مفهوم يُولَدُ في اللغة اليونانية
إعداد وترجمة
د. القس سامي منير اسكندر
Ø
ذكرت 97 مرة في إعلان الله في الإِنْجِيل:
Ø أنجب ، تولد:
«2إِبْراهِيمُ
وَلَدَ إِسْحاقَ.
وَإِسْحاقُ وَلَدَ يَعْقُوبَ.
وَيَعْقُوبُ وَلَدَ يَهُوذَا
وَإِخْوَتَهُ. 3وَيَهُوذَا وَلَدَ فَارِصَ
وَزَارَحَ مِنْ ثَامَارَ. وَفَارِصُ وَلَدَ حَصْرُونَ.
وَحَصْرُونُ وَلَدَ أَرَامَ. 4وَأَرَامُ وَلَدَ
عَمِّينَادَابَ. وَعَمِّينَادَابُ وَلَدَ نَحْشُونَ.
وَنَحْشُونُ وَلَدَ سَلْمُونَ.
5وَسَلْمُونُ
وَلَدَ بُوعَزَ
مِنْ رَاحَابَ. وَبُوعَزُ وَلَدَ عُوبِيدَ
مِنْ رَاعُوثَ. وَعُوبِيدُ وَلَدَ يَسَّى. 6وَيَسَّى وَلَدَ دَاوُدَ
الْمَلِكَ. وَدَاوُدُ الْمَلِكُ وَلَدَ
سُلَيْمَانَ مِنَ الَّتِي لأُورِيَّا. 7وَسُلَيْمَانُ
وَلَدَ
رَحَبْعَامَ. وَرَحَبْعَامُ وَلَدَ أَبِيَّا.
وَأَبِيَّا وَلَدَ آسَا. 8وَآسَا وَلَدَ
يَهُوشَافَاطَ. وَيَهُوشَافَاطُ وَلَدَ يُورَامَ.
وَيُورَامُ وَلَدَ عُزِّيَّا.
9وَعُزِّيَّا
وَلَدَ يُوثَامَ.
وَيُوثَامُ وَلَدَ أَحَازَ.
وَأَحَازُ وَلَدَ
حَزَقِيَّا. 10وَحَزَقِيَّا
وَلَدَ مَنَسَّى.
وَمَنَسَّى وَلَدَ آمُونَ.
وَآمُونُ وَلَدَ يُوشِيَّا.
11وَيُوشِيَّا
وَلَدَ يَكُنْيَا
وَإِخْوَتَهُ عِنْدَ سَبْيِ بَابِلَ. 12وَبَعْدَ
سَبْيِ بَابِلَ يَكُنْيَا وَلَدَ
شَأَلْتِئِيلَ. وَشَأَلْتِئِيلُ وَلَدَ
زَرُبَّابِلَ. 13وَزَرُبَّابِلُ
وَلَدَ
أَبِيهُودَ. وَأَبِيهُودُ وَلَدَ
أَلِيَاقِيمَ. وَأَلِيَاقِيمُ وَلَدَ عَازُورَ. 14وَعَازُورُ وَلَدَ صَادُوقَ.
وَصَادُوقُ وَلَدَ أَخِيمَ.
وَأَخِيمُ وَلَدَ أَلِيُودَ.
15وَأَلِيُودُ
وَلَدَ
أَلِيعَازَرَ. وَأَلِيعَازَرُ وَلَدَ مَتَّانَ.
وَمَتَّانُ وَلَدَ يَعْقُوبَ.
