• اخر الاخبار

    H571 ع) الحق في اللغة العبرية إعداد وتعريب وتمصير د. القس / سامي منير اسكندر





    H571 ع) الحق في اللغة العبرية

    Truth

    إعداد وتعريب وتمصير

    د. القس / سامي منير اسكندر

    H571, אמת , 'emeth , eh'-meth

    Contracted from H539; stability; figuratively certainty، truth، trustworthiness: - assured (-ly)، establishment، faithful، right، sure، true (-ly، -th)، verity.
    التعاقد من H539؛ الاستقرار؛ المجازي اليقين والحقيقة والجدارة بالثقة: أكد (لي)، وإنشاء، والولاء، والحق، بالتأكيد، صحيح (- لي،، عشرة)، صدق.
    H571    = אֱמֶת  =  (ʾĕmeṯ)
    النطق:  eh'-meth (إِمِث)
    اللغة: العبرية
    النوع الصرفي: اسم مؤنث (Noun Feminine)
    الترجمة العربية: 
    تُترجم الكلمة بحسب السياق إلى: الحق، الحقيقة، الصدق، الأمانة، الثبات، اليقين، الإخلاص، الموثوقية، الاستقامة
    وقد تُترجم أيضًا: حقًا، يقينًا، بثبات، بأمانة.
    الأصل الاشتقاقي (Etymology)، اشتقت من الفعل: H539   = אָמַן =  (ʾāman)
    الذي يعني: ثبت، رسخ، كان أمينًا، اعتمد عليه، وثق.
    ومن الجذر نفسه جاءت كلمات أخرى مهمة، منها:
    אֱמוּנָה (ʾĕmûnāh) = أمانة، إيمان، ثبات (H530)
    אָמֵן (ʾāmēn) = آمين، حقًا، ليكن كذلك (H543)
    فجميعها تدور حول فكرة الثبات والموثوقية.
    تعريف سترونج (Strong's Definition)
    الثبات (Stability)، ويُستخدم مجازًا للدلالة على اليقين، والحق، والموثوقية.
    وهذا يكشف أن مفهوم "الحق" في الفكر العبري ليس مجرد مطابقة الكلام للواقع، بل هو ما هو ثابت، راسخ، ويمكن الاعتماد عليه.
    المدى الدلالي (Semantic Range)
    1) الثبات: (Stability)، وهو المعنى الجذري للكلمة.
    يدل على: الرسوخ. والدوام. وعدم التغيّر. فالحق ثابت، وليس متقلبًا.
    2) اليقين: (Certainty)، أي الأمر المؤكد الذي لا شك فيه.
    مثل: الوعد المؤكد. والقضاء الثابت. والإعلان الإلهي اليقيني.
    3) الحق: (Truth) ، أي ما يوافق الواقع ويكشفه كما هو.
    لكن في الفكر العبري لا ينفصل الحق عن الأمانة والثبات.
    فالحق ليس مجرد معلومة صحيحة، بل حقيقة يمكن الوثوق بها.
    4) الأمانة والموثوقية: (Trustworthiness)، أي الشخص أو الكلمة التي يمكن الاعتماد عليها. ولهذا كثيرًا ما تُنسب الكلمة إلى الله.
    فالله ليس فقط صادقًا، بل أمين وثابت في وعوده.
    5) الصدق: (Truthfulness)، أي الصدق في: الكلام. والقضاء. والتعامل.
    6) الاستقامة: (Rightness)
    وقد تُستخدم للدلالة على ما هو مستقيم وعادل، لأنه قائم على الحق.
    الاستخدامات اللاهوتية
    أولًا: الله هو إله الحق
    من أكثر الاستخدامات شيوعًا: »إِلَهُ الأَمَانَةِ«، أو »إِلَهُ الْحَقِّ«.
    أي أن طبيعة الله تقوم على: الثبات. والصدق. والوفاء. والأمانة.
    ثانيًا: كلمة الله حق
    تصف אֱמֶת كلام الله بأنه: صادق. وثابت. ولا يتغير. وجدير بالثقة.
    ولهذا ترتبط دائمًا بوعود الله وأحكامه.
    ثالثًا: الرحمة والحق
    يتكرر في العهد القديم الاقتران بين: الرحمة والحق )חֶסֶד וֶאֱמֶת(
    وهو تعبير لاهوتي مهم.
    فالرحمة بدون حق قد تصبح تساهلًا، والحق بدون رحمة قد يتحول إلى قسوة، أما الله فيجمع بينهما في كمال.
    رابعًا: الحق كأسلوب حياة
    لا تقتصر אֱמֶת على العقيدة أو الكلام، بل تشمل: الأمانة. والإخلاص. والاستقامة. والوفاء بالعهود.
    العلاقة بإعلان الله في الإِنْجِيل: 
    تقابلها غالبًا الكلمة اليونانية: ἀλήθεια (alētheia)
    غير أن هناك فرقًا دقيقًا:
    אֱמֶת تركز على الثبات والموثوقية والأمانة.
    ἀλήθεια  تركز على الحق بوصفه إعلانًا وكشفًا للواقع.
    ولهذا فإن مفهوم الحق في إعلان الله في الإِنْجِيل يجمع بين الفكر العبري (الثبات والأمانة) والفكر اليوناني (الإعلان وكشف الحقيقة). 
    العلاقة مع "آمين"
    من أجمل الروابط اللغوية أن:
    אֱמֶת (حق)
    אָמַן (ثبت، آمن)
    אָמֵן (آمين)
    كلها مشتقة من الجذر نفسه.
    فعندما يقول المؤمن: "آمين"
    فهو يقول في الأصل: "هذا حق وثابت وجدير بالثقة."
    خلاصة أكاديمية
    אֱמֶת (ʾĕmeṯ) لا تعني مجرد »الحق«  بالمعنى الذهني، بل تدل على الثبات، واليقين، والموثوقية، والأمانة، والصدق. وهي مشتقة من الجذر אָמַן (ʾāman) الذي يفيد الرسوخ والثبات، ولذلك يُفهم الحق في الفكر العبري على أنه حقيقة ثابتة يمكن الاعتماد عليها، لا مجرد معلومة صحيحة. ولهذا تُستخدم الكلمة لوصف الله، وكلمته، ووعوده، وأحكامه، والإنسان الأمين، وهي تمثل أحد أهم المفاهيم اللاهوتية في العهد القديم، إذ تكشف أن الحق الإلهي هو حق ثابت وأمين لأنه صادر عن إله أمين لا يتغير.

    H571, אמת , 'emeth 

    BDB Definition:
    1) firmness، faithfulness، truth (noun feminine)
    1a) sureness، reliability
    1b) stability، continuance
    1c) faithfulness، reliableness
    1d) truth
    1d1) as spoken
    1d2) of testimony and judgment
    1d3) of divine instruction
    1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge
    1d5) true doctrine
    2) in truth، truly (adverb)
    1) الحزم، والإخلاص، والحقيقة (اسم مؤنث)
    1a) دقة، والموثوقية
    1B) الاستقرار، واستمرار
    1C) الإخلاص، والإعتمادية
    1D) الحقيقة
    1d1) كما تحدثت
    1d2) من الشهادة والحكم
    1d3) من التعليمات الإلهية
    1d4) الحقيقة بوصفها هيئة المعرفة الدينية أو الأخلاقية
    1d5) مذهب صحيح
    2) في الحقيقة، حقا (ظرف)
     Dictionary - View detailed dictionary: القاموس: عرض مفصل القاموس
    adjective (نعت، وصف): بالذات، حقيقي.
    noun  (اسم

    adverb  (ظرف، حال): جداً، تماماً، إلى حد بعيد.

