H1285 ع) عهد في اللغة العبرية
إعداد وتعريب وتمصير
د. القس سامي منير اسكندر
H1285, בְּרִית , berı̂yth , ber-eeth'
From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
Total KJV occurrences: 284
בְּרִית (berīṯ) – بَرِيت H1285 –
النطق: ber-eeth'
اللغة: عبرية
النوع الصرفي: اسم مؤنث
الترجمة العربية: عهد، وميثاق، واتفاق، وحلف، ومعاهدة
وفي معظم مواضع أَسْفَارٌ نَامُوسِ مُوسَى وَالأَنْبِيَاءِ وَالْمَزَامِيرِ تُترجم: "عهد"
تعريف سترونج (Strong's Definition)
"ميثاق أو عهد، لأنه يُعقد بقطع الذبائح والمرور بين أجزائها."
وترتبط الكلمة بالفعل: בָּרָה / בָּתַר (في معنى القطع) H1262 –
ومن هنا جاء التعبير العبري الشائع: כָּרַת בְּרִית (karat berith)
حرفيًا: "قطع عهدًا"، وليس "صنع عهدًا".
الخلفية الثقافية والطقسية
في الشرق الأدنى القديم كان العهد يُبرم غالبًا بذبائح حيوانية تُقطع إلى أجزاء، ثم يمر الطرفان بين القطع المذبوحة.
وكان معنى ذلك: "ليحدث لي مثل هذه الذبيحة إن خنت هذا العهد."
لذلك ارتبطت كلمة בְּרִית (برِيت) بفكرة: الالتزام الملزم، الضمان القانوني، المسؤولية أمام الله.
أوضح مثال كتابي
في سفر التكوين 15: »أخذ هذه كلها وشقها من الوسط« «»(سِفْرُ التَّكْوِينِ15: 10).
ثم ظهر الله في هيئة تنور دخان ومصباح نار ومر بين القطع.
وهنا تأسس عهد الله مع Abraham.
وهذا المشهد يفسر الخلفية التاريخية لكلمة בְּרִית.
تعريفات معجمية موسعة
1) عهد بين الله والإنسان
مثل:
• عهد الله مع نوح
• عهد الله مع إبراهيم
• عهد سيناء مع إسرائيل
• العهد الداودي
2) عهد بين البشر
مثل:
• عهد بين ملوك
• اتفاق سياسي
• حلف عسكري
ولهذا تُترجم أحيانًا:
• حلف (League)
• اتحاد (Confederacy)
• معاهدة (Treaty)
المدى الدلالي للكلمة:
لا تشير בְּרִית إلى مجرد اتفاق قانوني كما في العقود الحديثة.
بل تشمل:
أ- علاقة: علاقة مُلزِمة بين طرفين.
ب- وعد: التزام مؤكد.
ج- مسؤولية: واجبات مترتبة على الطرفين.
د- شركة: ارتباط دائم ومستمر.
لاهوت الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ للعهد
تُعد كلمة בְּרִית من أهم كلمات أَسْفَارٌ نَامُوسِ مُوسَى وَالأَنْبِيَاءِ وَالْمَزَامِيرِ.
فيمكن النظر إلى الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ كله على أنه تاريخ:
1. عهد الخلق مع آدم
2. عهد نوح
3. عهد إبراهيم
4. عهد موسى
5. العهد الداودي
6. العهد الجديد
ولهذا أصبح مفهوم العهد أحد المحاور الأساسية في لاهوت الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ.
الفرق بين العهد والعقد
العهد (בְּרִית) العقد الحديث
علاقة شخصية اتفاق قانوني
يقوم على الالتزام يقوم على المصالح
قد يتضمن قسمًا أو ذبيحة يعتمد على التوقيع
يحمل بعدًا روحيًا يحمل بعدًا قانونيًا أساسًا
في الترجمة السبعينية
تُرجمت בְּרִית غالبًا إلى: διαθήκη (diathēkē) – G1242
وهي الكلمة التي انتقلت إلى العهد الجديد وأعطتنا التعبيرين:
• العهد القديم
• العهد الجديد
خلاصة أكاديمية
בְּרִית (berīṯ) هي: "عهد ملزم يُنشئ علاقة قانونية وروحية بين طرفين، وغالبًا ما يُثبَّت بقسم أو ذبيحة."
