• اخر الاخبار

    G230 ي) الْحَقِّ في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر






      G230 ي) الْحَقِّ في اللغة اليونانية


    truth230

    إعداد وترجمة

    د. القس سامي منير اسكندر


    G230, ἀληθῶς, alēthōs, al-ay-thoce'

    Adverb from G227; truly: - indeed، surely، of a surety، truly، of a (in) truth، verily، very.

    ظرف من G227؛ حقا : في الواقع، وبالتأكيد، لكفيل، حقا، من الحقيقة (في)، حقا، جداً

    هذه الكلمة من الاسم (الحقيقة) إلى الظرف أو الحال (Adverb). الشرح الدقيق لكلمة Alēthōs:

    1. الترجمة الحرفية

    تُرجمت هذه الكلمة في اللغة العربية (حسب السياق) إلى عدة أشكال:

    v   حَقّاً (الترجمة الأكثر شيوعاً).

    v   بِالحَقِيقَةِ.

    v   بِالفِعْلِ أو فِعْلاً.

    • يَقِيناً أو بِتَأْكِيدٍ.

    2. الشرح اللغوي (G230)

    الأصل: هي ظرف مشتق من الكلمة G227 (alēthēs - صادق).

    الوظيفة: تُستخدم لتأكيد وقوع الفعل أو صحة الخبر، فهي تنفي الشك أو الوهم عن الجملة التي تدخل عليها.

    3. معاني الكلمة في نسخة الملك جيمس (KJV)

    وردت الكلمة في النسخة الإنجليزية بعدة مرادفات تعكس قوتها في التأكيد:

    Indeed: فِعلاً (مثل: "هو فِعلاً عالم").

    Surely / Of a surety: بالتأكيد / عن ثقة ويقين.

    Truly: بصدق.

    Of a (in) truth: في الحقيقة.

    Verily: حَقاً (كلمة تستخدم للتأكيد الرسمي أو الروحاني).

    4. الفرق بين G225 (Alētheia) و G230 (Alēthōs)

    من المهم التمييز بينهما لفهم دقة اللغة اليونانية:

    G225 (أليثيا): هي "الحقيقة" ذاتها (اسم). مثال: "أنا أعرف الحقيقة".

    G230 (أليثوس): هي "وصف لصدق حدوث الشيء" (حال). مثال: "أنت حقاً تعرف" أو "هذا حدث بالحقيقة".

    5. حسب السياق

    تُستخدم هذه الكلمة عادةً عندما يريد المتحدث:

    1. المصادقة: التأكيد على أن ما يراه الناس أو يسمعونه ليس مجرد مظهر، بل هو جوهر حقيقي (مثال: "هذا الرجل هو حَقاً نبي").

    2. التشديد: رفع درجة اليقين لدى المستمع (مثال: "الحَق الحَق أقول لكم").

    خلاصة: إذا كانت كلمة "أليثيا" تمثل الجوهر (ما هو الحق؟)، فإن كلمة "أليثوس" تمثل التصديق (هل هذا حقيقي؟ نعم، إنه حقاً كذلك).

    G230, ἀληθῶς, alēthōs

    Thayer Definition:

    1)     truly، of a truth، in reality، most certainly

    Part of Speech: adverb

    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G227

    حقا، من الحقيقة، في الواقع ، بكل تأكيد.

    أولاً: الترجمة الحرفية

    باعتبار الكلمة Adverb  (ظرف / حال)، فإن ترجمتها تشمل:

    v    حَقّاً

    v    بِالحَقِيقَةِ

    v    فِعْلاً (أو بالواقع)

    v    يَقِيناً (أو بكل تأكيد)

    ثانياً: شرح تعريف "ثاير" (Thayer Definition)

    قاموس "ثاير" يحدد أربعة أبعاد لاستخدام هذه الكلمة:

    1. Truly (بصدق): تعني أن الخبر يتطابق تماماً مع الواقع، ولا يوجد فيه أي عنصر من عناصر التزييف.

    2. Of a truth  (عن حقيقة): تعبير يُستخدم للمصادقة على صحة أمر ما بعد التحقق منه (أي: "لقد ثبت أنه حق").

    3. In reality  (في الواقع / الجوهر): هذا بُعد فلسفي هام، حيث تُستخدم الكلمة للتمييز بين ما هو "ظاهري" وما هو "جوهري". (مثال: شخص يدّعي الصداقة، وشخص هو حقاً / بالواقع صديق).

    4. Most certainly  (بكل تأكيد): تُستخدم كأداة جزم لغوية لقطع الشك باليقين، ومنع أي تأويل مخالف.

    ثالثاً: التحليل البنائي  (Technical Breakdown)

    • الرقم المرجعي: G230 في نظام "سترونج".