    Part of Speech: see above in Definition
    A Related Word by BDB/Strong’s Number: contracted from H539
    Same Word by TWOT Number: 116kشرح لغوي ولاهوتي لمدخل BDB  الخاص بالكلمة : H571    = אֱמֶת  =  (ʾĕmeṯ)
    النطق: ʾĕmeṯ (إِمِث)
    اللغة: العبرية
    النوع الصرفي: اسم مؤنث (ويأتي أحيانًا بمعنى الحال أو الظرف: «حقًا، بالحقيقة»)
    الأصل الاشتقاقي:  مختصرة من الجذر:H571    = אֱמֶת  =  (ʾĕmeṯ)
    الذي يعني: ثبت، رسخ، كان أمينًا، كان جديرًا بالثقة.
    ومن هذا الجذر اشتقت أيضًا:
    אֱמוּנָה (ʾĕmûnāh) = أمانة، إيمان، ثبات.
    אָמֵן (ʾāmēn) = آمين، حقًا، ليكن كذلك.
    وهذا الاشتقاق يوضح أن مفهوم الحق في العبرية يرتبط ارتباطًا وثيقًا بالثبات والأمانة، وليس بمجرد صحة المعلومة.
    تعريف BDB 
    1) الثبات، الأمانة، الحق: (Firmness, Faithfulness, Truth)
    تشمل الكلمة ثلاثة معانٍ رئيسية مترابطة:
    الثبات: الرسوخ وعدم التغير.
    الأمانة: الوفاء والاعتماد.
    الحق: ما هو صادق وثابت ويمكن الوثوق به.
    في الفكر العبري، هذه المعاني لا تنفصل، لأن ما هو حق هو أيضًا أمين وثابت.
    1أ) اليقين والموثوقية: (Sureness, Reliability) ،
    تشير إلى ما يمكن الاعتماد عليه بثقة كاملة.
    وتُستخدم عن:  وعود الله. وكلام الله. والشهود الأمناء. والأشخاص الأمناء.
    فالحقيقة الكتابية ليست مجرد معلومة صحيحة، بل حقيقة موثوقة.
    1ب) الثبات والاستمرار: (Stability, Continuance)
    تصف ما هو: راسخ. ودائم. وغير متغير. وهذا يميز الحق الإلهي عن الآراء البشرية المتقلبة.
    1ج) الأمانة والاعتمادية: (Faithfulness, Reliableness)
    تُستخدم لوصف الشخص الذي يمكن الوثوق به.
    وعندما تُنسب إلى الله، فإنها تشير إلى: أمانته لوعوده. وثباته في عهوده. وعدم تغيره.
    1د) الحق: (Truth)
    ويفصل BDB هذا المعنى إلى عدة استخدامات:
    د-1) الحق في الكلام: (Truth as spoken)، أي الصدق في الحديث.
    ويقابل: الكذب. والخداع. والغش.
    1د-2) الحق في الشهادة والقضاء: (Of testimony and judgment)
    أي: الشهادة الصادقة. والقضاء العادل. والأحكام القائمة على الحق.
    فالعدالة في الكتاب المقدس تقوم على אֱמֶת.
    1د-3) الحق في التعليم الإلهي: (Of divine instruction)
    أي أن شريعة الله وتعليمه هما الحق.
    فوصايا الله ليست مجرد أوامر، بل إعلان أمين لطبيعته وإرادته.
    1د-4) الحق باعتباره مجموعة من المعرفة الأخلاقية أو الدينية: 
    (Truth as a body of ethical or religious knowledge)
    أي الحق بوصفه منظومة متكاملة من: الإيمان. والأخلاق. والعبادة. ومعرفة الله.
    وهذا يقارب مفهوم »الحق«  باعتباره أسلوب حياة، لا مجرد معلومات.
    1د-5) التعليم الصحيح: (True doctrine)، أي العقيدة المطابقة لإعلان الله.
    فالحق هنا يعني التعليم المستقيم الذي ينسجم مع الوحي الإلهي.
    2) حقًا، بالحقيقة: (Adverb)، 
    قد تأتي אֱמֶת استعمالًا ظرفيًا بمعنى: حقًا. وبالحقيقة. وفعلًا. ويقينًا.
    وهو استعمال يفيد التأكيد على صدق الكلام.
    الدلالة اللاهوتية:
    تُعد אֱמֶת من أغنى الكلمات اللاهوتية في العهد القديم، لأنها تجمع بين:
    الحق. والأمانة. والثبات. والموثوقية.
    ولهذا كثيرًا ما تقترن بكلمة: חֶסֶד (ḥeseḏ) = الرحمة أو المحبة الأمينة.
    في التعبير الشهير: חֶסֶד וֶאֱמֶת = »الرحمة والحق«.
    ولا يقصد به مجرد الصدق، بل المحبة الأمينة الثابتة والوفاء بالعهد.
    الفرق بين المفهوم العبري والحديث للحق
    في الفكر الحديث، يُفهم الحق غالبًا على أنه: مطابقة العبارة للواقع.
    أما في الفكر العبري، فـאֱמֶת أوسع من ذلك، فهي تعني:
    ما هو ثابت. وما يمكن الاعتماد عليه. وما يظل صادقًا عبر الزمن. وما يتوافق مع شخصية الله الأمينة.
    إذن، الحق ليس مجرد قضية عقلية، بل هو أيضًا صفة أخلاقية ولاهوتية.
    العلاقة بإعلان الله في الإِنْجِيل
    تقابلها غالبًا الكلمة اليونانية ἀλήθεια (alētheia)، لكن مع احتفاظ إعلان الله في الإِنْجِيل بالخلفية العبرية؛ فالحق في المسيحية ليس مجرد كشف للواقع، بل إعلان صادر عن الله الأمين، ولذلك يقول الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ : «أَنَا هُوَ الطَّرِيقُ وَالْحَقُّ وَالْحَيَاةُ» (يوحنا 14: 6).
    فالحق هنا هو شخص يمكن الوثوق به والاعتماد عليه، وليس مجرد مبدأ فكري.
    خلاصة أكاديمية: 
    אֱמֶת (ʾĕmeṯ) هي كلمة عبرية محورية تعني الثبات، والأمانة، والحق، واليقين، والموثوقية. وهي مشتقة من الجذر אָמַן (ʾāman) الذي يفيد الرسوخ والثبات، ولذلك فإن مفهوم الحق في العهد القديم يتجاوز مجرد صحة الأقوال ليشمل الوفاء، والثبات، والاستقامة، والتعليم الصحيح، والشهادة العادلة، والإعلان الإلهي الأمين. ومن ثم، فإن אֱמֶת تصف طبيعة الله نفسه وكلمته وعهوده، وتُبرز أن الحق الكتابي هو حقيقة ثابتة وموثوقة، لأنها صادرة عن إله أمين لا يتغير.




    H571, אמת , 'emeth 

    Total KJV Occurrences: 127
    1.    الحقيقة = truth  =  90
    noun : حقيقة، صحة، صدق، حق، في الواقع، في الحق.
