِينِ2: 19).
«25أَلَمْ تَسْمَعْ؟ مُنْذُ الْبَعِيدِ صَنَعْتُهُ، مُنْذُ
الأَيَّامِ الْقَدِيمَةِ صَوَّرْتُهُ. الآنَ
أَتَيْتُ بِهِ. فَتَكُونُ لِتَخْرِيبِ مُدُنٍ مُحَصَّنَةٍ حَتَّى تَصِيرَ
رَوَابِيَ خَرِبَةً»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي19:
25).
«9الْغَارِسُ الأُذُنَ أَلاَ يَسْمَعُ؟ الصَّانِعُ الْعَيْنَ أَلاَ
يُبْصِرُ؟»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور94:
9).
«5الَّذِي لَهُ الْبَحْرُ وَهُوَ صَنَعَهُ
وَيَدَاهُ سَبَكَتَا الْيَابِسَةَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ،
مَزْمُور95: 5).
«11حِينَمَا تَيْبَسُ أَغْصَانُهَا تَتَكَسَّرُ فَتَأْتِي
نِسَاءٌ وَتُوقِدُهَا. لأَنَّهُ لَيْسَ شَعْباً ذَا فَهْمٍ لِذَلِكَ لاَ
يَرْحَمُهُ صَانِعُهُ وَلاَ يَتَرَأَّفُ عَلَيْهِ جَابِلُهُ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ27: 11).
«26أَلَمْ تَسْمَعْ؟ مُنْذُ الْبَعِيدِ صَنَعْتُهُ. مُنْذُ
الأَيَّامِ الْقَدِيمَةِ صَوَّرْتُهُ. الآنَ
أَتَيْتُ بِهِ. فَتَكُونُ لِتَخْرِيبِ مُدُنٍ مُحَصَّنَةٍ حَتَّى تَصِيرَ
رَوَابِيَ خَرِبَةً»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ37:
26).
«1وَالآنَ هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ خَالِقُكَ يَا
يَعْقُوبُ وَجَابِلُكَ يَا إِسْرَائِيلُ: «لاَ
تَخَفْ لأَنِّي فَدَيْتُكَ. دَعَوْتُكَ بِاسْمِكَ. أَنْتَ لِي»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ43: 1).
«7بِكُلِّ مَنْ دُعِيَ بِاسْمِي وَلِمَجْدِي خَلَقْتُهُ وَجَبَلْتُهُ وَصَنَعْتُهُ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ43: 7).
«10أَنْتُمْ شُهُودِي يَقُولُ الرَّبُّ وَعَبْدِي الَّذِي
اخْتَرْتُهُ لِكَيْ تَعْرِفُوا وَتُؤْمِنُوا بِي وَتَفْهَمُوا أَنِّي أَنَا هُوَ.
قَبْلِي لَمْ يُصَوَّرْ إِلَهٌ وَبَعْدِي لاَ
يَكُونُ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ43:
10).
«21هَذَا الشَّعْبُ جَبَلْتُهُ
لِنَفْسِي. يُحَدِّثُ بِتَسْبِيحِي»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ43:
21).
«2هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ صَانِعُكَ وَجَابِلُكَ مِنَ الرَّحِمِ مُعِينُكَ: لاَ تَخَفْ يَا
عَبْدِي يَعْقُوبُ وَيَا يَشُورُونُ الَّذِي اخْتَرْتُهُ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ44: 2).
«11هَا كُلُّ أَصْحَابِهِ يَخْزُونَ وَالصُّنَّاعُ هُمْ مِنَ النَّاسِ. يَجْتَمِعُونَ
كُلُّهُمْ يَقِفُونَ يَرْتَعِبُونَ وَيَخْزُونَ مَعاً»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ44: 11).
«21اُذْكُرْ هَذِهِ يَا يَعْقُوبُ يَا إِسْرَائِيلُ فَإِنَّكَ
أَنْتَ عَبْدِي. قَدْ جَبَلْتُكَ. عَبْدٌ لِي
أَنْتَ. يَا إِسْرَائِيلُ لاَ تُنْسَى مِنِّي»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ44: 21).
«24هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ فَادِيكَ وَجَابِلُكَ مِنَ الْبَطْنِ: «أَنَا الرَّبُّ صَانِعٌ
كُلَّ شَيْءٍ نَاشِرٌ السَّمَاوَاتِ وَحْدِي. بَاسِطٌ الأَرْضَ. مَنْ مَعِي؟»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ44: 24).