    الاشتقاق: هي مشتقة من الصفة G227  (ἀληθής - alēthēs) والتي تعني "صادق".

    الوظيفة اللغوية: تصف "كيفية" حدوث الفعل. فإذا قلت "قال"، فالسامع يفهم الفعل، لكن إذا قلت "قال حقاً"، فأنت ترفع درجة الموثوقية في الخبر إلى أقصى حد.

    رابعاً: مقارنة توضيحية (الاسم مقابل الظرف)

    v   التمييز بين الكلمتين اللتين استفسرت عنهما:

    الكلمة

    النوع

    المعنى

    الاستخدام

    Alētheia (G225)

    اسم (Noun)

    الحقيقة

    هي "الشيء" نفسه (موضوع البحث).

    Alēthōs (G230)

    ظرف (Adverb)

    حقاً / فعلاً

    هي "وصف" لصدق حدوث الشيء.

     

    v   الخلاصة

    كلمةAlēthōs  هي "كلمة المصداقية". عندما تُستخدم، فهي تنقل المستمع من حيز الاحتمالية إلى حيز اليقين، وتؤكد أن ما يُقال ليس مجرد ادعاء، بل هو واقع ملموس وحقيقة ثابتة لا تقبل الجدل.

    G230, ἀληθῶς, alēthōs

    Total KJV Occurrences: 21

    1.    الحقيقة =  truth =  7

    noun : حقيقة، صحة، صدق، حق، في الواقع، في الحق.

    «33وَالَّذِينَ فِي السَّفِينَةِ جَاءُوا وَسَجَدُوا لَهُ قَائِلِينَ:«بِالْحَقِيقَةِ أَنْتَ ابْنُ اللهِ!»(إِنْجِيلُ مَتَّى14: 33)،

    «حَقًّا أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مِنَ الْقِيَامِ ههُنَا قَوْمًا لاَ يَذُوقُونَ الْمَوْتَ حَتَّى يَرَوْا مَلَكُوتَ اللهِ»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 27)،  

    «44بِالْحَقِّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ يُقِيمُهُ عَلَى جَمِيعِ أَمْوَالِهِ»(إِنْجِيلُ لُوقَا12: 44)،

    «3فَقَالَ: «بِالْحَقِّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ هذِهِ الأَرْمَلَةَ الْفَقِيرَةَ أَلْقَتْ أَكْثَرَ مِنَ الْجَمِيعِ،»(إِنْجِيلُ لُوقَا21: 3)،

    «14فَلَمَّا رَأَى النَّاسُ الآيَةَ الَّتِي صَنَعَهَا يَسُوعُ قَالُوا: «إِنَّ هذَا هُوَ بِالْحَقِيقَةِ النَّبِيُّ الآتِي إِلَى الْعَالَمِ!»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا6: 14)،

    «40فَكَثِيرُونَ مِنَ الْجَمْعِ لَمَّا سَمِعُوا هذَا الْكَلاَمَ قَالُوا: «هذَا بِالْحَقِيقَةِ هُوَ النَّبِيُّ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا7: 40)،

    «13مِنْ أَجْلِ ذلِكَ نَحْنُ أَيْضًا نَشْكُرُ اللهَ بِلاَ انْقِطَاعٍ، لأَنَّكُمْ إِذْ تَسَلَّمْتُمْ مِنَّا كَلِمَةَ خَبَرٍ مِنَ اللهِ، قَبِلْتُمُوهَا لاَ كَكَلِمَةِ أُنَاسٍ، بَلْ كَمَا هِيَ بِالْحَقِيقَةِ كَكَلِمَةِ اللهِ، الَّتِي تَعْمَلُ أَيْضًا فِيكُمْ أَنْتُمُ الْمُؤْمِنِينَ»(رِّسَالَة بُولُسَ الرَّسُولِ الأُولَى إِلَى أَهْلِ تَسَالُونِيكِي2: 13)،

    2.    في الواقع = indeed =  6

    adverb : بالفعل، حقاً، فعلاً، في الواقع.

    interjection : بالتأكيد، صحيح، أكيد.

    «47وَرَأَى يَسُوعُ نَثَنَائِيلَ مُقْبِلاً إِلَيْهِ، فَقَالَ عَنْهُ: «هُوَذَا إِسْرَائِيلِيٌّ حَقًّا لاَ غِشَّ فِيهِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 47)،

    «42وَقَالُوا لِلْمَرْأَةِ: «إِنَّنَا لَسْنَا بَعْدُ بِسَبَبِ كَلاَمِكِ نُؤْمِنُ، لأَنَّنَا نَحْنُ قَدْ سَمِعْنَا وَنَعْلَمُ أَنَّ هذَا هُوَ بِالْحَقِيقَةِ الْمَسِيحُ مُخَلِّصُ الْعَالَمِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا4: 42)،