    «26فَخَرَّ الرَّجُلُ وَسَجَدَ لِلرَّبِّ، 27وَقَالَ: «مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلهُ سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ الَّذِي لَمْ يَمْنَعْ لُطْفَهُ وَحَقَّهُ عَنْ سَيِّدِي. إِذْ كُنْتُ أَنَا فِي الطَّرِيقِ، هَدَانِي الرَّبُّ إِلَى بَيْتِ إِخْوَةِ سَيِّدِي»(سِفْرُ التَّكْوِينِ24: 26-27)،
    «10أَرْسِلُوا مِنْكُمْ وَاحِدًا لِيَجِيءَ بِأَخِيكُمْ، وَأَنْتُمْ تُحْبَسُونَ، فَيُمْتَحَنَ كَلاَمُكُمْ هَلْ عِنْدَكُمْ صِدْقٌ. وَإِلاَّ فَوَحَيَاةِ فِرْعَوْنَ إِنَّكُمْ لَجَوَاسِيسُ!»(سِفْرُ التَّكْوِينِ32: 10)،
    «16صَغِيرٌ أَنَا عَنْ جَمِيعِ أَلْطَافِكَ وَجَمِيعِ الأَمَانَةِ الَّتِي صَنَعْتَ إِلَى عَبْدِكَ. فَإِنِّي بِعَصَايَ عَبَرْتُ هذَا الأُرْدُنَّ، وَالآنَ قَدْ صِرْتُ جَيْشَيْنِ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ42: 16)،
    «21وَأَنْتَ تَنْظُرُ مِنْ جَمِيعِ الشَّعْبِ ذَوِي قُدْرَةٍ خَائِفِينَ اللهَ، أُمَنَاءَ مُبْغِضِينَ الرَّشْوَةَ، وَتُقِيمُهُمْ عَلَيْهِمْ رُؤَسَاءَ أُلُوفٍ، وَرُؤَسَاءَ مِئَاتٍ، وَرُؤَسَاءَ خَمَاسِينَ، وَرُؤَسَاءَ عَشَرَاتٍ»(سِفْرُ اَلْخُرُوجُ18: 21)،
    «6فَاجْتَازَ الرَّبُّ قُدَّامَهُ، وَنَادَى الرَّبُّ: «الرَّبُّ إِلهٌ رَحِيمٌ وَرَؤُوفٌ، بَطِيءُ الْغَضَبِ وَكَثِيرُ الإِحْسَانِ وَالْوَفَاءِ»(سِفْرُ اَلْخُرُوجُ34: 6)،
    «14ثُمَّ قَالَتْ جَمِيعُ الأَشْجَارِ لِلْعَوْسَجِ: تَعَالَ أَنْتَ وَامْلِكْ عَلَيْنَا. 15فَقَالَ الْعَوْسَجُ لِلأَشْجَارِ: إِنْ كُنْتُمْ بِالْحَقِّ تَمْسَحُونَنِي عَلَيْكُمْ مَلِكًا فَتَعَالَوْا وَاحْتَمُوا تَحْتَ ظِلِّي. وَإِلأَّ فَتَخْرُجَ نَارٌ مِنَ الْعَوْسَجِ وَتَأْكُلَ أَرْزَ لُبْنَانَ»(سِفْرُ اَلْقُضَاة9: 14-15)،
    «24إِنَّمَا اتَّقُوا الرَّبَّ وَاعْبُدُوهُ بِالأَمَانَةِ مِنْ كُلِّ قُلُوبِكُمْ, بَلِ انْظُرُوا فِعْلَهُ الَّذِي عَظَّمَهُ مَعَكُمْ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ12: 24).
    «6وَالآنَ لِيَصْنَعِ الرَّبُّ مَعَكُمْ إِحْسَاناً وَحَقّاً، وَأَنَا أَيْضاً أَفْعَلُ مَعَكُمْ هَذَا الْخَيْرَ لأَنَّكُمْ فَعَلْتُمْ هَذَا الأَمْرَ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي2: 6).
    «20أَمْساً جِئْتَ وَالْيَوْمَ أُتِيهُكَ بِالذَّهَابِ مَعَنَا وَأَنَا أَنْطَلِقُ إِلَى حَيْثُ أَنْطَلِقُ؟ ارْجِعْ وَرَجِّعْ إِخْوَتَكَ. الرَّحْمَةُ وَالْحَقُّ مَعَكَ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي15: 20).
    «4لِيُقِيمَ الرَّبُّ كَلاَمَهُ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ عَنِّي قَائِلاً: إِذَا حَفِظَ بَنُوكَ طَرِيقَهُمْ وَسَلَكُوا أَمَامِي بِالأَمَانَةِ مِنْ كُلِّ قُلُوبِهِمْ وَكُلِّ أَنْفُسِهِمْ لاَ يُعْدَمُ لَكَ رَجُلٌ عَنْ كُرْسِيِّ إِسْرَائِيلَ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ2: 4).
    «6فَقَالَ سُلَيْمَانُ: «إِنَّكَ قَدْ فَعَلْتَ مَعَ عَبْدِكَ دَاوُدَ أَبِي رَحْمَةً عَظِيمَةً حَسْبَمَا سَارَ أَمَامَكَ بِأَمَانَةٍ وَبِرٍّ وَاسْتِقَامَةِ قَلْبٍ مَعَكَ، فَحَفِظْتَ لَهُ هَذِهِ الرَّحْمَةَ الْعَظِيمَةَ وَأَعْطَيْتَهُ ابْناً يَجْلِسُ عَلَى كُرْسِيِّهِ كَهَذَا الْيَوْمِ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ3: 6).
    «24فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ لإِيلِيَّا: «هَذَا الْوَقْتَ عَلِمْتُ أَنَّكَ رَجُلُ اللَّهِ، وَأَنَّ كَلاَمَ الرَّبِّ فِي فَمِكَ حَقٌّ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ17: 24).
    «3آهِ يَا رَبُّ، اذْكُرْ كَيْفَ سِرْتُ أَمَامَكَ بِالأَمَانَةِ وَبِقَلْبٍ سَلِيمٍ وَفَعَلْتُ الْحَسَنَ فِي عَيْنَيْكَ». وَبَكَى حَزَقِيَّا بُكَاءً عَظِيماً»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي20: 3).
    «19فَقَالَ حَزَقِيَّا لإِشَعْيَاءَ: «جَيِّدٌ هُوَ قَوْلُ الرَّبِّ الَّذِي تَكَلَّمْتَ بِهِ». ثُمَّ قَالَ: «فَكَيْفَ لاَ، إِنْ يَكُنْ سَلاَمٌ وَأَمَانٌ فِي أَيَّامِي؟»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي20: 19).
    «15فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «كَمْ مَرَّةٍ أَسْتَحْلِفُكَ أَنْ لاَ تَقُولَ لِي إِلاَّ الْحَقَّ بِاسْمِ الرَّبِّ!»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي18: 15).
    «20هَكَذَا عَمِلَ حَزَقِيَّا فِي كُلِّ يَهُوذَا وَعَمِلَ مَا هُوَ صَالِحٌ وَمُسْتَقِيمٌ وَحَقٌّ أَمَامَ الرَّبِّ إِلَهِهِ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي31: 20).