«18لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «خَالِقُ السَّمَاوَاتِ هُوَ اللَّهُ. مُصَوِّرُ الأَرْضِ وَصَانِعُهَا. هُوَ قَرَّرَهَا.
لَمْ يَخْلُقْهَا بَاطِلاً. لِلسَّكَنِ صَوَّرَهَا. أَنَا الرَّبُّ وَلَيْسَ آخَرُ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ45: 18).
«5وَالآنَ قَالَ الرَّبُّ جَابِلِي
مِنَ الْبَطْنِ عَبْداً لَهُ لإِرْجَاعِ يَعْقُوبَ إِلَيْهِ فَيَنْضَمُّ إِلَيْهِ
إِسْرَائِيلُ (فَأَتَمَجَّدُ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ وَإِلَهِي يَصِيرُ قُوَّتِي).»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ49: 5).
«17كُلُّ آلَةٍ صُوِّرَتْ
ضِدَّكِ لاَ تَنْجَحُ وَكُلُّ لِسَانٍ يَقُومُ عَلَيْكِ فِي الْقَضَاءِ
تَحْكُمِينَ عَلَيْهِ. هَذَا هُوَ مِيرَاثُ عَبِيدِ الرَّبِّ وَبِرُّهُمْ مِنْ
عِنْدِي يَقُولُ الرَّبُّ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ54: 17).
«5قَبْلَمَا صَوَّرْتُكَ
فِي الْبَطْنِ عَرَفْتُكَ وَقَبْلَمَا خَرَجْتَ مِنَ الرَّحِمِ قَدَّسْتُكَ.
جَعَلْتُكَ نَبِيّاً لِلشُّعُوبِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا1: 5).
«2هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ صَانِعُهَا الرَّبُّ مُصَوِّرُهَا لِيُثَبِّتَهَا يَهْوَهُ اسْمُهُ:»(سِفْرُ
إِرْمِيَا33: 2).
«1هَكَذَا أَرَانِي السَّيِّدُ الرَّبُّ وَإِذَا هُوَ يَصْنَعُ جَرَاداً فِي أَوَّلِ طُلُوعِ خِلْفِ
الْعُشْبِ. وَإِذَا خِلْفُ عُشْبٍ بَعْدَ جِزَازِ الْمَلِكِ»(سِفْرُ
عَامُوسَ7: 1).
potter, 8 = خزاف
«25قَدْ أَنْهَضْتُهُ مِنَ الشِّمَالِ فَأَتَى. مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ
يَدْعُو بِاسْمِي. يَأْتِي عَلَى الْوُلاَةِ كَمَا عَلَى الْمِلاَطِ وَكَخَزَّافٍ يَدُوسُ الطِّينَ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ41: 25).
«8وَالآنَ يَا رَبُّ أَنْتَ أَبُونَا. نَحْنُ الطِّينُ
وَأَنْتَ جَابِلُنَا وَكُلُّنَا عَمَلُ
يَدَيْكَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ64: 8).
«4فَفَسَدَ الْوِعَاءُ الَّذِي كَانَ يَصْنَعُهُ مِنَ
الطِّينِ بِيَدِ الْفَخَّارِيِّ فَعَادَ
وَعَمِلَهُ وِعَاءً آخَرَ كَمَا حَسُنَ فِي عَيْنَيِ الْفَخَّارِيِّ
أَنْ يَصْنَعَهُ»(سِفْرُ إِرْمِيَا18: 4)(2).
«6أَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَصْنَعَ بِكُمْ كَهَذَا الْفَخَّارِيِّ يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ يَقُولُ
الرَّبُّ؟ هُوَذَا كَالطِّينِ بِيَدِ الْفَخَّارِيِّ
أَنْتُمْ هَكَذَا بِيَدِي يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا18: 6).(2)
«2بَنُو صِهْيَوْنَ الْكُرَمَاءُ الْمَوْزُونُونَ
بِالذَّهَبِ النَّقِيِّ كَيْفَ حُسِبُوا أَبَارِيقَ خَزَفٍ عَمَلَ يَدَيْ
فَخَّارِيٍّ؟»(سِفْرُ مَرَاثِي إِرْمِيَا4:
2).