وتحمل في الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ معاني:
الوعد الإلهي، والالتزام المتبادل، والشركة، والأمانة، والضمان القانوني والروحي
وقد وردت الكلمة نحو 284 مرة في أَسْفَارٌ نَامُوسِ مُوسَى وَالأَنْبِيَاءِ وَالْمَزَامِيرِ ، مما يجعلها من أكثر المصطلحات اللاهوتية أهمية في فهم علاقة الله بالإنسان.
H1285, בּרית, berı̂yth
BDB Definition:
1) covenant, alliance, pledge
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
Part of Speech: noun feminine
A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H1262 (in the sense of cutting [like 1254])
בְּרִית H1285 – (berīṯ)
النطق: ber-eeth'
النوع الصرفي: اسم مؤنث (Noun Feminine)
الترجمة العربية
بְּרִית تعني: عهد، وميثاق، وحلف، ومعاهدة، واتفاق ملزم، وتعهد أو ضمان
وتُترجم في معظم مواضع أَسْفَارٌ نَامُوسِ مُوسَى وَالأَنْبِيَاءِ وَالْمَزَامِيرِ إلى "عهد".
تعريف BDB
1) عهد، تحالف، تعهد (Covenant, Alliance, Pledge)
يدل المصطلح على علاقة مُلزِمة بين طرفين، تقوم على التزامات متبادلة أو على وعد رسمي يربط أحد الطرفين بالآخر.
1أ) بين البشر
1أ-1) معاهدة أو تحالف أو حلف: (Treaty, Alliance, League)
اتفاق رسمي بين شخصين أو قبيلتين أو دولتين.
أمثلة: »فَقَطَعَا كِلاَهُمَا عَهْدًا« (يشوع 9: 6 وما بعدها)
I. عهد بين الملوك.
II. اتفاقات سياسية وعسكرية.
III. أحلاف الدفاع المشترك.
1أ-2) دستور أو مرسوم: (Constitution, Ordinance)
علاقة بين الحاكم والرعية تقوم على قوانين وواجبات محددة.
وفي هذا المعنى تصبح בְּרִית إطارًا قانونيًا ينظم الحياة الجماعية.
1أ-3) اتفاق أو تعهد: (Agreement, Pledge)
وعد ملزم بين شخصين.
قد يكون: ماليًا، اجتماعيًا، قانونيًا
1أ-4) عهد صداقة: (Alliance of Friendship)
كما في العلاقة بين: »فَقَطَعَ يُونَاثَانُ وَدَاوُدُ عَهْدًا«
لم يكن مجرد اتفاق، بل ارتباط قائم على المحبة والأمانة.
1أ-5) عهد زواج: (Alliance of Marriage)
يُنظر إلى الزواج في الفكر العبري باعتباره عهدًا لا مجرد عقد.
كما في: »امْرَأَةَ عَهْدِكَ« (ملاخي2: 14). فالزواج علاقة عهدية أمام الله.
1ب) بين الله والإنسان
وهذا هو الاستعمال اللاهوتي الأهم للكلمة.
1ب-1) عهد صداقة
يشير إلى العلاقة الخاصة التي يقيمها الله مع شعبه أو مع أفراد مختارين.
كما مع: نوح، إبراهيم، إسرائيل
1ب-2) عهد إلهي مصحوب بعلامات أو ضمانات
(Divine Ordinance with Signs or Pledges)
وهو وعد إلهي رسمي يُدعَّم بعلامة منظورة.
أمثلة:
عهد نوح
العلامة: القوس في السحاب «»(سِفْرُ التَّكْوِينِ9: 12-17).