    «30أَرْسَلَ الْكِتَابَاتِ إِلَى جَمِيعِ الْيَهُودِ إِلَى كُوَرِ مَمْلَكَةِ أَحْشَوِيرُوشَ الْمِئَةِ وَالسَّبْعِ وَالْعِشْرِينَ بِكَلاَمِ سَلاَمٍ وَأَمَانَةٍ»(سِفْرُ أَسْتِير9: 30).
    «2السَّالِكُ بِالْكَمَالِ وَالْعَامِلُ الْحَقَّ وَالْمُتَكَلِّمُ بِالصِّدْقِ فِي قَلْبِهِ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور15: 2).
    «5دَرِّبْنِي فِي حَقِّكَ وَعَلِّمْنِي. لأَنَّكَ أَنْتَ إِلَهُ خَلاَصِي. إِيَّاكَ انْتَظَرْتُ الْيَوْمَ كُلَّهُ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور25: 5).
    «10كُلُّ سُبُلِ الرَّبِّ رَحْمَةٌ وَحَقٌّ لِحَافِظِي عَهْدِهِ وَشَهَادَاتِهِ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور25: 10).
    «3لأَنَّ رَحْمَتَكَ أَمَامَ عَيْنِي. وَقَدْ سَلَكْتُ بِحَقِّكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور26: 3).
    «9مَا الْفَائِدَةُ مِنْ دَمِي إِذَا نَزَلْتُ إِلَى الْحُفْرَةِ؟ هَلْ يَحْمَدُكَ التُّرَابُ؟ هَلْ يُخْبِرُ بِحَقِّكَ؟»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور30: 9).
    «5فِي يَدِكَ أَسْتَوْدِعُ رُوحِي. فَدَيْتَنِي يَا رَبُّ إِلَهَ الْحَقِّ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور31: 5).
    «10لَمْ أَكْتُمْ عَدْلَكَ فِي وَسَطِ قَلْبِي. تَكَلَّمْتُ بِأَمَانَتِكَ وَخَلاَصِكَ. لَمْ أُخْفِ رَحْمَتَكَ وَحَقَّكَ عَنِ الْجَمَاعَةِ الْعَظِيمَةِ. 11أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَلاَ تَمْنَعْ رَأْفَتَكَ عَنِّي. تَنْصُرُنِي رَحْمَتُكَ وَحَقُّكَ دَائِماً»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور40: 10و11).+1
    «3تَقَلَّدْ سَيْفَكَ عَلَى فَخْذِكَ أَيُّهَا الْجَبَّارُ جَلاَلَكَ وَبَهَاءَكَ. 4وَبِجَلاَلِكَ اقْتَحِمِ. ارْكَبْ. مِنْ أَجْلِ الْحَقِّ وَالدَّعَةِ وَالْبِرِّ فَتُرِيَكَ يَمِينُكَ مَخَاوِفَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور45: 3و4).
    «6هَا قَدْ سُرِرْتَ بِالْحَقِّ فِي الْبَاطِنِ فَفِي السَّرِيرَةِ تُعَرِّفُنِي حِكْمَةً»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور51: 6).
    «5يَرْجِعُ الشَّرُّ عَلَى أَعْدَائِي. بِحَقِّكَ أَفْنِهِمْ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور54: 5).
    «3يُرْسِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَيُخَلِّصُنِي. عَيَّرَ الَّذِي يَتَهَمَّمُنِي. سِلاَهْ. يُرْسِلُ اللهُ رَحْمَتَهُ وَحَقَّهُ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور57: 3).
    «10لأَنَّ رَحْمَتَكَ قَدْ عَظُمَتْ إِلَى السَّمَاوَاتِ وَإِلَى الْغَمَامِ حَقُّكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور57: 10).
    «7يَجْلِسُ قُدَّامَ اللهِ إِلَى الدَّهْرِ. اجْعَلْ رَحْمَةً وَحَقّاً يَحْفَظَانِهِ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور61: 7).
    «13أَمَّا أَنَا فَلَكَ صَلاَتِي يَا رَبُّ فِي وَقْتِ رِضًى. يَا اللهُ بِكَثْرَةِ رَحْمَتِكَ اسْتَجِبْ لِي بِحَقِّ خَلاَصِكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور69: 13).
    «22فَأَنَا أَيْضاً أَحْمَدُكَ بِرَبَابٍ حَقَّكَ يَا إِلَهِي. أُرَنِّمُ لَكَ بِالْعُودِ يَا قُدُّوسَ إِسْرَائِيلَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور71: 22).
    «10لأَنَّكَ عَظِيمٌ أَنْتَ وَصَانِعٌ عَجَائِبَ. أَنْتَ اللهُ وَحْدَكَ. 11عَلِّمْنِي يَا رَبُّ طَرِيقَكَ أَسْلُكْ فِي حَقِّكَ. وَحِّدْ قَلْبِي لِخَوْفِ اسْمِكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور86: 10و11).
    «15أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَإِلَهٌ رَحِيمٌ وَرَأُوفٌ طَوِيلُ الرُّوحِ وَكَثِيرُ الرَّحْمَةِ وَالْحَقِّ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور86: 15).
    «14الْعَدْلُ وَالْحَقُّ قَاعِدَةُ كُرْسِيِّكَ. الرَّحْمَةُ وَالأَمَانَةُ تَتَقَدَّمَانِ أَمَامَ وَجْهِكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور89: 14).
    «4لأَنَّ رَحْمَتَكَ قَدْ عَظُمَتْ فَوْقَ السَّمَاوَاتِ وَإِلَى الْغَمَامِ حَقُّكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور108: 4). +1
    «8ثَابِتَةٌ مَدَى الدَّهْرِ وَالأَبَدِ مَصْنُوعَةٌ بِالْحَقِّ وَالاِسْتِقَامَةِ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور111: 8).
    «2لأَنَّ رَحْمَتَهُ قَدْ قَوِيَتْ عَلَيْنَا وَأَمَانَةُ الرَّبِّ إِلَى الدَّهْرِ. هَلِّلُويَا»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور117: 2).
    «43وَلاَ تَنْزِعْ مِنْ فَمِي كَلاَمَ الْحَقِّ كُلَّ النَّزْعِ لأَنِّي انْتَظَرْتُ أَحْكَامَكَ» (سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور119: 43).
    «142عَدْلُكَ عَدْلٌ إِلَى الدَّهْرِ وَشَرِيعَتُكَ حَقٌّ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور119: 142).
    «151قَرِيبٌ أَنْتَ يَا رَبُّ وَكُلُّ وَصَايَاكَ حَقٌّ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور119: 151).
    «11أَقْسَمَ الرَّبُّ لِدَاوُدَ بِالْحَقِّ لاَ يَرْجِعُ عَنْهُ: «مِنْ ثَمَرَةِ بَطْنِكَ أَجْعَلُ عَلَى كُرْسِيِّكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور132: 11).
    «2أَسْجُدُ فِي هَيْكَلِ قُدْسِكَ وَأَحْمَدُ اسْمَكَ عَلَى رَحْمَتِكَ وَحَقِّكَ لأَنَّكَ قَدْ عَظَّمْتَ كَلِمَتَكَ عَلَى كُلِّ اسْمِكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور138: 2).
    «18الرَّبُّ قَرِيبٌ لِكُلِّ الَّذِينَ يَدْعُونَهُ الَّذِينَ يَدْعُونَهُ بِالْحَقِّ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور145: 18).
