H4693 ع) حد مصر في العبرية
إعداد وترجمة
د. القس سامي منير اسكندر
H4693
מָצוֹר ، mâtsôr، maw-tsore'
The same as H4692
in the sense of a limit; Egypt (as the border of
Palestine): - besieged places، defence، fortified.
Total KJV
occurrences: 5
نفس H4692 بمعنى
حد. مصر )كحدود فلسطين: - (الأماكن المحاصرة، والدفاع، المحصنة.
H4693
מָצוֹר ، mâtsôr
BDB
Definition:
1) “Matsor”، a name for Egypt
2) (TWOT)
siege، entrenchment
Part of Speech: noun proper
locative
A Related Word by BDB/Strong’s
Number: the same as H4692 in the
sense of a limit
Same Word by TWOT Number: 1898a
1) "Matsor"،
وهو اسم لمصر
2) (TWOT) الحصار، ترسيخ
جزء الكلام: اسم ظرفي السليم
H4693
מָצוֹר ، mâtsôr
Total KJV
Occurrences: 4
محاصر(مِصْرَ)
Besieged = 2=
«24أَنَا قَدْ حَفَرْتُ وَشَرِبْتُ مِيَاهاً غَرِيبَةً،
وَأُنَشِّفُ بِأَسْفَلِ قَدَمَيَّ جَمِيعَ خُلْجَانِ مِصْرَ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي19: 24)،
«25أَنَا قَدْ حَفَرْتُ وَشَرِبْتُ مِيَاهاً وَأُنَشِّفُ
بِبَطْنِ قَدَمِي جَمِيعَ خُلْجَانِ مِصْرَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ37: 25).
قلعة
(الْحِصَارِ)
Fortress = 2 =
«17اِجْمَعِي مِنَ الأَرْضِ حُزَمَكِ أَيَّتُهَا
السَّاكِنَةُ فِي الْحِصَارِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا10: 17).
«12هُوَ يَوْمٌ يَأْتُونَ إِلَيْكِ مِنْ أَشُّورَ وَمُدُنِ مِصْرَ وَمِنْ مِصْرَ إِلَى النَّهْرِ. وَمِنَ الْبَحْرِ إِلَى
الْبَحْرِ. وَمِنَ الْجَبَلِ إِلَى الْجَبَلِ»(سِفْرُ مِيخَا7: 12).
Mic 7:12 In thatH1931
dayH3117 also he shall comeH935
even toH5704 thee fromH4480 Assyria,H804
and from the fortifiedH4693 cities,H5892
and fromH4480 the fortressH4693 even toH5704 the river,H5104
and from seaH3220 to sea,H4480 H3220 and from
mountainH2022 to mountain.H2022