شرح مدخل الكلمة اليونانية G3004
إعداد
د. القس سامي
منير اسكندر
G3004, Λέγω, legō, leg'-o
A primary verb; properly to “lay” forth, that is,
(figuratively) relate (in words
[usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression
or speech respectively; while G4483 is properly to break
silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean: - ask, bid, boast, call, describe, give out,
name, put forth, say (-ing, on), shew, speak, tell,
utter.
Total KJV occurrences: 1342
والفعل الابتدائي؛ صحيح أن "وضع" عليها، وهذا هو،
(مجازيا) ربط (بمعنى ]عادة الخطاب
المنهجي أو مجموعة؛ في حين G2036 و G5346 بصفة عامة تشير
إلى التعبير الفردي أو الكلام على التوالي، في حين G4483 غير صحيح لكسر الصمت فقط، وG2980 يعني اللغو
الموسعة أو عشوائي([؛
ضمنا على أنها تعني: نسأل، محاولة،
التباهي، والدعوة، وصف، نعطيه، اسم، طرح، ويقول (-ing، في)، يخبرون،
الكلام، وأقول، ينطق.
هذه ترجمة وشرح مفصل لمدخل الكلمة اليونانية G3004 من قاموس سترونج (Strong's
Concordance):
️ G3004: $\Lambda\acute{\epsilon}\gamma\omega$
(legō)
|
الكلمة اليونانية |
النطق (تقريبي) |
التعريف في سترونج |
|
$\Lambda\acute{\epsilon}\gamma\omega$ |
legō ) ليغُو( |
فعل أساسي |
v
المعنى الأصلي والمجازي
1. المعنى الحرفي
(Properly): تعني
في الأصل "طرح / وضع للأمام" أو "ترتيب" (to "lay" forth).
2. المعنى المجازي
(Figuratively): روى أو نقل )بالكلمات(.
v
الدلالة المتخصصة
(الخطاب المنهجي)
تُستخدم كلمة $\Lambda\acute{\epsilon}\gamma\omega$
بشكل
خاص للإشارة إلى:
·
خطاب منهجي أو معد سلفاً (Systematic or
set discourse).
مقارنة مع أفعال يونانية أخرى لـ "التعبير" و
"القول"
تُستخدم هذه الكلمة لتمييزها عن أفعال أخرى قريبة في المعنى،
مما يحدد طبيعة الكلام:
·
G2036 )عادةً eirō ( و G5346 (phēmi): يشيران عموماً إلى تعبير فردي أو قول
فردي (an
individual expression or speech).
·
G4483 (rhēma): يعني في الأصل مجرد قطع الصمت أو
النطق بكلمة
(to break silence merely).
·
G2980 (laleō): يعني في الأصل إطالة الحديث أو الثرثرة
العشوائية أو الحديث المتواصل
(an extended or random harangue).
الخلاصة:
الفعل
$\Lambda\acute{\epsilon}\gamma\omega$
يتضمن
فكرة التعبير المنظم والمقصود، بخلاف الثرثرة العشوائية (laleō) أو مجرد النطق (rhēma).
المعاني الضمنية والاستخدامات
بالإشارة
(By implication)،
يمكن أن تعني الكلمة:
·
سأل (ask)
·
أمر/طلب (bid)
·
تباهى (boast)
·
دعا/نادى (call)
·
وصف (describe)
·
أذاع/أعلن (give out)
·
سمى (name)
·
طرح/قدم (put forth)
·
قال/يقول (say -ing, on)
·
أظهر/بين (shew)
·
تكلم (speak)
·
أخبر/روى (tell)
·
نطق/أصدر (utter)
مجموع التكرارات في ترجمة الملك جيمس (KJV)
·
مجموع التكرارات: 1342
G3004, Λέγω,
legō
Thayer
Definition:
1) to say,
to speak
1a) affirm over, maintain
1b) to teach
1c) to exhort, advise, to command, direct
1d) to point out with words, intend,
mean, mean to say
1e) to call by name, to call, name
1f) to speak out, speak of, mention
Part of
Speech: verb
A
Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: a root
word
1)
أن أقول، أن يتكلم
1A)
التأكيد على، والحفاظ على
1B)
لتعليم
1C)
لحث، وتقديم المشورة، لقيادة، مباشرة
1D)
أن أشير مع الكلمات، تنوي، يعني، يعني القول
1E)
للاتصال بالاسم، للاتصال، اسم
1F)
في التحدث، أتكلم، ذكر
جزء من الكلام:
الفعل
v
ترجمة وتعريف لكلمة G3004: Λϵˊγω (legō) بناءً على تعريف ثاير (Thayer's Definition):
G3004: Λϵˊγω (legō)
|
الكلمة
اليونانية |
النطق
(تقريبي) |
جزء
الكلام |
|
Λϵˊγω |
legō (ليغُو) |
فعل (verb) |
تعريف ثاير (Thayer Definition)
تُستخدم
كلمة Λϵˊγω للتعبير عن معانٍ
متعددة تتعلق بالتعبير اللفظي والتوجيه:
1.
قال، تكلم (to say, to speak):
o
أكد، صرّح (affirm over, maintain): التعبير عن
إثبات أو رأي راسخ.
2.
علّم (to teach): نقل المعرفة أو الأفكار.
3.
حثّ، نصح، أمر، وجّه (to exhort, advise, to command,
direct):
استخدام الكلمات للتأثير على سلوك الآخرين أو إعطاء الأوامر.
4.
أشار بالكلمات، قصد، عنى (to point out with words, intend,
mean, mean to say):
التعبير عن نية أو غرض.
5.
دعا بالاسم، سمّى (to call by name, to call, name): استخدام الكلمات
لتحديد أو تسمية شيء.
6.
تكلم بصوت عالٍ، ذكر، أشار إلى (to speak out, speak of, mention): الإشارة إلى أمر
أو التعبير عنه بوضوح.
كلمة ذات صلة (A Related Word):
· تُعتبر الكلمة جذرًا أصليًا (a root word).

0 التعليقات:
إرسال تعليق