    «6الصَّانِعِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ الْبَحْرَ وَكُلَّ مَا فِيهَا. الْحَافِظِ الأَمَانَةَ إِلَى الأَبَدِ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور146: 6).
    «3لاَ تَدَعِ الرَّحْمَةَ وَالْحَقَّ يَتْرُكَانِكَ. تَقَلَّدْهُمَا عَلَى عُنُقِكَ. اكْتُبْهُمَا عَلَى لَوْحِ قَلْبِكَ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ3: 3).
    «7لأَنَّ حَنَكِي يَلْهَجُ بِالصِّدْقِ وَمَكْرَهَةُ شَفَتَيَّ الْكَذِبُ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ8: 7).
    «19شَفَةُ الصِّدْقِ تَثْبُتُ إِلَى الأَبَدِ وَلِسَانُ الْكَذِبِ إِنَّمَا هُوَ إِلَى طَرْفَةِ الْعَيْنِ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ12: 19).
    «22أَمَا يَضِلُّ مُخْتَرِعُو الشَّرِّ أَمَّا الرَّحْمَةُ وَالْحَقُّ فَيَهْدِيَانِ مُخْتَرِعِي الْخَيْرِ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ14: 22).
    «6بِالرَّحْمَةِ وَالْحَقِّ يُسْتَرُ الإِثْمُ وَفِي مَخَافَةِ الرَّبِّ الْحَيَدَانُ عَنِ الشَّرِّ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ16: 6).
    «28الرَّحْمَةُ وَالْحَقُّ يَحْفَظَانِ الْمَلِكَ وَكُرْسِيُّهُ يُسْنَدُ بِالرَّحْمَةِ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ20: 28).
    «21لِأُعَلِّمَكَ قِسْطَ كَلاَمِ الْحَقِّ لِتَرُدَّ جَوَابَ الْحَقِّ لِلَّذِينَ أَرْسَلُوكَ؟»(سِفْرُ الأَمْثَالُ22: 21). +1
    «23اِقْتَنِ الْحَقَّ وَلاَ تَبِعْهُ وَالْحِكْمَةَ وَالأَدَبَ وَالْفَهْمَ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ23: 23).
    «10اَلْجَامِعَةُ طَلَبَ أَنْ يَجِدَ كَلِمَاتٍ مُسِرَّةً مَكْتُوبَةً بِالاِسْتِقَامَةِ كَلِمَاتِ حَقٍّ»(سِفْرُ الْجَامِعَةِ12: 10).
    «20وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ بَقِيَّةَ إِسْرَائِيلَ وَالنَّاجِينَ مِنْ بَيْتِ يَعْقُوبَ لاَ يَعُودُونَ يَتَوَكَّلُونَ أَيْضاً عَلَى ضَارِبِهِمْ بَلْ يَتَوَكَّلُونَ عَلَى الرَّبِّ قُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ بِالْحَقِّ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ10: 20).
    «5فَيُثَبَّتُ الْكُرْسِيُّ بِالرَّحْمَةِ وَيَجْلِسُ عَلَيْهِ بِالأَمَانَةِ فِي خَيْمَةِ دَاوُدَ قَاضٍ وَيَطْلُبُ الْحَقَّ وَيُبَادِرُ بِالْعَدْلِ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ16: 5).
    «3آهِ يَا رَبُّ اذْكُرْ كَيْفَ سِرْتُ أَمَامَكَ بِالأَمَانَةِ وَبِقَلْبٍ سَلِيمٍ وَفَعَلْتُ الْحَسَنَ فِي عَيْنَيْكَ». وَبَكَى حَزَقِيَّا بُكَاءً عَظِيماً»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ38: 3).
    «18لأَنَّ الْهَاوِيَةَ لاَ تَحْمَدُكَ. الْمَوْتُ لاَ يُسَبِّحُكَ. لاَ يَرْجُو الْهَابِطُونَ إِلَى الْجُبِّ أَمَانَتَكَ. 19الْحَيُّ الْحَيُّ هُوَ يَحْمَدُكَ كَمَا أَنَا الْيَوْمَ. الأَبُ يُعَرِّفُ الْبَنِينَ حَقَّكَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ38: 18و19).
    «8فَقَالَ حَزَقِيَّا لإِشَعْيَاءَ: «جَيِّدٌ هُوَ قَوْلُ الرَّبِّ الَّذِي تَكَلَّمْتَ بِهِ». وَقَالَ: «فَإِنَّهُ يَكُونُ سَلاَمٌ وَأَمَانٌ فِي أَيَّامِي»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ39: 8).
    «3قَصَبَةً مَرْضُوضَةً لاَ يَقْصِفُ وَفَتِيلَةً خَامِدَةً لاَ يُطْفِئُ. إِلَى الأَمَانِ يُخْرِجُ الْحَقَّ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ42: 3).
    «9اِجْتَمِعُوا يَا كُلَّ الأُمَمِ مَعاً وَلْتَلْتَئِمِ الْقَبَائِلُ. مَنْ مِنْهُمْ يُخْبِرُ بِهَذَا وَيُعْلِمُنَا بِالأَوَّلِيَّاتِ؟ لِيُقَدِّمُوا شُهُودَهُمْ وَيَتَبَرَّرُوا. أَوْ لِيَسْمَعُوا فَيَقُولُوا: صِدْقٌ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ43: 9).
    «1اِسْمَعُوا هَذَا يَا بَيْتَ يَعْقُوبَ الْمَدْعُوِّينَ بِاسْمِ إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ مِيَاهِ يَهُوذَا الْحَالِفِينَ بِاسْمِ الرَّبِّ وَالَّذِينَ يَذْكُرُونَ إِلَهَ إِسْرَائِيلَ لَيْسَ بِالصِّدْقِ وَلاَ بِالْحَقِّ!»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ48: 1).
    «14وَقَدِ ارْتَدَّ الْحَقُّ إِلَى الْوَرَاءِ وَالْعَدْلُ يَقِفُ بَعِيداً. لأَنَّ الصِّدْقَ سَقَطَ فِي الشَّارِعِ وَالاِسْتِقَامَةَ لاَ تَسْتَطِيعُ الدُّخُولَ. 15وَصَارَ الصِّدْقُ مَعْدُوماً وَالْحَائِدُ عَنِ الشَّرِّ يُسْلَبُ. فَرَأَى الرَّبُّ وَسَاءَ فِي عَيْنَيْهِ أَنَّهُ لَيْسَ عَدْلٌ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ59: 14و15). +1
    «8لأَنِّي أَنَا الرَّبُّ مُحِبُّ الْعَدْلِ مُبْغِضُ الْمُخْتَلِسِ بِالظُّلْمِ. وَأَجْعَلُ أُجْرَتَهُمْ أَمِينَةً وَأَقْطَعُ لَهُمْ عَهْداً أَبَدِيّاً»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ61: 8).
    «2وَإِنْ حَلَفْتَ: حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ بِالْحَقِّ وَالْعَدْلِ وَالْبِرِّ فَتَتَبَرَّكُ الشُّعُوبُ بِهِ وَبِهِ يَفْتَخِرُونَ»(سِفْرُ إِرْمِيَا4: 2).
