• اخر الاخبار

      G4563 ي) مَكْنُوساً في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر




      G4563 ي) مَكْنُوساً في اللغة اليونانية

      إعداد وترجمة


      د. القس سامي منير اسكندر


      G4563
      Σαρόω، saroō، sar-o'-o
      From a derivative of σαιρω sairō (to brush off; akin to G4951) meaning a broom; to sweep: - sweep.

      Total KJV occurrences: 3

      من مشتق من σαιρω sairō (لفرشاة، أقرب إلى G4951) يعني مكنسة. لاكتساح: - اكتساح.

      G4563
      Σαρόω، saroō
      Thayer Definition:
      1) to sweep، clean by sweeping
      Part of Speech: verb
      A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from a derivative of sairo (to brush off، akin to G4951)

      1) لاكتساح، نظيفة، تجتاح من خلال ،

      جزء من الكلام: الفعل

      من مشتق من جسد (سركس) (لتنظيف، أقرب إلى G4951).

      G4563
      Σαρόω، saroō
      Total KJV Occurrences: 3

      Swept= 2= مَكْنُوساً

      «44ثُمَّ يَقُولُ: أَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي الَّذِي خَرَجْتُ مِنْهُ. فَيَأْتِي وَيَجِدُهُ فَارِغاً مَكْنُوساً مُزَيَّناً»(إِنْجِيلُ مَتَّى12: 44).

      «25فَيَأْتِي وَيَجِدُهُ مَكْنُوساً مُزَيَّناً»(إِنْجِيلُ لُوقَا11: 25).

      Sweep= 1= مسح

      «8أَوْ أَيَّةُ امْرَأَةٍ لَهَا عَشْرَةُ دَرَاهِمَ، إِنْ أَضَاعَتْ دِرْهَماً وَاحِداً أَلاَ تُوقِدُ سِرَاجاً وَتَكْنُسُ الْبَيْتَ وَتُفَتِّشُ بِاجْتِهَادٍ حَتَّى تَجِدَهُ؟»(إِنْجِيلُ لُوقَا15: 8).





      • تعليقات بلوجر
      • تعليقات الفيس بوك

      0 التعليقات:

      Item Reviewed: G4563 ي) مَكْنُوساً في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر