• اخر الاخبار

    H5301 ع ) نَفَخَ في اللغة العبرية د. القس / سامي منير اسكندر







    نَفَخَ في اللغة العبرية

    breathedH5301

    إعداد وترجمة



    د. القس / سامي منير اسكندر


    «7وَجَبَلَ الرَّبُّ الإِلَهُ آدَمَ تُرَاباً مِنَ الأَرْضِ وَنَفَخَ فِي أَنْفِهِ نَسَمَةَ حَيَاةٍ. فَصَارَ آدَمُ نَفْساً حَيَّةً»(سِفْرُ التَّكْوِينِ2: 7).

    Gen 2:7  And the LORDH3068 GodH430 formedH3335 (H853) manH120 of the dustH6083 ofH4480 the ground,H127 and breathedH5301 into his nostrilsH639 the breathH5397 of life;H2416 and manH120 becameH1961 a livingH2416 soul.H5315

    H5301

    נָפַח
    nâphach
    naw-fakh'
    A primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem): - blow, breath, give up, cause to lose [life], seething, snuff.
    جذر بدائية. لنفخة، في مختلف التطبيقات (حرفيا، لتضخيم، ضربة قاسية، مبعثر، أوقد، تنتهي، مجازيا، لاستخف): - ضربة، والتنفس، والتخلي، والسبب أن يخسر [الحياة]، عارم، السعوط.

    Total KJV occurrences: 12


    H5301
    נפח
    nâphach
    BDB Definition:
    1) to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life)
    1a) (Qal) to breathe, blow
    1b) (Pual) to be blown
    1c) (Hiphil) to cause to breathe out
    Part of Speech: verb
    1) للتنفس، ضربة، شم في، هيجان، والتخلي عن أو تفقد (الحياة)
    1A) (التحليلات الكمية اللغوية) للتنفس، ضربة
    1B) (Pual) لتكون في مهب
    1C) (Hiphil) ليتسبب في الزفير

    ·    Hiphil هو نظير استعرضت المجلة العلمية الإلكترونية على الكتاب المقدس العبرية: وهي تنشر الصحف العبرية على التفسير، شاعرية، التاريخ، التفاعل، واللسانيات. لأنها تركز على العمل نص على المنحى الابتكار واللغة الخلفية، الخطاب الثقافي.

    جزء من الكلام: الفعل

    A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
    Same Word by TWOT Number: 1390

    H5301
    נפח
    nâphach
    Total KJV Occurrences: 11
    blow, 3  =  ضربة
    «20جَمْعَ فِضَّةٍ وَنُحَاسٍ وَحَدِيدٍ وَرَصَاصٍ وَقَصْدِيرٍ إِلَى وَسَطِ كُورٍ لِنَفْخِ النَّارِ عَلَيْهَا لِسَبْكِهَا, كَذَلِكَ أَجْمَعُكُمْ بِغَضَبِي وَسَخَطِي وَأَطْرَحُكُمْ وَأَسْبِكُكُمْ. 21فَأَجْمَعُكُمْ وَأَنْفُخُ عَلَيْكُمْ فِي نَارِ غَضَبِي, فَتُسْبَكُونَ فِي وَسَطِهَا»(سِفْرُ حِزْقِيَال22: 20و21).

    «9انْتَظَرْتُمْ كَثِيراً وَإِذَا هُوَ قَلِيلٌ. وَلَمَّا أَدْخَلْتُمُوهُ الْبَيْتَ نَفَخْتُ عَلَيْهِ. لِمَاذَا؟ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ. لأَجْلِ بَيْتِي الَّذِي هُوَ خَرَابٌ وَأَنْتُمْ رَاكِضُونَ كُلُّ إِنْسَانٍ إِلَى بَيْتِهِ»(سِفْرُ حَجَّي1: 9).