    «5وَيَخْتِلُ الإِنْسَانُ صَاحِبَهُ وَلاَ يَتَكَلَّمُونَ بِالْحَقِّ. عَلَّمُوا أَلْسِنَتَهُمُ التَّكَلُّمَ بِالْكَذِبِ وَتَعِبُوا فِي الاِفْتِرَاءِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا9: 5).
    «15لَكِنِ اعْلَمُوا عِلْماً أَنَّكُمْ إِنْ قَتَلْتُمُونِي تَجْعَلُونَ دَماً زَكِيّاً عَلَى أَنْفُسِكُمْ وَعَلَى هَذِهِ الْمَدِينَةِ وَعَلَى سُكَّانِهَا لأَنَّهُ حَقّاً قَدْ أَرْسَلَنِي الرَّبُّ إِلَيْكُمْ لأَتَكَلَّمَ فِي آذَانِكُمْ بِكُلِّ هَذَا الْكَلاَمِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا26: 15).
    «6هَئَنَذَا أَضَعُ عَلَيْهَا رِفَادَةً وَعِلاَجاً وَأَشْفِيهِمْ وَأُعْلِنُ لَهُمْ كَثْرَةَ السَّلاَمِ وَالأَمَانَةِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا33: 6).
    «12وَقَدْ أَقَامَ كَلِمَاتِهِ الَّتِي تَكَلَّمَ بِهَا عَلَيْنَا وَعَلَى قُضَاتِنَا الَّذِينَ قَضُوا لَنَا لِيَجْلِبَ عَلَيْنَا شَرّاً عَظِيماً مَا لَمْ يُجْرَ تَحْتَ السَّمَاوَاتِ كُلِّهَا كَمَا أُجْرِيَ عَلَى أُورُشَلِيمَ. 13كَمَا كُتِبَ فِي شَرِيعَةِ مُوسَى قَدْ جَاءَ عَلَيْنَا كُلُّ هَذَا الشَّرِّ وَلَمْ نَتَضَرَّعْ إِلَى وَجْهِ الرَّبِّ إِلَهِنَا لِنَرْجِعَ مِنْ آثَامِنَا وَنَفْطِنَ بِحَقِّكَ»(سِفْرُ دَانِيآل9: 12و13).
    «12فَقَالَ لِي: «لاَ تَخَفْ يَا دَانِيآلُ لأَنَّهُ مِنَ الْيَوْمِ الأَوَّلِ الَّذِي فِيهِ جَعَلْتَ قَلْبَكَ لِلْفَهْمِ وَلِإِذْلاَلِ نَفْسِكَ قُدَّامَ إِلَهِكَ سُمِعَ كَلاَمُكَ وَأَنَا أَتَيْتُ لأَجْلِ كَلاَمِكَ»(سِفْرُ دَانِيآل10: 12).
    «2وَالآنَ أُخْبِرُكَ بِالْحَقِّ. هُوَذَا ثَلاَثَةُ مُلُوكٍ أَيْضاً يَقُومُونَ فِي فَارِسَ وَالرَّابِعُ يَسْتَغْنِي بِغِنًى أَوْفَرَ مِنْ جَمِيعِهِمْ وَحَسَبَ قُوَّتِهِ بِغِنَاهُ يُهَيِّجُ الْجَمِيعَ عَلَى مَمْلَكَةِ الْيُونَانِ»(سِفْرُ دَانِيآل11: 2).
    «1اِسْمَعُوا قَوْلَ الرَّبِّ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ: «إِنَّ لِلرَّبِّ مُحَاكَمَةً مَعَ سُكَّانِ الأَرْضِ لأَنَّهُ لاَ أَمَانَةَ وَلاَ إِحْسَانَ وَلاَ مَعْرِفَةَ اللَّهِ فِي الأَرْضِ»(سِفْرُ هُوشَعَ4: 1).
    «20تَصْنَعُ الأَمَانَةَ لِيَعْقُوبَ وَالرَّأْفَةَ لإِبْرَاهِيمَ اللَّتَيْنِ حَلَفْتَ لِآبَائِنَا مُنْذُ أَيَّامِ الْقِدَمِ»(سِفْرُ مِيخَا7: 20).
    «3هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «قَدْ رَجَعْتُ إِلَى صِهْيَوْنَ وَأَسْكُنُ فِي وَسَطِ أُورُشَلِيمَ فَتُدْعَى أُورُشَلِيمُ مَدِينَةَ الْحَقِّ وَجَبَلُ رَبِّ الْجُنُودِ الْجَبَلَ الْمُقَدَّسَ»(سِفْرُ زَكَريَّا8: 3).
    «8وَآتِي بِهِمْ فَيَسْكُنُونَ فِي وَسَطِ أُورُشَلِيمَ وَيَكُونُونَ لِي شَعْباً وَأَنَا أَكُونُ لَهُمْ إِلَهاً بِالْحَقِّ وَالْبِرِّ»(سِفْرُ زَكَريَّا8: 8).
    «16هَذِهِ هِيَ الأُمُورُ الَّتِي تَفْعَلُونَهَا. لِيُكَلِّمْ كُلُّ إِنْسَانٍ قَرِيبَهُ بِالْحَقِّ. اقْضُوا بِالْحَقِّ وَقَضَاءِ السَّلاَمِ فِي أَبْوَابِكُمْ»(سِفْرُ زَكَريَّا8: 16). +1
    «19هَكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: إِنَّ صَوْمَ الشَّهْرِ الرَّابِعِ وَصَوْمَ الْخَامِسِ وَصَوْمَ السَّابِعِ وَصَوْمَ الْعَاشِرِ يَكُونُ لِبَيْتِ يَهُوذَا ابْتِهَاجاً وَفَرَحاً وَأَعْيَاداً طَيِّبَةً. فَأَحِبُّوا الْحَقَّ وَالسَّلاَمَ»(سِفْرُ زَكَريَّا8: 19).
    «6شَرِيعَةُ الْحَقِّ كَانَتْ فِي فَمِهِ وَإِثْمٌ لَمْ يُوجَدْ فِي شَفَتَيْهِ. سَلَكَ مَعِي فِي السَّلاَمِ وَالاِسْتِقَامَةِ وَأَرْجَعَ كَثِيرِينَ عَنِ الإِثْمِ»(سِفْرُ مَلاَخِي2: 6).
    2.    صحيح=  true= 18
    Verb(فعل) : خلص، كان طبق الأصل.
    adjective: صحيح، حقيقي، صادق، طبق الأصل، مخلص، واقعي، دقيق، موثوق، شرعي، أصلي، وفي.
    adverb: بصدق، بدقة، من غير تغير،
    «4وَأُخْبِرْتَ وَسَمِعْتَ وَفَحَصْتَ جَيِّدًا وَإِذَا الأَمْرُ صَحِيحٌ أَكِيدٌ. قَدْ عُمِلَ ذلِكَ الرِّجْسُ فِي إِسْرَائِيلَ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة17: 4)،
    «20وَلكِنْ إِنْ كَانَ هذَا الأَمْرُ صَحِيحًا، لَمْ تُوجَدْ عُذْرَةٌ لِلْفَتَاةِ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة22: 20)،
    «12فَالآنَ احْلِفَا لِي بِالرَّبِّ وَأَعْطِيَانِي عَلاَمَةَ أَمَانَةٍ. لأَنِّي قَدْ عَمِلْتُ مَعَكُمَا مَعْرُوفًا. بِأَنْ تَعْمَلاَ أَنْتُمَا أَيْضًا مَعَ بَيْتِ أَبِي مَعْرُوفًا»(سِفْرُ يَشُوع2: 12)،
    «28وَالآنَ يَا سَيِّدِي الرَّبَّ أَنْتَ هُوَ اللهُ وَكَلاَمُكَ هُوَ حَقٌّ، وَقَدْ كَلَّمْتَ عَبْدَكَ بِهذَا الْخَيْرِ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي7: 28)،
    «6فَقَالَتْ لِلْمَلِكِ: «صَحِيحًا كَانَ الْخَبَرُ الَّذِي سَمِعْتُهُ فِي أَرْضِي عَنْ أُمُورِكَ وَعَنْ حِكْمَتِكَ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ10: 6)،
     «16فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «كَمْ مَرَّةٍ اسْتَحْلَفْتُكَ أَنْ لاَ تَقُولَ لِي إِلاَّ الْحَقَّ بِاسْمِ الرَّبِّ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ22: 16).
