• اخر الاخبار

    G3724 ي) تَعَيَّنَ في اللغة اليونانية د.القس/ سامي منير اسكندر





    G3724 ي) تَعَيَّنَ في اللغة اليونانية

    إعداد

    د. القس/ سامي منير اسكندر

    G3724
    ὁρίζω, horizō, hor-id'-zo
    From G3725; to mark out or bound (“horizon”), that is, (figuratively) to appoint, decree, specify: - declare, determine, limit, ordain.
    Total KJV occurrences: 8
    من G3725 بمناسبة خروج أو ملزمة ("الأفق")، وهذا هو، (مجازيا) أن يعين، مرسوم، تحديد: تعلن، تحديد، الحد، مر.
    G3724
    ὁρίζω, horizō
    Thayer Definition:
    1) to define
    1a) to mark out the boundaries or limits (of any place or thing)
    1b1) that which has been determined, acc.to appointment, decree
    1b2) to ordain, determine, appoint
    Part of Speech: verb
    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G3725

    1) لتحديد
    1A) للاحتفال خارج حدود أو قيود (من أي مكان أو شيء)
    1B1) تلك التي تم تحديدها، وفق. إلى التعيين، بمرسوم
    1B2) لمر، تحديد، تعيين
    جزء من الكلام: الفعل
    G3724
    ὁρίζω, horizō
    Total KJV Occurrences: 8
    Determined = 3 = مَحْتُومٌ
    «22وَابْنُ الإِنْسَانِ مَاضٍ كَمَا هُوَ مَحْتُومٌ، وَلَكِنْ وَيْلٌ لِذَلِكَ الإِنْسَانِ الَّذِي يُسَلِّمُهُ!»(إِنْجِيلُ لُوقَا22: 22).
    «29فَحَتَمَ التَّلاَمِيذُ حَسْبَمَا تَيَسَّرَ لِكُلٍّ مِنْهُمْ أَنْ يُرْسِلَ كُلُّ وَاحِدٍ شَيْئاً خِدْمَةً إِلَى الإِخْوَةِ السَّاكِنِينَ فِي الْيَهُودِيَّةِ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ11: 29).
    «26وَصَنَعَ مِنْ دَمٍ وَاحِدٍ كُلَّ أُمَّةٍ مِنَ النَّاسِ يَسْكُنُونَ عَلَى كُلِّ وَجْهِ الأَرْضِ وَحَتَمَ بِالأَوْقَاتِ الْمُعَيَّنَةِ وَبِحُدُودِ مَسْكَنِهِمْ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ17: 26).
    Ordained= 2=
    «42وَأَوْصَانَا أَنْ نَكْرِزَ لِلشَّعْبِ وَنَشْهَدَ بِأَنَّ هَذَا هُوَ الْمُعَيَّنُ مِنَ اللهِ دَيَّاناً لِلأَحْيَاءِ وَالأَمْوَاتِ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ10: 42).
    «31لأَنَّهُ أَقَامَ يَوْماً هُوَ فِيهِ مُزْمِعٌ أَنْ يَدِينَ الْمَسْكُونَةَ بِالْعَدْلِ بِرَجُلٍ قَدْ عَيَّنَهُ مُقَدِّماً لِلْجَمِيعِ إِيمَاناً إِذْ أَقَامَهُ مِنَ الأَمْوَاتِ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ17: 31).
    Declared= 1=تَعَيَّنَ
    «4وَتَعَيَّنَ ابْنَ اللهِ بِقُوَّةٍ مِنْ جِهَةِ رُوحِ الْقَدَاسَةِ بِالْقِيَامَةِ مِنَ الأَمْوَاتِ: يَسُوعَ الْمَسِيحِ رَبِّنَا»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ رُومِيَةَ1: 4).
    Determinate= 1= الْمَحْتُومَةِ
    «23هَذَا أَخَذْتُمُوهُ مُسَلَّماً بِمَشُورَةِ اللهِ الْمَحْتُومَةِ وَعِلْمِهِ السَّابِقِ وَبِأَيْدِي أَثَمَةٍ صَلَبْتُمُوهُ وَقَتَلْتُمُوهُ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ2: 23).
    Limiteth= 1= يُعَيِّنُ
    «7يُعَيِّنُ أَيْضاً يَوْماً قَائِلاً فِي دَاوُدَ: «الْيَوْمَ» بَعْدَ زَمَانٍ هَذَا مِقْدَارُهُ، كَمَا قِيلَ: «الْيَوْمَ إِنْ سَمِعْتُمْ صَوْتَهُ فَلاَ تُقَسُّوا قُلُوبَكُمْ»(الرِّسَالَةُ إِلَى الْعِبْرَانِيِّينَ4: 7).


    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: G3724 ي) تَعَيَّنَ في اللغة اليونانية د.القس/ سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top