• اخر الاخبار

    كلمة العهد في اللغات العبرية واليونانية إعداد د. القس سامي منير إسكندر

     


    كلمة العهد في اللغات العبرية واليونانية

    إعداد

    د. القس سامي منير إسكندر


    كلمات "العهد" في العبرية واليونانية مع أرقامها في قاموس Strong's Concordance - وهو المرجع الأساسي لترقيم كلمات الكتاب المقدس:


     أولاً: العبرية

    1) בְּרִית -   Berith

    رقم:  Strong's: H1285

    النطق: بْريت

    المعنى: عهد، ميثاق، تحالف، وعد ملزم

    الأصل: من جذر בּרה barah بمعنى "قطع" أو "أكل"، إشارة لذبيحة قطع العهد

    عدد مرات الورود: 284 مرة في العهد القديم

    آية مثال: "وَأُقِيمُ عَهْدِي בְּרִיתִי مَعَكَ" «18وَلَكِنْ أُقِيمُ عَهْدِي مَعَكَ فَتَدْخُلُ الْفُلْكَ أَنْتَ وَبَنُوكَ وَامْرَأَتُكَ وَنِسَاءُ بَنِيكَ مَعَكَ»(سِفْرُ التَّكْوِينِ6: 18).


    2) אֲמָנָה -   Amanah

       - رقم Strong's: H548

    النطق: أماناه

    المعنى: عهد، اتفاق، ميثاق ثابت، أمانة

    الأصل: من جذر אמן aman بمعنى "ثبت، أؤمن"

    عدد مرات الورود: 1 مرة فقط

    آية مثال: "وَقَطَعْنَا אֲמָנָה وَكَتَبْنَاهَا" «38وَمِنْ أَجْلِ كُلِّ ذَلِكَ نَحْنُ نَقْطَعُ مِيثَاقاً وَنَكْتُبُهُ. وَرُؤَسَاؤُنَا وَلاَوِيُّونَا وَكَهَنَتُنَا يَخْتِمُونَ»(سِفْرُ نَحَمْيَا9: 38)، أو «»(سِفْرُ نَحَمْيَا10: 1)، حسب الترقيم العبري( ).


     ثانياً: اليونانية

    1) . διαθήκη - Diatheke

     رقم:  Strong's: G1242

    النطق: دياثيكي

    المعنى: عهد، وصية، ترتيب، ميثاق أحادي الجانب

    الأصل: من δια dia "عبر" + τίθημι tithemi "أضع" = وضع عبر / ترتيب

    عدد مرات الورود: 33 مرة في العهد الجديد

    آية مثال: "هَذِهِ الْكَأْسُ هِيَ الْعَهْدُ الْجَدِيدُ διαθήκη بِدَمِي" «20وَكَذَلِكَ الْكَأْسَ أَيْضاً بَعْدَ الْعَشَاءِ قَائِلاً: «هَذِهِ الْكَأْسُ هِيَ الْعَهْدُ الْجَدِيدُ بِدَمِي الَّذِي يُسْفَكُ عَنْكُمْ»(إِنْجِيلُ لُوقَا22: 20).


    2) . συνθήκη - Syntheke

     رقم : Strong's: G4936

    النطق: سُنثيكي

    المعنى: اتفاق متبادل، معاهدة بين طرفين متساويين

    ملاحظة مهمة: هذه الكلمة لم تُستخدم إطلاقاً في العهد الجديد للدلالة على عهد الله. وردت فقط في الأدب اليوناني خارج الكتاب المقدس.


    ملحوظة جوهرية: اختيار مترجمي السبعينية والمسيحيين الأوائل لكلمة G1242 diatheke بدل G4936 syntheke  كان مقصود لاهوتياً.Diatheke  تعني "وصية" يضعها طرف واحد قوي، وده يطابق طبيعة عهد الله: مبادرة إلهية نعمة، مش مساومة بين متساويين.




    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: كلمة العهد في اللغات العبرية واليونانية إعداد د. القس سامي منير إسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top