• اخر الاخبار

    G3846 ي) نُمَثِّلُهُ في اللغة اليونانية د. القس / سامي منير اسكندر








    G3846 ي) نُمَثِّلُهُ في اللغة اليونانية

    إعداد وترجمة 

    د. القس / سامي منير اسكندر

    G3846
    Παραβάλλω, paraballō, par-ab-al'-lo
    From G3844 and G906; to throw alongside, that is, (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken: - arrive, compare.
    Total KJV occurrences: 2
    من G3844  و G906 لرمي جنبا إلى جنب، وهذا هو، (بالغريزة) للوصول إلى مكان، أو (المجازي) لتشبيه: يصل، مقارنة.
    G3846
    Παραβάλλω, paraballō
    Thayer Definition:
    1) to throw before, cast to (as fodder for horses)
    2) to put one thing by the side of another for the sake of comparison, to compare, liken
    3) to put one’s self, betake one’s self into a place or to a person
    Part of Speech: verb
    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G3844 and G906

    1)    لرمي قبل، ويلقي إلى (كعلف للخيول)
    2)    وضع شيء واحد على جانب آخر من أجل المقارنة، للمقارنة، تشبيه
    3)    أن يضع الشخص نفسه، لجأ إلى الذات في مكان أو لشخص
    جزء من الكلام: الفعل
    G3846
    Παραβάλλω, paraballō
    Total KJV Occurrences: 2
    Arrived =  1=أَقْبَلْنَا 
    «15ثُمَّ سَافَرْنَا مِنْ هُنَاكَ فِي الْبَحْرِ وَأَقْبَلْنَا فِي الْغَدِ إِلَى مُقَابِلِ خِيُوسَ. وَفِي الْيَوْمِ الآخَرِ وَصَلْنَا إِلَى سَامُوسَ وَأَقَمْنَا فِي تُرُوجِيلِيُّونَ ثُمَّ فِي الْيَوْمِ التَّالِي جِئْنَا إِلَى مِيلِيتُسَ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ20: 15).
    Compare = 1 =
    «30وَقَالَ: «بِمَاذَا نُشَبِّهُ مَلَكُوتَ اللَّهِ؟ أَوْ بِأَيِّ مَثَلٍ نُمَثِّلُهُ؟»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ4: 30).


    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: G3846 ي) نُمَثِّلُهُ في اللغة اليونانية د. القس / سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top