عهد إبراهيم
العلامة: الختان «»(سِفْرُ التَّكْوِينِ17: 10-11).
عهد سيناء
العلامة: الشريعة والذبائح
2) تعبيرات مرتبطة بالعهد
2أ) قطع عهد
(Covenant Making)
التعبير العبري الشائع: כָּרַת בְּרִית ، "قطع عهدًا"
ويرجع إلى عادة قطع الذبائح عند إنشاء العهد.
مثال: »فِي ذلِكَ الْيَوْمِ قَطَعَ الرَّبُّ مَعَ أَبْرَامَ عَهْدًا«(سِفْرُ التَّكْوِينِ15: 18).
2ب) حفظ العهد: (Covenant Keeping)
يشير إلى الأمانة للالتزامات العهدية.
مثال: »الحافظ العهد والرحمة«(تثنية 7: 9). الله يُعلن نفسه إلهًا أمينًا لعهدِه.
2ج) نقض العهد: (Covenant Violation)
وهو كسر الالتزامات العهدية أو التمرد عليها.
مثال: »نَقَضُوا عَهْدِي«(إرميا 31: 32).
وهنا لا يُنظر إلى الخطية فقط كمخالفة قانونية، بل كخيانة لعلاقة عهدية.
الأصل الاشتقاقي
يربط BDB الكلمة بالفعل: H1262
في معنى: "القطع"
ومن هنا جاء التعبير: "قطع عهدًا"
لأن العهود كانت تُثبَّت غالبًا بقطع الذبائح والمرور بين أجزائها(سِفْرُ التَّكْوِينِ 15).
الأهمية اللاهوتية
تُعد בְּרִית (berīṯ) من أكثر الكلمات اللاهوتية محورية في الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ، لأن تاريخ الخلاص كله يُقدَّم من خلال سلسلة من العهود:
1. عهد الخلق
2. عهد نوح
3. عهد إبراهيم
4. عهد سيناء (موسى)
5. العهد الداودي
6. العهد الجديد المتنبأ به في (إرميا 31: 31-34)
7. تحقيق العهد الجديد في Jesus Christ
خلاصة لغوية ولاهوتية
בְּרִית (berīṯ) ليست مجرد "اتفاق" أو "عقد"، بل:
علاقة مُلزِمة مؤسسة على وعد رسمي، تُنشئ شركة والتزامًا دائمًا بين طرفين، سواء بين البشر أو بين الله والإنسان، وغالبًا ما تُثبَّت بعلامة أو قسم أو ذبيحة. ولهذا تُعد كلمة العهد المفتاح الأساسي لفهم بنية الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ ولاهوت الخلاص من سفر التكوين إلى العهد الجديد.
H1285, בּרית, berı̂yth
Total KJV Occurrences: 285
covenant, 265, =
Gen_6:18, Gen_9:9, Gen_9:11-13 (3), Gen_15:15-18 (4), Gen_17:2, Gen_17:4, Gen_17:7 (2), Gen_17:9-11 (3), Gen_17:13-14 (3), Gen_17:19 (2), Gen_17:21, Gen_21:27, Gen_21:32, Gen_26:28, Gen_31:44, Exo_2:24, Exo_19:4-5 (3), Exo_23:32, Exo_24:7-8 (2), Exo_31:16, Exo_34:10, Exo_34:12, Exo_34:15, Exo_34:27-28 (2), Lev_2:13, Lev_26:8-9 (2), Lev_26:15, Lev_26:25, Lev_26:42 (3), Lev_26:44-45 (2), Num_10:33, Num_14:44, Num_18:19, Deu_4:12-13 (3), Deu_4:23, Deu_4:31, Deu_5:2-3 (2), Deu_7:2, Deu_7:9, Deu_7:12, Deu_8:18, Deu_9:9, Deu_9:11, Deu_9:15, Deu_10:8, Deu_17:2, Deu_29:1 (2), Deu_29:9, Deu_29:12, Deu_29:14, Deu_29:21, Deu_29:25, Deu_31:9, Deu_31:16, Deu_31:20, Deu_31:25-26 (2), Deu_33:9, Jos_3:3, Jos_3:6 (2), Jos_3:8, Jos_3:11, Jos_3:14, Jos_3:17, Jos_4:7, Jos_4:9, Jos_4:18, Jos_6:6, Jos_6:8, Jos_7:11, Jos_7:15, Jos_8:33, Jos_23:16, Jos_24:25, Jdg_2:1, Jdg_2:20, Jdg_20:27, 1Sa_4:3-5 (4), 1Sa_11:1, 1Sa_18:3, 1Sa_20:8, 1Sa_23:18, 2Sa_15:24, 2Sa_23:5, 1Ki_3:15, 1Ki_6:19, 1Ki_8:1, 1Ki_8:6, 1Ki_8:21, 1Ki_8:23, 1Ki_11:11, 1Ki_19:10, 1Ki_19:14, 1Ki_20:34 (2), 2Ki_11:4, 2Ki_11:17, 2Ki_13:23, 2Ki_17:15, 2Ki_17:35, 2Ki_17:38, 2Ki_18:12, 2Ki_23:2-3 (4), 2Ki_23:21, 1Ch_11:3, 1Ch_15:25-26 (2), 1Ch_15:28-29 (2), 1Ch_16:6, 1Ch_16:15-17 (3), 1Ch_16:37, 1Ch_17:1, 1Ch_22:19, 1Ch_28:2, 2Ch_5:2, 2Ch_5:7, 2Ch_6:11, 2Ch_6:14, 2Ch_13:5, 2Ch_15:12, 2Ch_21:7, 2Ch_23:1, 2Ch_23:3, 2Ch_23:16, 2Ch_29:10, 2Ch_34:30-32 (4), Ezr_10:3, Neh_1:5, Neh_9:8, Neh_9:32, Neh_13:29, Job_31:1, Job_41:4, Psa_25:10, Psa_25:14, Psa_44:17, Psa_50:5, Psa_50:16, Psa_74:20 (2), Psa_78:10, Psa_78:37, Psa_89:3, Psa_89:28, Psa_89:34, Psa_89:39, Psa_103:18, Psa_105:8-10 (3), Psa_106:45, Psa_111:5, Psa_111:9, Psa_132:12, Pro_2:17, Isa_24:5, Isa_28:15, Isa_28:18, Isa_33:8, Isa_42:6, Isa_49:8, Isa_54:10, Isa_56:3-4 (2), Isa_56:6, Isa_59:21, Isa_61:8, Jer_3:16, Jer_11:2-3 (2), Jer_11:6, Jer_11:8, Jer_11:10, Jer_14:21, Jer_22:9, Jer_31:31-33 (4), Jer_32:40, Jer_33:20-21 (3), Jer_33:25, Jer_34:8, Jer_34:10, Jer_34:13, Jer_34:15, Jer_34:18 (2), Jer_50:5, Eze_16:8, Eze_16:59-62 (5), Eze_17:13-16 (4), Eze_17:18-19 (2), Eze_20:37, Eze_37:25-26 (3), Eze_44:7, Dan_9:4, Dan_9:27, Dan_11:22, Dan_11:28, Dan_11:30 (2), Dan_11:32, Hos_2:18, Hos_6:7, Hos_8:1, Hos_10:4, Hos_12:1, Amo_1:9, Zec_9:11, Zec_11:10, Mal_2:4-5 (2), Mal_2:8, Mal_2:10, Mal_2:14, Mal_3:1
league, 17, =
Jos_9:6-7 (2), Jos_9:11, Jos_9:15-16 (2), Jdg_2:2, 2Sa_3:12-13 (2), 2Sa_3:21, 2Sa_5:3, 1Ki_5:12, 1Ki_15:19 (2), 2Ch_16:3 (2), Job_5:23, Eze_30:5
confederate, 2
Gen_14:13, Psa_83:5
confederacy, 1
Oba_1:7
0 التعليقات:
إرسال تعليق