    seething, 2  = هاج
    «20مِنْ مِنْخَرَيْهِ يَخْرُجُ دُخَانٌ كَأَنَّهُ مِنْ قِدْرٍ مَنْفُوخٍ أَوْ مِنْ مِرْجَلٍ»(سِفْرُ أَيُّوبَ41: 20).
    «13ثُمَّ صَارَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ إِلَيَّ ثَانِيَةً: «مَاذَا أَنْتَ رَاءٍ؟» فَقُلْتُ: «إِنِّي رَاءٍ قِدْراً مَنْفُوخَةً وَوَجْهُهَا مِنْ جِهَةِ الشِّمَالِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا1: 13).
    bloweth, 1   = تهب
    «16هَئَنَذَا قَدْ خَلَقْتُ الْحَدَّادَ الَّذِي يَنْفُخُ الْفَحْمَ فِي النَّارِ وَيُخْرِجُ آلَةً لِعَمَلِهِ وَأَنَا خَلَقْتُ الْمُهْلِكَ لِيَخْرِبَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ54: 16).
    blown, 1=  منفوخ
    «26كُلُّ ظُلْمَةٍ مُخْتَبَأَةٌ لِذَخَائِرِهِ. تَأْكُلُهُ نَارٌ لَمْ تُنْفَخْ. تَرْعَى الْبَقِيَّةَ فِي خَيْمَتِهِ»(سِفْرُ أَيُّوبَ20: 26).
    breathe, 1  = تنفس
    «9فَقَالَ لِي: «تَنَبَّأْ لِلرُّوحِ, تَنَبَّأْ يَا ابْنَ آدَمَ, وَقُلْ لِلرُّوحِ: هَكذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: هَلُمَّ يَا رُوحُ مِنَ الرِّيَاحِ الأَرْبَعِ وَهُبَّ عَلَى هَؤُلاَءِ الْقَتْلَى لِيَحْيُوا»(سِفْرُ حِزْقِيَال37: 9).
    Eze 37:9  Then saidH559 he untoH413 me, ProphesyH5012 untoH413 the wind,H7307 prophesy,H5012 sonH1121 of man,H120 and sayH559 toH413 the wind,H7307 ThusH3541 saithH559 the LordH136 GOD;H3069 ComeH935 from the fourH4480 H702 winds,H7307 O breath,H7307 and breatheH5301 upon theseH428 slain,H2026 that they may live.H2421
    breathed, 1  =  تنفس
    «7وَجَبَلَ الرَّبُّ الإِلَهُ آدَمَ تُرَاباً مِنَ الأَرْضِ وَنَفَخَ فِي أَنْفِهِ نَسَمَةَ حَيَاةٍ. فَصَارَ آدَمُ نَفْساً حَيَّةً»(سِفْرُ التَّكْوِينِ2: 7).
    given, 1   =   معطى
    «9ذَبُلَتْ وَالِدَةُ السَّبْعَةِ. أَسْلَمَتْ نَفْسَهَا. غَرَبَتْ شَمْسُهَا إِذْ بَعْدُ نَهَارٌ. خَزِيَتْ وَخَجِلَتْ. أَمَّا بَقِيَّتُهُمْ فَلِلسَّيْفِ أَدْفَعُهَا أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ يَقُولُ الرَّبُّ»(سِفْرُ إِرْمِيَا15: 9).
    snuffed, 1   = سنوفد
    «13وَقُلْتُمْ: مَا هَذِهِ الْمَشَقَّةُ؟ وَتَأَفَّفْتُمْ عَلَيْهِ قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ وَجِئْتُمْ بِالْمُغْتَصَبِ وَالأَعْرَجِ وَالسَّقِيمِ فَأَتَيْتُمْ بِالتَّقْدِمَةِ. فَهَلْ أَقْبَلُهَا مِنْ يَدِكُمْ؟ قَالَ الرَّبُّ»(سِفْرُ مَلاَخِي1: 13).



    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: H5301 ع ) نَفَخَ في اللغة العبرية د. القس / سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top