    «55لأَنَّ جَسَدِي مَأْكَلٌ حَق، وَدَمِي مَشْرَبٌ حَق،»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا6: 55)،

    «26وَهَا هُوَ يَتَكَلَّمُ جِهَارًا وَلاَ يَقُولُونَ لَهُ شَيْئًا! أَلَعَلَّ الرُّؤَسَاءَ عَرَفُوا يَقِينًا أَنَّ هذَا هُوَ الْمَسِيحُ حَقًّا؟»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا7: 26)،

    «31فَقَالَ يَسُوعُ لِلْيَهُودِ الَّذِينَ آمَنُوا بِهِ:«إِنَّكُمْ إِنْ ثَبَتُّمْ فِي كَلاَمِي فَبِالْحَقِيقَةِ تَكُونُونَ تَلاَمِيذِي»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا8: 31)،

    3.    بالتأكيد =   surely  =  3

    adverb : بالتأكيد، أكيد، بلا شك، بثقة، بتأكيد، مؤكداً، من غير ريب.

    «73وَبَعْدَ قَلِيل جَاءَ الْقِيَامُ وَقَالُوا لِبُطْرُسَ:«حَقًّا أَنْتَ أَيْضًا مِنْهُمْ، فَإِنَّ لُغَتَكَ تُظْهِرُكَ!»(إِنْجِيلُ مَتَّى26: 73)،

    «70فَأَنْكَرَ أَيْضًا. وَبَعْدَ قَلِيل أَيْضًا قَالَ الْحَاضِرُونَ لِبُطْرُسَ:«حَقًّا أَنْتَ مِنْهُمْ، لأَنَّكَ جَلِيلِيٌّ أَيْضًا وَلُغَتُكَ تُشْبِهُ لُغَتَهُمْ!»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ14: 70).

    «8لأَنَّ الْكَلاَمَ الَّذِي أَعْطَيْتَنِي قَدْ أَعْطَيْتُهُمْ، وَهُمْ قَبِلُوا وَعَلِمُوا يَقِينًاً أَنِّي خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِكَ، وَآمَنُوا أَنَّكَ أَنْتَ أَرْسَلْتَنِي»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا17: 8)،  

    4.    حقا =   truly =  2

    adverb : حقا، فعلاً، بصدق، في الواقع، بإخلاص،

    «54وَأَمَّا قَائِدُ الْمِئَةِ وَالَّذِينَ مَعَهُ يَحْرُسُونَ يَسُوعَ فَلَمَّا رَأَوْا الزَّلْزَلَةَ وَمَا كَانَ، خَافُوا جِدًّا وَقَالُوا:«حَقًّا كَانَ هذَا ابْنَ اللهِ!»(إِنْجِيلُ مَتَّى27: 54)،

    «39وَلَمَّا رَأَى قَائِدُ الْمِئَةِ الْوَاقِفُ مُقَابِلَهُ أَنَّهُ صَرَخَ هكَذَا وَأَسْلَمَ الرُّوحَ، قَالَ: «حَقًّا كَانَ هذَا الإِنْسَانُ ابْنَ اللهِ!»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ15: 39)،

    5.    ضمانة  =  surety =  1

    noun : ضمانة، كفالة، ضامن، يقين، العراب الكفيل الضامن، ثقة».

    «11فَقَالَ بُطْرُسُ، وَهُوَ قَدْ رَجَعَ إِلَى نَفْسِهِ:«الآنَ عَلِمْتُ يَقِينًا أَنَّ الرَّبَّ أَرْسَلَ مَلاَكَهُ وَأَنْقَذَنِي مِنْ يَدِ هِيرُودُسَ، وَمِنْ كُلِّ انْتِظَارِ شَعْبِ الْيَهُودِ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ12: 11).


    6.    حقا  =   verily =  1

    «وَأَمَّا مَنْ حَفِظَ كَلِمَتَهُ، فَحَقًّا فِي هذَا قَدْ تَكَمَّلَتْ مَحَبَّةُ اللهِ. بِهذَا نَعْرِفُ أَنَّنَا فِيهِ:»(رِّسَالَةُ يُوحَنَّا الرَّسُولِ الأُولَى2: 5).

    7.    جدا: حَقًّا  =  very =  1

    adjective : بالذات، حقيقي.

    adverb : جداً، تماماً، إلى حد بعيد.

    «26وَهَا هُوَ يَتَكَلَّمُ جِهَارًا وَلاَ يَقُولُونَ لَهُ شَيْئًا! أَلَعَلَّ الرُّؤَسَاءَ عَرَفُوا يَقِينًا أَنَّ هذَا هُوَ الْمَسِيحُ حَقًّا؟»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا7: 26).


    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: G230 ي) الْحَقِّ في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top