• اخر الاخبار

      G2885 ي) مُزَيَّنٌ في اللغة اليونانية د. القس/ سامي منير اسكندر




      G2885 ي) مُزَيَّنٌ في اللغة اليونانية

      إعداد وترجمة

      د. القس/ سامي منير اسكندر

      G2885

      Κοσμέω, kosmeō, kos-meh'-o
      From G2889; to put in proper order, that is, decorate (literally or figuratively); specifically to snuff (a wick): - adorn, garnish, trim.
      Total KJV occurrences: 10

      من G2889. لوضعها في نصابها، وهذا هو، تزيين (حرفيا أو مجازيا)؛ على وجه التحديد إلى السعوط (الفتيل): تزين، مقبلات، وتقليم.

      G2885
      Κοσμέω, kosmeō
      Thayer Definition:
      1) to put in order, arrange, make ready, prepare
      2) to ornament, adore
      3) metaphorically to embellish with honour, gain honour
      Part of Speech: verb
      A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G2889
      Citing in TDNT: 3:867, 459

      1) لوضع النظام، وترتيب، وجعل استعداد، وإعداد
      2) لزخرفة، أعشق
      3) مجازا لتجميل مع مرتبة الشرف، وكسب شرف
      جزء من الكلام: الفعل


      G2885
      Κοσμέω, kosmeō
      Total KJV Occurrences: 10

      مُزَيَّنٌ Adorned = 3 =

      «5وَإِذْ كَانَ قَوْمٌ يَقُولُونَ عَنِ الْهَيْكَلِ إِنَّهُ مُزَيَّنٌ بِحِجَارَةٍ حَسَنَةٍ وَتُحَفٍ، قَالَ»(إِنْجِيلُ لُوقَا21: 5).
      «5فَإِنَّهُ هَكَذَا كَانَتْ قَدِيماً النِّسَاءُ الْقِدِّيسَاتُ أَيْضاً الْمُتَوَكِّلاَتُ عَلَى اللهِ، يُزَيِّنَّ أَنْفُسَهُنَّ خَاضِعَاتٍ لِرِجَالِهِنَّ،»(رِّسَالَةُ بُطْرُسَ الرَّسُولِ الأُولَى3: 5).
      «2وَأَنَا يُوحَنَّا رَأَيْتُ الْمَدِينَةَ الْمُقَدَّسَةَ أُورُشَلِيمَ الْجَدِيدَةَ نَازِلَةً مِنَ السَّمَاءِ مِنْ عِنْدِ اللهِ مُهَيَّأَةً كَعَرُوسٍ مُزَيَّنَةٍ لِرَجُلِهَا»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ21: 2).

      مزخرف(مُزَيَّناً) Garnished = 3 =

      «44ثُمَّ يَقُولُ: أَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي الَّذِي خَرَجْتُ مِنْهُ. فَيَأْتِي وَيَجِدُهُ فَارِغاً مَكْنُوساً مُزَيَّناً»(إِنْجِيلُ مَتَّى12: 44).
      «25فَيَأْتِي وَيَجِدُهُ مَكْنُوساً مُزَيَّناً»(إِنْجِيلُ لُوقَا11: 25).
      «19وَأَسَاسَاتُ سُورِ الْمَدِينَةِ مُزَيَّنَةٌ بِكُلِّ حَجَرٍ كَرِيمٍ. الأَسَاسُ الأَوَّلُ يَشْبٌ. الثَّانِي يَاقُوتٌ أَزْرَقُ. الثَّالِثُ عَقِيقٌ أَبْيَضُ. الرَّابِعُ زُمُرُّدٌ ذُبَابِيٌّ»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ21: 19).
      يُزَيِّنُوا Adorn = 2 =

      «9وَكَذَلِكَ أَنَّ النِّسَاءَ يُزَيِّنَّ ذَوَاتِهِنَّ بِلِبَاسِ الْحِشْمَةِ مَعَ وَرَعٍ وَتَعَقُّلٍ، لاَ بِضَفَائِرَ أَوْ ذَهَبٍ أَوْ لآلِئَ أَوْ مَلاَبِسَ كَثِيرَةِ الثَّمَنِ،»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ الأُولَى إِلَى تيموثاوس2: 9).
      «10غَيْرَ مُخْتَلِسِينَ، بَلْ مُقَدِّمِينَ كُلَّ أَمَانَةٍ صَالِحَةٍ، لِكَيْ يُزَيِّنُوا تَعْلِيمَ مُخَلِّصِنَا اللهِ فِي كُلِّ شَيْءٍ»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى تِيطُسَ2: 10).

      تُزَيِّنُونَ Garnish= 1=

      «29وَيْلٌ لَكُمْ أَيُّهَا الْكَتَبَةُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ الْمُرَاؤُونَ! لأَنَّكُمْ تَبْنُونَ قُبُورَ الأَنْبِيَاءِ وَتُزَيِّنُونَ مَدَافِنَ الصِّدِّيقِينَ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى23: 29).

      أَصْلَحْنَ Trimmed= 1=

      «7فَقَامَتْ جَمِيعُ أُولَئِكَ الْعَذَارَى وَأَصْلَحْنَ مَصَابِيحَهُنَّ»(إِنْجِيلُ مَتَّى25: 7).

      Mat 25:7 ThenG5119 allG3956 thoseG1565 virginsG3933 arose,G1453 andG2532 trimmedG2885 theirG848 lamps.G2985






      • تعليقات بلوجر
      • تعليقات الفيس بوك
      Item Reviewed: G2885 ي) مُزَيَّنٌ في اللغة اليونانية د. القس/ سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر