• اخر الاخبار

    H4074ع) مَادِي في اللغة العبرية Medes إعداد وتمصير وتعريب د. القس / سامي منير اسكندر


    H4074ع) مَادِي في اللغة العبرية

    Medes

    إعداد وتمصير وتعريب

    د. القس / سامي منير اسكندر

     

     

    «11وَسَبَى مَلِكُ أَشُّورَ إِسْرَائِيلَ إِلَى أَشُّورَ، وَوَضَعَهُمْ فِي حَلَحَ  وَخَابُورَ نَهْرِ جُوزَانَ وَفِي مُدُنِ مَادِي»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي18: 11 ).

    2Ki 18:11  And the kingH4428 of AssyriaH804 did carry awayH1540 (H853) IsraelH3478 unto Assyria,H804 and putH5148 them in HalahH2477 and in HaborH2249 by the riverH5104 of Gozan,H1470 and in the citiesH5892 of the Medes:H4074

    H4074, מָדַי, mâday, maw-dah'ee

    Of foreign derivation; Madai, a country of central Asia: - Madai, Medes, Media.

    Total KJV occurrences: 16

    الاشتقاق الأجنبي؛ ماداي، بلد في آسيا الوسطى: ماداي، الميديين، وسائل الإعلام.

    الترجمة إلى العربية:

    الكلمة: מָדַי ) mâday / ماداي(

    المعنى:   ماداي (اسم علم)

    وتشير إلى: مادي / الماديين / ميديا

    الترجمة المحتملة في النصوص:

    ماداي (اسم شخص)، مادي (نسبة)، الماديون (الشعب)، ميديا (البلاد)

    عدد مرات ورودها في ترجمة KJV: 16 مرة

    v   الشرح المبسّط:

    1) هل هي شخص أم مكان؟

    الكلمة لها استخدامان رئيسيان:

    أ) اسم شخص: «2بَنُو يَافَثَ: جُومَرُ وَمَاجُوجُ وَمَادَاي وَيَاوَانُ وَتُوبَالُ وَمَاشِكُ وَتِيرَاسُ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ10: 2). "ماداي" هو أحد أبناء يافث بن نوح، هنا تشير إلى أصل شعب.

    ب) اسم شعب / دولة:  لاحقًا أصبحت تشير إلى: شعب الماديين أو بلاد ميديا

    مثال: سفر أستير 1: 3 "فارس ومادي"

    هنا المعنى: الإمبراطورية المادية (Media)

    v   من هم الماديون؟

    شعب قديم عاش في آسيا الوسطى / إيران الحالية

    كانوا جزءًا من الإمبراطورية التي سبقت أو شاركت الفرس

    غالبًا يُذكرون مع الفرس: "مادي وفارس"

     ملاحظات مهمة: الكلمة اسم علم (Proper Noun) وليست فعلًا، أصلها "أجنبي" (غير عبري)، ترتبط بالتاريخ والجغرافيا، وليس بالمعنى اللغوي فقط.

    v   الخلاصة:  מָדַי = ماداي

    وتعني: شخص: ابن يافث، شعب: الماديون، مكان: ميديا (إيران القديمة)

    H4074, מדי, mâday

    BDB Definition:

    Media or Medes or Madai = “middle land”

    1) a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media (noun proper masculine)

    2) land inhabited by the descendants of Japheth; located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram (noun proper locative)

    Part of Speech: see above in Definition

    A Related Word by BDB/Strong’s Number: of foreign derivation

    وسائل الإعلام أو الميديين أو ماداي = "الأرض الوسطى"

    1) ينحدر من الناس من ابن يافث والذين سكنوا أراضي وسائل الإعلام (اسم مذكر السليم)

    2) الأرض التي يقطنها نسل يافث. تقع إلى الشمال الغربي من بلاد فارس السليم والجنوب والجنوب الغربي من بحر قزوين والشرق أرمينيا وآشور، والغرب والشمال الغربي من صحراء الملح كبير من إرم (الاسم الصحيح ظرفي)

    جزء من خطاب: انظر أعلاه في تعريف

    v   شرح تعريف BDB :

    1) كشعب :  الماديون (Medes)، نسل ماداي بن يافث: «2بَنُو يَافَثَ: جُومَرُ وَمَاجُوجُ وَمَادَاي وَيَاوَانُ وَتُوبَالُ وَمَاشِكُ وَتِيرَاسُ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ10: 2).