    «5فَقَالَتْ لِلْمَلِكِ: «صَحِيحٌ الْخَبَرُ الَّذِي سَمِعْتُهُ فِي أَرْضِي عَنْ أُمُورِكَ وَعَنْ حِكْمَتِكَ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي9: 5).
    «3وَلإِسْرَائِيلَ أَيَّامٌ كَثِيرَةٌ بِلاَ إِلَهٍ حَقٍّ وَبِلاَ كَاهِنٍ مُعَلِّمٍ وَبِلاَ شَرِيعَةٍ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي15: 3).
    «13وَنَزَلْتَ عَلَى جَبَلِ سِينَاءَ وَكَلَّمْتَهُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَأَعْطَيْتَهُمْ أَحْكَاماً مُسْتَقِيمَةً وَشَرَائِعَ صَادِقَةً فَرَائِضَ وَوَصَايَا صَالِحَةً»(سِفْرُ نَحَمْيَا9: 13).
    «خَوْفُ الرَّبِّ نَقِيٌّ ثَابِتٌ إِلَى الأَبَدِ. أَحْكَامُ الرَّبِّ حَقٌّ عَادِلَةٌ كُلُّهَا»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور19: 9)،
    «160رَأْسُ كَلاَمِكَ حَقٌّ، وَإِلَى الدَّهْرِ كُلُّ أَحْكَامِ عَدْلِكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور119: 160)،
    «25اَلشَّاهِدُ الأَمِينُ مُنَجِّي النُّفُوسِ، وَمَنْ يَتَفَوَّهُ بِالأَكَاذِيبِ فَغِشٌّ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ14: 25)،
    «10أَمَّا الرَّبُّ الإِلهُ فَحَقٌّ. هُوَ إِلهٌ حَيٌّ وَمَلِكٌ أَبَدِيٌّ. مِنْ سُخْطِهِ تَرْتَعِدُ الأَرْضُ، وَلاَ تَطِيقُ الأُمَمُ غَضَبَهُ»(سِفْرُ إِرْمِيَا10: 10)،
    «5فَقَالُوا هُمْ لإِرْمِيَا: «لِيَكُنِ الرَّبُّ بَيْنَنَا شَاهِدًا صَادِقًا وَأَمِينًا إِنَّنَا نَفْعَلُ حَسَبَ كُلِّ أَمْرٍ يُرْسِلُكَ بِهِ الرَّبُّ إِلهُكَ إِلَيْنَا»(سِفْرُ إِرْمِيَا42: 5)،
    «8وَلَمْ يُعْطِ بِالرِّبَا، وَلَمْ يَأْخُذْ مُرَابَحَةً، وَكَفَّ يَدَهُ عَنِ الْجَوْرِ، وَأَجْرَى الْعَدْلَ الْحَقَّ بَيْنَ الإِنْسَانِ وَالإِنْسَانِ،»(سِفْرُ حِزْقِيَال18: 8)،
    «26فَرُؤْيَا الْمَسَاءِ وَالصَّبَاحِ الَّتِي قِيلَتْ هِيَ حَقٌّ. أَمَّا أَنْتَ فَاكْتُمِ الرُّؤْيَا لأَنَّهَا إِلَى أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ»(سِفْرُ دَانِيآل8: 26)،
    «1فِي السَّنَةِ الثَّالِثَةِ لِكُورَشَ مَلِكِ فَارِسَ كُشِفَ أَمْرٌ لِدَانِيآلَ الَّذِي سُمِّيَ بِاسْمِ بَلْطَشَاصَّرَ. وَالأَمْرُ حَقٌّ وَالْجِهَادُ عَظِيمٌ، وَفَهِمَ الأَمْرَ وَلَهُ مَعْرِفَةُ الرُّؤْيَا»(سِفْرُ دَانِيآل10: 1)،
    «هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ قَائِلاً: اقْضُوا قَضَاءَ الْحَقِّ، وَاعْمَلُوا إِحْسَانًا وَرَحْمَةً، كُلُّ إِنْسَانٍ مَعَ أَخِيهِ»(سِفْرُ زَكَريَّا7: 9)،
    3.    حقا = truly=  7
    adverb : حقاً، فعلاً، بصدق، في الواقع، بإخلاص.
    «49وَالآنَ إِنْ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ مَعْرُوفًا وَأَمَانَةً إِلَى سَيِّدِي فَأَخْبِرُونِي، وَإِلاَّ فَأَخْبِرُونِي لأَنْصَرِفَ يَمِينًا أَوْ شِمَالاً»(سِفْرُ التَّكْوِينِ24: 49)،
    «29وَلَمَّا قَرُبَتْ أَيَّامُ إِسْرَائِيلَ أَنْ يَمُوتَ دَعَا ابْنَهُ يُوسُفَ وَقَالَ لَهُ: «إِنْ كُنْتُ قَدْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ فَضَعْ يَدَكَ تَحْتَ فَخْذِي وَاصْنَعْ مَعِي مَعْرُوفًا وَأَمَانَةً: لاَ تَدْفِنِّي فِي مِصْرَ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ47: 29)،
    «14فَقَالَ لَهَا الرَّجُلاَنِ: «نَفْسُنَا عِوَضُكُمْ لِلْمَوْتِ إِنْ لَمْ تُفْشُوا أَمْرَنَا هذَا. وَيَكُونُ إِذَا أَعْطَانَا الرَّبُّ الأَرْضَ أَنَّنَا نَعْمَلُ مَعَكِ مَعْرُوفًا وَأَمَانَةً»(سِفْرُ يَشُوع2: 14)،
    «16فَالآنَ إِنْ كُنْتُمْ قَدْ عَمِلْتُمْ بِالْحَقِّ وَالصِّحَّةِ إِذْ جَعَلْتُمْ أَبِيمَالِكَ مَلِكًا، وَإِنْ كُنْتُمْ قَدْ فَعَلْتُمْ خَيْرًا مَعَ يَرُبَّعْلَ وَمَعَ بَيْتِهِ، وَإِنْ كُنْتُمْ قَدْ فَعَلْتُمْ لَهُ حَسَبَ عَمَلِ يَدَيْهِ»(سِفْرُ اَلْقُضَاة9: 16)،
    «19فَإِنْ كُنْتُمْ قَدْ عَمِلْتُمْ بِالْحَقِّ وَالصِّحَّةِ مَعَ يَرُبَّعْلَ وَمَعَ بَيْتِهِ فِي هذَا الْيَوْمِ، فَافْرَحُوا أَنْتُمْ بِأَبِيمَالِكَ، وَلْيَفْرَحْ هُوَ أَيْضًا بِكُمْ»(سِفْرُ اَلْقُضَاة9: 19)،
    «9وَسَلَكَ فِي فَرَائِضِي وَحَفِظَ أَحْكَامِي لِيَعْمَلَ بِالْحَقِّ فَهُوَ بَارٌّ. حَيَاةً يَحْيَا، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ»(سفر حزقيال18: 9)،
    4.    الحق = right=  3
    noun : حق، اليمين، يمين، صواب، عدل، اليد اليمنى، ضربة باليد اليمنى
    verb : عدل، أصلح، صحح، نظم، عرف كل التفاصيل، أنصف.