«13فَقَالَ لِي الرَّبُّ: «أَلْقِهَا إِلَى الْفَخَّارِيِّ الثَّمَنَ الْكَرِيمَ الَّذِي
ثَمَّنُونِي بِهِ». فَأَخَذْتُ الثَّلاَثِينَ مِنَ الْفِضَّةِ وَأَلْقَيْتُهَا
إِلَى الْفَخَّارِيِّ فِي بَيْتِ الرَّبِّ»(سِفْرُ
زَكَريَّا11: 13)(2).
potter’s, 7 = الفخاري
«9تُحَطِّمُهُمْ بِقَضِيبٍ مِنْ حَدِيدٍ. مِثْلَ إِنَاءِ خَزَّافٍ تُكَسِّرُهُمْ»(سِفْرُ
اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور2: 9).
«16يَا لَتَحْرِيفِكُمْ! هَلْ يُحْسَبُ الْجَابِلُ كَالطِّينِ حَتَّى يَقُولَ الْمَصْنُوعُ
عَنْ صَانِعِهِ: «لَمْ يَصْنَعْنِي». أَوْ تَقُولُ الْجُبْلَةُ عَنْ جَابِلِهَا:
«لَمْ يَفْهَمْ»؟»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ29: 16).
«2قُمِ انْزِلْ إِلَى بَيْتِ الْفَخَّارِيِّ
وَهُنَاكَ أُسْمِعُكَ كَلاَمِي». 3فَنَزَلْتُ إِلَى بَيْتِ الْفَخَّارِيِّ
وَإِذَا هُوَ يَصْنَعُ عَمَلاً عَلَى الدُّولاَبِ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا18: 2و3)(2).
«6أَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَصْنَعَ بِكُمْ كَهَذَا الْفَخَّارِيِّ يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ يَقُولُ
الرَّبُّ؟ هُوَذَا كَالطِّينِ بِيَدِ الْفَخَّارِيِّ أَنْتُمْ هَكَذَا بِيَدِي يَا
بَيْتَ إِسْرَائِيلَ»(سِفْرُ إِرْمِيَا18:
6).
«1هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «اذْهَبْ وَاشْتَرِ إِبْرِيقَ فَخَّارِيٍّ مِنْ خَزَفٍ وَخُذْ مِنْ شُيُوخِ
الشَّعْبِ وَمِنْ شُيُوخِ الْكَهَنَةِ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا19: 1).
«11وَتَقُولُ لَهُمْ: هَكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ:
هَكَذَا أَكْسِرُ هَذَا الشَّعْبَ وَهَذِهِ الْمَدِينَةَ كَمَا يُكْسَرُ وِعَاءُ الْفَخَّارِيِّ بِحَيْثُ لاَ يُمْكِنُ جَبْرُهُ
بَعْدُ وَفِي تُوفَةَ يُدْفَنُونَ حَتَّى لاَ يَكُونَ مَوْضِعٌ لِلدَّفْنِ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا19: 11).
maker,
4 = صانع
«9وَيْلٌ لِمَنْ يُخَاصِمُ جَابِلَهُ. خَزَفٌ بَيْنَ أَخْزَافِ الأَرْضِ.
هَلْ يَقُولُ الطِّينُ لِجَابِلِهِ: مَاذَا
تَصْنَعُ؟ أَوْ يَقُولُ: عَمَلُكَ لَيْسَ لَهُ يَدَانِ؟»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ45: 9).
«11هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ قُدُّوسُ إِسْرَائِيلَ وَجَابِلُهُ: «اسْأَلُونِي عَنِ الآتِيَاتِ. مِنْ
جِهَةِ بَنِيَّ وَمِنْ جِهَةِ عَمَلِ يَدِي أَوْصُونِي»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ45: 11).
«18مَاذَا نَفَعَ التِّمْثَالُ الْمَنْحُوتُ حَتَّى
نَحَتَهُ صَانِعُهُ أَوِ الْمَسْبُوكُ وَمُعَلِّمُ الْكَذِبِ حَتَّى إِنَّ
الصَّانِعَ صَنْعَةً يَتَّكِلُ عَلَيْهَا فَيَصْنَعُ أَوْثَاناً بُكْماً؟»(سِفْرُ
حَبَقُّوق2: 18)(2).
fashioned,
3 = الطراز
«4فَأَخَذَ ذَلِكَ مِنْ أَيْدِيهِمْ وَصَوَّرَهُ
بِالْإِزْمِيلِ وَصَنَعَهُ عِجْلاً مَسْبُوكاً. فَقَالُوا: «هَذِهِ آلِهَتُكَ يَا
إِسْرَائِيلُ الَّتِي أَصْعَدَتْكَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ!»(سِفْرُ
اَلْخُرُوجُ32: 4).
