• اخر الاخبار

    G2289 ي) نُمَاتُ في اللغة اليونانية د. القس / سامي منير اسكندر






    G2289 ي) نُمَاتُ في اللغة اليونانية


    إعداد وترجمة 


    د. القس / سامي منير اسكندر


    G2289

    Θανατόω, thanatoō, than-at-o'-o
    From G2288; to kill (literally or figuratively): - become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.
    Total KJV occurrences: 11
    من G2288 لقتل (حرفيًا أو مجازيًا) :أصبح ميتًا، (السبب إلى أن) نفذ فيهم حكم الاعدام، وقتل، تنسك.
    G2289
    Θανατόω, thanatoō
    Thayer Definition:
    1) to put to death
    2) metaphorically
    2a) to make to die, i.e. destroy, render extinct
    2b) by death to be liberated from the bond of anything, literally to be made dead in relation to (something)
    Part of Speech: verb
    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G2288
    Citing in TDNT: 3:21, 312
    1) لوضع حتى الموت
    2) مجازا
    2A) لجعل ليموت، أي تدمير أو تقديم منقرضة
    2B) من الموت إلى أن يتحرر من السندات من أي شيء، حرفيا أن يكون جعلت القتلى فيما يتعلق (شيء)
    جزء من الكلام: الفعل
    G2289
    θανατόω
    thanatoō
    Total KJV Occurrences: 22
    الموت  Death = 7 =


    «21وَسَيُسْلِمُ الأَخُ أَخَاهُ، إِلَى الْمَوْتِ وَالأَبُ، وَلَدَهُ وَيَقُومُ الأَوْلاَدُ عَلَى وَالِدِيهِمْ وَيَقْتُلُونَهُمْ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى10: 21).

    «59وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ وَالْمَجْمَعُ كُلُّهُ يَطْلُبُونَ شَهَادَةَ زُورٍ عَلَى يَسُوعَ لِكَيْ يَقْتُلُوهُ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى26: 59).

    «1وَلَمَّا كَانَ الصَّبَاحُ تَشَاوَرَ جَمِيعُ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَشُيُوخُ الشَّعْبِ عَلَى يَسُوعَ حَتَّى يَقْتُلُوهُ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى27: 1).

    «12وَسَيُسْلِمُ الأَخُ أَخَاهُ إِلَى الْمَوْتِ، وَالأَبُ وَلَدَهُ، وَيَقُومُ الأَوْلاَدُ عَلَى وَالِدِيهِمْ وَيَقْتُلُونَهُمْ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ13: 12).

    «55وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ، وَالْمَجْمَعُ كُلُّهُ يَطْلُبُونَ شَهَادَةً عَلَى يَسُوعَ لِيَقْتُلُوهُ، فَلَمْ يَجِدُوا»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ14: 55).

    «16وَسَوْفَ تُسَلَّمُونَ مِنَ الْوَالِدِينَ وَالإِخْوَةِ وَالأَقْرِبَاءِ وَالأَصْدِقَاءِ وَيَقْتُلُونَ مِنْكُمْ»(إِنْجِيلُ لُوقَا21: 16).

    «18فَإِنَّ الْمَسِيحَ أَيْضاً تَأَلَّمَ مَرَّةً وَاحِدَةً مِنْ أَجْلِ الْخَطَايَا، الْبَارُّ مِنْ أَجْلِ الأَثَمَةِ، لِكَيْ يُقَرِّبَنَا إِلَى اللهِ، مُمَاتاً فِي الْجَسَدِ وَلَكِنْ مُحْيىً فِي الرُّوحِ،»(رِّسَالَةُ بُطْرُسَ الرَّسُولِ الأُولَى3: 18).


    ضع(يَقْتُلُونَهُمْ)  Put = 7 =


    «21وَسَيُسْلِمُ الأَخُ أَخَاهُ إِلَى، الْمَوْتِ وَالأَبُ، وَلَدَهُ وَيَقُومُ الأَوْلاَدُ عَلَى وَالِدِيهِمْ وَيَقْتُلُونَهُمْ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى10: 21).

    «59وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالشُّيُوخُ وَالْمَجْمَعُ كُلُّهُ يَطْلُبُونَ شَهَادَةَ زُورٍ عَلَى يَسُوعَ لِكَيْ يَقْتُلُوهُ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى26: 59).

    «1وَلَمَّا كَانَ الصَّبَاحُ تَشَاوَرَ جَمِيعُ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَشُيُوخُ الشَّعْبِ عَلَى يَسُوعَ حَتَّى يَقْتُلُوهُ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى27: 1).