    شعب قديم سكن في منطقة ميديا، أصبح لاحقًا قوة سياسية كبيرة

    الخلاصة: ماداي = أصل شعب الماديين

    2) كأرض :  ميديا (Media)

    v   موقعها الجغرافي:

    شمال غرب فارس (إيران اليوم)، جنوب وجنوب غرب بحر قزوين، شرق أرمينيا وآشور، غرب الصحراء الكبرى في إيران

    v   الخلاصةميديا = منطقة استراتيجية بين حضارات كبرى، معنى "الأرض الوسطى"

    الاسم يشير إلى موقعها: بين آشور وبابل من جهة، وفارس من جهة أخرى

    لذلك سُمّيت: "الأرض الوسطى" (Middle Land)

    في الكتاب المقدس: تظهر الكلمة بثلاث طرق:

    1) اسم شخص: ماداي (ابن يافث)

    2) اسم شعب: الماديون

    3) اسم دولة: ميديا

    مثالسفر دانيال 5: 28: "أُعطيت لمادي وفارس"

    v   ملاحظة لغوية مهمة

    • الكلمة اسم علم (Proper Noun)
    • أصلها غير عبري (أجنبي)
    • تُستخدم بدون تغيير كبير في الصيغة

    v   الخلاصة النهائية: מָדַי = ماداي / مادي / ميديا

    وتعنيشخص (أصل عِرقي) أو شعب (الماديون)، أرض (ميديا – "الأرض الوسطى")

    H4074, מדי, mâday

    Total KJV Occurrences: 17


    مَادِي Medes = 9 =

    «6فِي السَّنَةِ التَّاسِعَةِ لِهُوشَعَ أَخَذَ مَلِكُ أَشُّورَ السَّامِرَةَ، وَسَبَى إِسْرَائِيلَ إِلَى أَشُّورَ وَأَسْكَنَهُمْ فِي حَلَحَ وَخَابُورَ نَهْرِ جُوزَانَ وَفِي مُدُنِ مَادِي»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي17: 6).

    «11وَسَبَى مَلِكُ أَشُّورَ إِسْرَائِيلَ إِلَى أَشُّورَ، وَوَضَعَهُمْ فِي حَلَحَ وَخَابُورَ نَهْرِ جُوزَانَ وَفِي مُدُنِ مَادِي»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي18: 11).

    «2فَوُجِدَ فِي أَحْمَثَا فِي الْقَصْرِ الَّذِي فِي بِلاَدِ مَادِي دَرْجٌ مَكْتُوبٌ فِيهِ هَكَذَا: «تِذْكَارٌ»(سِفْرُ عَزْرَا6: 2).

    «19فَإِذَا حَسُنَ عِنْدَ الْمَلِكِ فَلْيَخْرُجْ أَمْرٌ مَلِكِيٌّ مِنْ عِنْدِهِ وَلْيُكْتَبْ فِي سُنَنِ فَارِسَ وَمَادِي فَلاَ يَتَغَيَّرَ أَنْ لاَ تَأْتِ وَشْتِي إِلَى أَمَامِ الْمَلِكِ أَحْشَوِيرُوشَ وَلْيُعْطِ الْمَلِكُ مُلْكَهَا لِمَنْ هِيَ أَحْسَنُ مِنْهَا»(سِفْرُ أَسْتِير1: 19).

    «17هَئَنَذَا أُهَيِّجُ عَلَيْهِمِ الْمَادِيِّينَ الَّذِينَ لاَ يَعْتَدُّونَ بِالْفِضَّةِ وَلاَ يُسَرُّونَ بِالذَّهَبِ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ13: 17).

    «25وَكُلَّ مُلُوكِ زِمْرِي وَكُلَّ مُلُوكِ عِيلاَمَ وَكُلَّ مُلُوكِ مَادِي»(سِفْرُ إِرْمِيَا25: 25).

    «11سُنُّوا السِّهَامَ. أَعِدُّوا الأَتْرَاسَ. قَدْ أَيْقَظَ الرَّبُّ رُوحَ مُلُوكِ مَادِي لأَنَّ قَصْدَهُ عَلَى بَابِلَ أَنْ يُهْلِكَهَا. لأَنَّهُ نَقْمَةُ الرَّبِّ. نَقْمَةُ هَيْكَلِهِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا51: 11).

    «28قَدِّسُوا عَلَيْهَا الشُّعُوبَ مُلُوكَ مَادِي وُلاَتَهَا وَكُلَّ حُكَّامِهَا وَكُلَّ أَرْضِ سُلْطَانِهَا»(سِفْرُ إِرْمِيَا51: 28).

    «1فِي السَّنَةِ الأُولَى لِدَارِيُوسَ بْنِ أَحْشَوِيرُوشَ مِنْ نَسْلِ الْمَادِيِّينَ الَّذِي مُلِّكَ عَلَى مَمْلَكَةِ الْكِلْدَانِيِّينَ»(سِفْرُ دَانِيآل9: 1).
      مَادِي Media= 6=
    «3فِي السَّنَةِ الثَّالِثَةِ مِنْ مُلْكِهِ عَمِلَ وَلِيمَةً لِجَمِيعِ رُؤَسَائِهِ وَعَبِيدِهِ جَيْشِ فَارِسَ وَمَادِي وَأَمَامَهُ شُرَفَاءُ الْبُلْدَانِ وَرُؤَسَاؤُهَا»(سِفْرُ أَسْتِير1: 3).
    «14وَكَانَ الْمُقَرِّبُونَ إِلَيْهِ كَرْشَنَا وَشِيثَارَ وَأَدْمَاثَا وَتَرْشِيشَ وَمَرَسَ وَمَرْسَنَا وَمَمُوكَانَ سَبْعَةَ رُؤَسَاءِ فَارِسَ وَمَادِي الَّذِينَ يَرُونَ وَجْهَ الْمَلِكِ وَيَجْلِسُونَ أَوَّلاً فِي الْمُلْكِ:»(سِفْرُ أَسْتِير1: 14).
    «18وَفِي هَذَا الْيَوْمِ تَقُولُهُ رَئِيسَاتُ فَارِسَ وَمَادِي اللَّوَاتِي سَمِعْنَ خَبَرَ الْمَلِكَةِ لِجَمِيعِ رُؤَسَاءِ الْمَلِكِ. وَمِثْلُ ذَلِكَ احْتِقَارٌ وَغَضَبٌ»(سِفْرُ أَسْتِير1: 18).
    «2قَدْ أُعْلِنَتْ لِي رُؤْيَا قَاسِيَةٌ. النَّاهِبُ نَاهِباً وَالْمُخْرِبُ مُخْرِباً. اصْعَدِي يَا عِيلاَمُ. حَاصِرِي يَا مَادِي. قَدْ أَبْطَلْتُ كُلَّ أَنِينِهَا»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ21: 2).
    «20أَمَّا الْكَبْشُ الَّذِي رَأَيْتَهُ ذَا الْقَرْنَيْنِ فَهُوَ مُلُوكُ مَادِي وَفَارِسَ»(سِفْرُ دَانِيآل8: 20).
    مَادَاي Madai= 2 = 
    «2بَنُو يَافَثَ: جُومَرُ وَمَاجُوجُ وَمَادَاي وَيَاوَانُ وَتُوبَالُ وَمَاشِكُ وَتِيرَاسُ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ10: 2).
    «5بَنُو يَافَثَ: جُومَرُ وَمَاجُوجُ وَمَادَايُ وَيَاوَانُ وَتُوبَالُ وَمَاشِكُ وَتِيرَاسُ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الأَوَّلُ1: 5).
    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: H4074ع) مَادِي في اللغة العبرية Medes إعداد وتمصير وتعريب د. القس / سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top