«16رَأَتْ عَيْنَاكَ أَعْضَائِي وَفِي سِفْرِكَ كُلُّهَا
كُتِبَتْ يَوْمَ تَصَوَّرَتْ إِذْ لَمْ يَكُنْ
وَاحِدٌ مِنْهَا»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور139: 16).
«11وَصَنَعْتُمْ خَنْدَقاً بَيْنَ السُّورَيْنِ لِمِيَاهِ
الْبِرْكَةِ الْعَتِيقَةِ. لَكِنْ لَمْ تَنْظُرُوا إِلَى صَانِعِهِ وَلَمْ تَرُوا مُصَوِّرَهُ مِنْ قَدِيمٍ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ22: 11).
fashioneth,
3 = التطريز
«15الْمُصَوِّرُ قُلُوبَهُمْ جَمِيعاً الْمُنْتَبِهُ إِلَى كُلِّ
أَعْمَالِهِمْ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور33: 15).
«12طَبَعَ الْحَدِيدَ قَدُوماً وَعَمِلَ فِي الْفَحْمِ
وَبِالْمَطَارِقِ يُصَوِّرُهُ فَيَصْنَعُهُ
بِذِرَاعِ قُوَّتِهِ. يَجُوعُ أَيْضاً فَلَيْسَ لَهُ قُوَّةٌ. لَمْ يَشْرَبْ مَاءً
وَقَدْ تَعِبَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ44: 12).
«9وَيْلٌ لِمَنْ يُخَاصِمُ جَابِلَهُ. خَزَفٌ بَيْنَ
أَخْزَافِ الأَرْضِ. هَلْ يَقُولُ الطِّينُ لِجَابِلِهِ:
مَاذَا تَصْنَعُ؟ أَوْ يَقُولُ: عَمَلُكَ لَيْسَ لَهُ يَدَانِ؟»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ45: 9).
former,
2 = سابق
«16لَيْسَ كَهَذِهِ نَصِيبُ يَعْقُوبَ. لأَنَّهُ مُصَوِّرُ
الْجَمِيعِ وَإِسْرَائِيلُ قَضِيبُ مِيرَاثِهِ. رَبُّ الْجُنُودِ اسْمُهُ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا10: 16).
«19لَيْسَ كَهَذِهِ نَصِيبُ يَعْقُوبَ لأَنَّهُ مُصَوِّرُ الْجَمِيعِ وَقَضِيبُ مِيرَاثِهِ رَبُّ
الْجُنُودِ اسْمُهُ»(سِفْرُ إِرْمِيَا51:
19).
formeth,
2 =
الشكل، الفرما
«13فَإِنَّهُ هُوَذَا الَّذِي صَنَعَ الْجِبَالَ وَخَلَقَ الرِّيحَ وَأَخْبَرَ الإِنْسَانَ مَا هُوَ
فِكْرُهُ الَّذِي يَجْعَلُ الْفَجْرَ ظَلاَماً وَيَمْشِي عَلَى مَشَارِفِ الأَرْضِ
يَهْوَهُ إِلَهُ الْجُنُودِ اسْمُهُ»(سِفْرُ عَامُوسَ4: 13).
«1وَحْيُ كَلاَمِ الرَّبِّ عَلَى إِسْرَائِيلَ. يَقُولُ
الرَّبُّ بَاسِطُ السَّمَاوَاتِ وَمُؤَسِّسُ الأَرْضِ وَجَابِلُ
رُوحِ الإِنْسَانِ فِي دَاخِلِهِ:»(سِفْرُ زَكَريَّا12: 1).
made,
2 = صنع
«17أَنْتَ نَصَبْتَ كُلَّ تُخُومِ الأَرْضِ. الصَّيْفَ وَالشِّتَاءَ أَنْتَ خَلَقْتَهُمَا» (سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور74: 17).