16وَيَعْقُوبُ
وَلَدَ يُوسُفَ
رَجُلَ مَرْيَمَ الَّتِي وُلِدَ مِنْهَا يَسُوعُ الَّذِي يُدْعَى الْمَسِيحَ»(إِنْجِيلُ مَتَّى1: 2-16)،
Ø وآخرون، من النساء، لتلد، تلد:
«13فَقَالَ
لَهُ الْمَلاَكُ: «لاَ تَخَفْ يَا زَكَرِيَّا،لأَنَّ طِلْبَتَكَ قَدْ سُمِعَتْ،
وَامْرَأَتُكَ أَلِيصَابَاتُ سَتَلِدُ لَكَ
ابْناً وَتُسَمِّيهِ يُوحَنَّا»(إِنْجِيلُ
لُوقَا1: 13)؛
«57وَأَمَّا
أَلِيصَابَاتُ فَتَمَّ زَمَانُهَا لِتَلِدَ،
فَوَلَدَتِ ابْناً»(إِنْجِيلُ
لُوقَا1: 57)،
Ø
وآخرون، أن يولد، ينتج:
«1وَلَمَّا وُلِدَ يَسُوعُ
فِي بَيْتِ لَحْمِ الْيَهُودِيَّةِ، فِي أَيَّامِ هِيرُودُسَ الْمَلِكِ، إِذَا مَجُوسٌ
مِنَ الْمَشْرِقِ قَدْ جَاءُوا إِلَى أُورُشَلِيمَ»(إِنْجِيلُ مَتَّى2: 1)؛
«4فَجَمَعَ
كُلَّ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَكَتَبَةِ الشَّعْبِ، وَسَأَلَهُمْ: «أَيْنَ يُولَدُ
الْمَسِيحُ؟»(إِنْجِيلُ
مَتَّى2: 4)،
Ø وآخرون، التقى. لإنتاج، إثارة، إعطاء
الفرصة، التأثير:
«23وَالْمُبَاحَثَاتُ
الْغَبِيَّةُ وَالسَّخِيفَةُ اجْتَنِبْهَا، عَالِماً أَنَّهَا تُوَلِّدُ
خُصُومَاتٍ،»(رِّسَالَةُ
بُولُسَ الرَّسُولِ الثَّانِيةُ إِلَى تِيمُوثَاوُس2: 23)؛
Ø من العبرية، ليكون ابنًا، ليؤسس ملكًا،
أو ممثلًا أو نائبًا لله:
«33إِنَّ اللهَ
قَدْ أَكْمَلَ هَذَا لَنَا نَحْنُ أَوْلاَدَهُمْ إِذْ أَقَامَ يَسُوعَ كَمَا هُوَ
مَكْتُوبٌ أَيْضاً فِي الْمَزْمُورِ الثَّانِي: أَنْتَ ابْنِي أَنَا الْيَوْمَ وَلَدْتُكَ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ13: 33)؛
«5لأَنَّهُ
لِمَنْ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ قَالَ قَطُّ: «أَنْتَ ابْنِي أَنَا الْيَوْمَ وَلَدْتُكَ»؟
وَأَيْضاً: «أَنَا أَكُونُ لَهُ أَباً وَهُوَ يَكُونُ لِيَ ابْناً»(الرِّسَالَةُ إِلَى الْعِبْرَانِيِّين1: 5)،
«5كَذَلِكَ
الْمَسِيحُ أَيْضاً لَمْ يُمَجِّدْ نَفْسَهُ لِيَصِيرَ رَئِيسَ كَهَنَةٍ، بَلِ
الَّذِي قَالَ لَهُ: «أَنْتَ ابْنِي أَنَا الْيَوْمَ وَلَدْتُكَ»(الرِّسَالَةُ إِلَى الْعِبْرَانِيِّينَ5: 5).
Ø بواسطة الضمنية. أن تكون والدًا لأي شخص؛
يمر. أن تكون ابنًا أو طفلًا لأي شخص،
«13اَلَّذِينَ وُلِدُوا لَيْسَ مِنْ دَمٍ، وَلاَ مِنْ
مَشِيئَةِ جَسَدٍ، وَلاَ مِنْ مَشِيئَةِ رَجُلٍ، بَلْ مِنَ اللَّهِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 13)؛
«15لأَنَّهُ
وَإِنْ كَانَ لَكُمْ رَبَوَاتٌ مِنَ الْمُرْشِدِينَ فِي الْمَسِيحِ لَكِنْ لَيْسَ
آبَاءٌ كَثِيرُونَ. لأَنِّي أَنَا وَلَدْتُكُمْ فِي
الْمَسِيحِ يَسُوعَ بِالإِنْجِيلِ»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ الأُولَى إِلَى أَهْلِ كُورِنْثُوسَ4: 15)، وآخرون.
0 التعليقات:
إرسال تعليق