• اخر الاخبار

    G4563 ي) مَكْنُوساً في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر




    G4563 ي) مَكْنُوساً في اللغة اليونانية

    إعداد وترجمة


    د. القس سامي منير اسكندر


    G4563
    Σαρόω، saroō، sar-o'-o
    From a derivative of σαιρω sairō (to brush off; akin to G4951) meaning a broom; to sweep: - sweep.

    Total KJV occurrences: 3

    من مشتق من σαιρω sairō (لفرشاة، أقرب إلى G4951) يعني مكنسة. لاكتساح: - اكتساح.

    G4563
    Σαρόω، saroō
    Thayer Definition:
    1) to sweep، clean by sweeping
    Part of Speech: verb
    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from a derivative of sairo (to brush off، akin to G4951)

    1) لاكتساح، نظيفة، تجتاح من خلال ،

    جزء من الكلام: الفعل

    من مشتق من جسد (سركس) (لتنظيف، أقرب إلى G4951).

    G4563
    Σαρόω، saroō
    Total KJV Occurrences: 3

    Swept= 2= مَكْنُوساً

    «44ثُمَّ يَقُولُ: أَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي الَّذِي خَرَجْتُ مِنْهُ. فَيَأْتِي وَيَجِدُهُ فَارِغاً مَكْنُوساً مُزَيَّناً»(إِنْجِيلُ مَتَّى12: 44).

    «25فَيَأْتِي وَيَجِدُهُ مَكْنُوساً مُزَيَّناً»(إِنْجِيلُ لُوقَا11: 25).

    Sweep= 1= مسح

    «8أَوْ أَيَّةُ امْرَأَةٍ لَهَا عَشْرَةُ دَرَاهِمَ، إِنْ أَضَاعَتْ دِرْهَماً وَاحِداً أَلاَ تُوقِدُ سِرَاجاً وَتَكْنُسُ الْبَيْتَ وَتُفَتِّشُ بِاجْتِهَادٍ حَتَّى تَجِدَهُ؟»(إِنْجِيلُ لُوقَا15: 8).





    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: G4563 ي) مَكْنُوساً في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top