«26هُنَاكَ تَجْرِي السُّفُنُ. لَوِيَاثَانُ هَذَا خَلَقْتَهُ لِيَلْعَبَ فِيهِ»(سِفْرُ
اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور104: 26).
earthen,
1 =
خزفي
«28قَدَّمُوا فَرْشاً وَطُسُوساً وَآنِيَةَ خَزَفٍ
وَحِنْطَةً وَشَعِيراً وَدَقِيقاً وَفَرِيكاً وَفُولاً وَعَدَساً وَحِمِّصاً
مَشْوِيّاً»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي17: 28).
form,
1 = شكل
«7مُصَوِّرُ النُّورِ وَخَالِقُ
الظُّلْمَةِ صَانِعُ السَّلاَمِ وَخَالِقُ
الشَّرِّ. أَنَا الرَّبُّ صَانِعُ كُلِّ هَذِهِ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ45: 7).
frame,
1 = هيكل
«11فَالآنَ قُلْ لِرِجَالِ يَهُوذَا وَسُكَّانِ أُورُشَلِيمَ: هَكَذَا قَالَ
الرَّبُّ: هَئَنَذَا مُصْدِرٌ عَلَيْكُمْ شَرّاً وَقَاصِدٌ
عَلَيْكُمْ قَصْداً. فَارْجِعُوا كُلُّ وَاحِدٍ عَنْ طَرِيقِهِ الرَّدِيءِ
وَأَصْلِحُوا طُرُقَكُمْ وَأَعْمَالَكُمْ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا18: 11).
framed,
1 = مصوغاتي
«16يَا لَتَحْرِيفِكُمْ! هَلْ يُحْسَبُ الْجَابِلُ
كَالطِّينِ حَتَّى يَقُولَ الْمَصْنُوعُ عَنْ صَانِعِهِ: «لَمْ يَصْنَعْنِي». أَوْ
تَقُولُ الْجُبْلَةُ عَنْ جَابِلِهَا: «لَمْ يَفْهَمْ»؟»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ29: 16).
frameth,
1 = محدد
«20هَلْ يُعَاهِدُكَ كُرْسِيُّ الْمَفَاسِدِ الْمُخْتَلِقُ إِثْماً عَلَى فَرِيضَةٍ؟»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ،
مَزْمُور94: 20).
make,
1 = صنع
«9الَّذِينَ يُصَوِّرُونَ صَنَماً
كُلُّهُمْ بَاطِلٌ وَمُشْتَهَيَاتُهُمْ لاَ تَنْفَعُ وَشُهُودُهُمْ هِيَ. لاَ
تُبْصِرُ وَلاَ تَعْرِفُ حَتَّى تَخْزَى»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ44: 9).
potters,
1 = الخزافين
«23هَؤُلاَءِ هُمُ الْخَزَّافُونَ
وَسُكَّانُ نَتَاعِيمَ وَجَدِيرَةَ. أَقَامُوا هُنَاكَ مَعَ الْمَلِكِ لِشُغْلِهِ»(سِفْرُ
أَخْبَارِ الأَيَّامِ الأَوَّلُ4: 23).
potters’,
1 = الْخَزَّافِينَ
«14وَيُكْسَرُ كَكَسْرِ إِنَاءِ الْخَزَّافِينَ
مَسْحُوقاً بِلاَ شَفَقَةٍ حَتَّى لاَ يُوجَدُ فِي مَسْحُوقِهِ شَقْفَةٌ لأَخْذِ
نَارٍ مِنَ الْمَوْقَدَةِ أَوْ لِغَرْفِ مَاءٍ مِنَ الْجُبِّ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ30: 14).
purposed,
1 = مقصود
«11دَاعٍ مِنَ الْمَشْرِقِ الْكَاسِرَ. مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ رَجُلَ
مَشُورَتِي. قَدْ تَكَلَّمْتُ فَأُجْرِيهِ. قَضَيْتُ
فَأَفْعَلُهُ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ46: 11).
set,
1= مجموعة
«30وَخَرَجَ أَقْطَابُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. وَمِنْ حِينِ خُرُوجِهِمْ كَانَ
دَاوُدُ يُفْلِحُ أَكْثَرَ مِنْ جَمِيعِ عَبِيدِ شَاوُلَ, فَتَوَقَّرَ اسْمُهُ جِدّاً»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ18: 30).
0 التعليقات:
إرسال تعليق