G3100 ي) تَلْمِذُوا
في اللغة اليونانية
إعداد وترجمة
د. القس / سامي منير اسكندر
«19فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ
وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ»(إِنْجِيلُ مَتَّى28: 19).
Mat 28:19 GoG4198 ye therefore,G3767 and teachG3100 allG3956 nations,G1484 baptizingG907 themG846 inG1519 theG3588 nameG3686 of theG3588 Father,G3962 andG2532 of theG3588 Son,G5207 andG2532 of theG3588 HolyG40 Ghost:G4151
G3100
Μαθητεύω, mathēteuō, math-ayt-yoo'-o
From G3101; intransitively to become
a pupil; transitively to disciple, that is, enrol as scholar: - be
disciple, instruct, teach.
Total KJV occurrences: 4
من G3101. intransitively ليصبح التلميذ. transitively إلى التلميذ، وهذا هو، التسجيل كما الباحث: - أن يكون تلميذا، إرشاد،
وتعليم.
G3100
Μαθητεύω, mathēteuō
Thayer Definition:
1) to be a disciple of one
1a) to follow his precepts and instructions
2) to make a disciple
2a) to teach, instruct
Part of Speech: verb
A Related Word by
Thayer’s/Strong’s Number: from G3101
Citing in TDNT: 4:461, 552
1) أن يكون تلميذا لأحد
1A) لمتابعة
وصاياه والتعليمات
2) لجعل
التلميذ
2A) لتعليم،
إرشاد
جزء من الكلام:
الفعل
G3100
Μαθητεύω, mathēteuō
Total KJV Occurrences: 4
تِلْمِيذاً Disciple = 1 =
«57وَلَمَّا كَانَ الْمَسَاءُ، جَاءَ رَجُلٌ غَنِيٌّ مِنَ
الرَّامَةِ اسْمُهُ يُوسُفُ وَكَانَ هُوَ أَيْضاً تِلْمِيذاً
لِيَسُوعَ»(إِنْجِيلُ
مَتَّى27: 57).
مُتَعَلِّمٍ Instructed = 1 =
«52فَقَالَ لَهُمْ: «مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كُلُّ كَاتِبٍ مُتَعَلِّمٍ فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ
يُشْبِهُ رَجُلاً رَبَّ بَيْتٍ يُخْرِجُ مِنْ كَنْزِهِ جُدُداً وَعُتَقَاءَ»(إِنْجِيلُ مَتَّى13: 52).
تَلْمَذَا Taught = 1 =
«21فَبَشَّرَا فِي تِلْكَ الْمَدِينَةِ وَتَلْمَذَا كَثِيرِينَ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ14: 21).
تَلْمِذُوا Teach = 1 =
«19فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا
جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ»(إِنْجِيلُ مَتَّى28: 19).