    adjective: صحيح، مناسب، سليم، أيمن، يميني، مستقيم، ملائم، حقيقي، عادل، قويم، مضبوط، تمام، سوي، أساسي، منصف، معافى، أفضل، مصيب على صواب،
    adverb: صحيحاً، تماماً، على نحو صائب، على طول، الي اليمين.
    «48وَخَرَرْتُ وَسَجَدْتُ لِلرَّبِّ، وَبَارَكْتُ الرَّبَّ إِلهَ سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ الَّذِي هَدَانِي فِي طَرِيق أَمِينٍ لآخُذَ ابْنَةَ أَخِي سَيِّدِي لابْنِهِ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ24: 48)،
    «33وَأَنْتَ بَارٌّ فِي كُلِّ مَا أَتَى عَلَيْنَا لأَنَّكَ عَمِلْتَ بِالْحَقِّ، وَنَحْنُ أَذْنَبْنَا»(سِفْرُ نَحَمْيَا9: 33)،
    «21وَأَنَا قَدْ غَرَسْتُكِ كَرْمَةَ سُورَقَ، زَرْعَ حَقّ كُلَّهَا. فَكَيْفَ تَحَوَّلْتِ لِي سُرُوغَ جَفْنَةٍ غَرِيبَةٍ؟»(سِفْرُ إِرْمِيَا2: 21)،
    5.    بأمانة = faithfully  =  2
    adverb : بأمانة، بوفاء.
    «14اَلْمَلِكُ الْحَاكِمُ بِالْحَقِّ لِلْفُقَرَاءِ يُثَبَّتُ كُرْسِيُّهُ إِلَى الأَبَدِ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ29: 14)،
    «28اَلنَّبِيُّ الَّذِي مَعَهُ حُلْمٌ فَلْيَقُصَّ حُلْمًا، وَالَّذِي مَعَهُ كَلِمَتِي فَلْيَتَكَلَّمْ بِكَلِمَتِي بِالْحَقِّ. مَا لِلتِّبْنِ مَعَ الْحِنْطَةِ، يَقُولُ الرَّبُّ؟»(سِفْرُ إِرْمِيَا23: 28)،
    6.    وأكد = assured  = 1
    adjective : مؤكد، أكيد، ثبت.
    «13فَقُلْتُ: «آهِ، أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ! هُوَذَا الأَنْبِيَاءُ يَقُولُونَ لَهُمْ لاَ تَرَوْنَ سَيْفًا، وَلاَ يَكُونُ لَكُمْ جُوعٌ بَلْ سَلاَمًا ثَابِتًا أُعْطِيكُمْ فِي هذَا الْمَوْضِعِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا14: 13)،
    7.    بالتأكيد =  assuredly  = 1
    adverb : من غير ريب، واثق.
    «41وَأَفْرَحُ بِهِمْ لأُحْسِنَ إِلَيْهِمْ وَأَغْرِسَهُمْ فِي هَذِهِ الأَرْضِ بِالأَمَانَةِ بِكُلِّ قَلْبِي وَبِكُلِّ نَفْسِي»(سِفْرُ إِرْمِيَا32: 41)،
    8.    إنشاء=  establishment  = 1
    noun : تأسيس، مؤسسة، ترسيخ، توطيد، إقامة علاقات، رسوخ، كنيسة رسمية، مجموعة قوانين.
    «20هكَذَا عَمِلَ حَزَقِيَّا فِي كُلِّ يَهُوذَا، وَعَمِلَ مَا هُوَ صَالِحٌ وَمُسْتَقِيمٌ وَحَقٌّ أَمَامَ الرَّبِّ إِلهِهِ. 21وَكُلُّ عَمَل ابْتَدَأَ بِهِ فِي خِدْمَةِ بَيْتِ اللهِ وَفِي الشَّرِيعَةِ وَالْوَصِيَّةِ لِيَطْلُبَ إِلهَهُ، إِنَّمَا عَمِلَهُ بِكُلِّ قَلْبِهِ وَأَفْلَحَ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي31: 20و21)،
    «1وَبَعْدَ هذِهِ الأُمُورِ وَهذِهِ الأَمَانَةِ، أَتَى سِنْحَارِيبُ مَلِكُ أَشُّورَ وَدَخَلَ يَهُوذَا وَنَزَلَ عَلَى الْمُدُنُ الْحَصِينَةِ وَطَمِعَ بِإِخْضَاعِهَا لِنَفْسِهِ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الثَّانِي32: 1)،
    9.    مخلص     =   faithful = 1
    noun : مؤمن،
    adjective : مخلص، أمين، وفي، صحيح، طبق الأصل.
    «1وَلَمَّا بُنِيَ السُّورُ، وَأَقَمْتُ الْمَصَارِيعَ، وَتَرَتَّبَ الْبَوَّابُونَ وَالْمُغَنُّونَ وَاللاَّوِيُّونَ، 2أَقَمْتُ حَنَانِيَ أَخِي وَحَنَنْيَا رَئِيسَ الْقَصْرِ عَلَى أُورُشَلِيمَ، لأَنَّهُ كَانَ رَجُلاً أَمِينًا يَخَافُ اللهَ أَكْثَرَ مِنْ كَثِيرِينَ»(سِفْرُ نَحَمْيَا7: 1و2)،
    10.      متأكد    =     sure  = 1
    adjective : أكيد، مؤكد، راسخ، موثوق، محتوم، لا ريب فيه، ناجع لا يخطئ.
    adverb : قطعاً، من غير ريب.
    interjection (إقحام، صيغة تعجب، تعجب ملاحظة، إعتراضية، شىء معترض، علامة تعجب): صحيح، لا شك.
    «18اَلشِّرِّيرُ يَكْسَبُ أُجْرَةَ غِشٍّ، وَالزَّارِعُ الْبِرَّ أُجْرَةَ أَمَانَةٍ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ11: 18)،
    11.      في الحقيقة =   truth’s  =  1
    «1لَيْسَ لَنَا يَا رَبُّ لَيْسَ لَنَا، لكِنْ لاسْمِكَ أَعْطِ مَجْدًا، مِنْ أَجْلِ رَحْمَتِكَ مِنْ أَجْلِ أَمَانَتِكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور115: 1)،
    12.      صدق  verity = 1
    noun : حقيقة، صدق.
    «7أَعْمَالُ يَدَيْهِ أَمَانَةٌ وَحَقٌّ. كُلُّ وَصَايَاهُ أَمِينَةٌ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور111: 7)،

    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: H571 ع) الحق في اللغة العبرية إعداد وتعريب وتمصير د. القس / سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top