    «12وَسَيُسْلِمُ الأَخُ أَخَاهُ إِلَى الْمَوْتِ، وَالأَبُ وَلَدَهُ، وَيَقُومُ الأَوْلاَدُ عَلَى وَالِدِيهِمْ وَيَقْتُلُونَهُمْ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ13: 12).

    «55وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ، وَالْمَجْمَعُ كُلُّهُ يَطْلُبُونَ شَهَادَةً عَلَى يَسُوعَ لِيَقْتُلُوهُ، فَلَمْ يَجِدُوا»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ14: 55).

    «16وَسَوْفَ تُسَلَّمُونَ مِنَ الْوَالِدِينَ وَالإِخْوَةِ وَالأَقْرِبَاءِ وَالأَصْدِقَاءِ وَيَقْتُلُونَ مِنْكُمْ»(إِنْجِيلُ لُوقَا21: 16).

    «18فَإِنَّ الْمَسِيحَ أَيْضاً تَأَلَّمَ مَرَّةً وَاحِدَةً مِنْ أَجْلِ الْخَطَايَا، الْبَارُّ مِنْ أَجْلِ الأَثَمَةِ، لِكَيْ يُقَرِّبَنَا إِلَى اللهِ، مُمَاتاً فِي الْجَسَدِ وَلَكِنْ مُحْيىً فِي الرُّوحِ،»(رِّسَالَةُ بُطْرُسَ الرَّسُولِ الأُولَى3: 18).


    سبب  Cause = 3 =

    «21وَسَيُسْلِمُ الأَخُ أَخَاهُ إِلَى، الْمَوْتِ وَالأَبُ، وَلَدَهُ وَيَقُومُ الأَوْلاَدُ عَلَى وَالِدِيهِمْ وَيَقْتُلُونَهُمْ،»(إِنْجِيلُ مَتَّى10: 21).

    «12وَسَيُسْلِمُ الأَخُ أَخَاهُ إِلَى الْمَوْتِ، وَالأَبُ وَلَدَهُ، وَيَقُومُ الأَوْلاَدُ عَلَى وَالِدِيهِمْ وَيَقْتُلُونَهُمْ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ13: 12).

    «16وَسَوْفَ تُسَلَّمُونَ مِنَ الْوَالِدِينَ وَالإِخْوَةِ وَالأَقْرِبَاءِ وَالأَصْدِقَاءِ وَيَقْتُلُونَ مِنْكُمْ»(إِنْجِيلُ لُوقَا21: 16).


    قتل  Killed = 2=


    «36كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ «إِنَّنَا مِنْ أَجْلِكَ نُمَاتُ كُلَّ النَّهَارِ. قَدْ حُسِبْنَا مِثْلَ غَنَمٍ لِلذَّبْحِ»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُومِيَةَ8: 36).

    «9كَمَجْهُولِينَ وَنَحْنُ مَعْرُوفُونَ. كَمَائِتِينَ وَهَا نَحْنُ نَحْيَا. كَمُؤَدَّبِينَ وَنَحْنُ غَيْرُ مَقْتُولِينَ»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ الثَّانِيةُ إِلَى أَهْلِ كُورِنْثُوسَ6: 9).


    Become= 1=

    «4إِذاً يَا إِخْوَتِي أَنْتُمْ أَيْضاً قَدْ مُتُّمْ لِلنَّامُوسِ بِجَسَدِ الْمَسِيحِ لِكَيْ تَصِيرُوا لِآخَرَ لِلَّذِي قَدْ أُقِيمَ مِنَ الأَمْوَاتِ لِنُثْمِرَ لِلَّهِ»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُومِيَةَ7: 4).


    ممات Dead = 1=


    «4إِذاً يَا إِخْوَتِي أَنْتُمْ أَيْضاً قَدْ مُتُّمْ لِلنَّامُوسِ بِجَسَدِ الْمَسِيحِ لِكَيْ تَصِيرُوا لِآخَرَ لِلَّذِي قَدْ أُقِيمَ مِنَ الأَمْوَاتِ لِنُثْمِرَ لِلَّهِ»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُومِيَةَ7: 4).+1


    مات الجسد Mortify = 1=


    «13لأَنَّهُ إِنْ عِشْتُمْ حَسَبَ الْجَسَدِ فَسَتَمُوتُونَ وَلَكِنْ إِنْ كُنْتُمْ بِالرُّوحِ تُمِيتُونَ أَعْمَالَ الْجَسَدِ فَسَتَحْيَوْنَ»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُومِيَةَ8: 13).+1




    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك
    Item Reviewed: G2289 ي) نُمَاتُ في اللغة اليونانية د. القس / سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top