• اخر الاخبار

    G3429 ي) تَزْنِي في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر




    G3429 ي) تَزْنِي في اللغة اليونانية

    إعداد وترجمة 

    د. القس سامي منير اسكندر

    adultery:G3429

    G3429, Μοιχάωmoichaōmoy-khah'-o

    From G3432; (middle voice) to commit adultery: - commit adultery.

    من G3432 (صوت الوسط) على ارتكاب الزنا: ارتكاب الزنا.

    هذا النص مقتبس من قاموس "سترونج" (Strong's Concordance)، وهو يتناول فعلاً يونانياً محورياً في النصوص الأخلاقية والقانونية في العهد الجديد.

    أولاً: الترجمة:  G3429

    الكلمة اليونانية: Μοιχάω (تُنطق: موي-خا-أو / moichaō)

    الأصل: مشتقة من الكلمة G3432 (مويهوس - moichos، وتعني "زانٍ").

    الصيغة القواعدية: (Middle voice) - تُشير إلى القيام بالفعل أو التورط فيه.

    المعنى: يرتكب الزنى (commit adultery).

    الترجمات الواردة في نسخة الملك جيمس (KJV): يزني (commit adultery).

    ثانياً: الشرح التفصيلي

    لفهم هذه الكلمة بشكل أعمق، يجب النظر في دلالاتها اللغوية والاجتماعية في السياق اليوناني واليهودي القديم:

    1. الفرق بين الزنى والفجور (Adultery vs. Fornication)

    في اللغة اليونانية التوراتية، هناك تمييز دقيق بين كلمتين:

    Porneia (G4202): تشير إلى أي علاقة جنسية خارج إطار الزواج بشكل عام (الفجور).

    Moichaō (G3429): تشير تحديداً إلى "خيانة العهد الزوجي". أي أنها تفترض وجود طرف متزوج يكسر عهده مع شريكه.

    2. الملاحظة القواعدية (Middle Voice)

    يشير القاموس إلى أنها تأتي غالباً في صيغة "Middle voice". في القواعد اليونانية، هذه الصيغة تعني أن الفاعل يقوم بالعمل وهو متأثر به في نفس الوقت، أو أن الفعل ينبع من رغبته الشخصية. هذا يؤكد على المسؤولية الشخصية والنية في ارتكاب الفعل.

    3. التطور في المفهوم (المعنى المجازي)

    في العهد القديم (بالترجمة السبعينية اليونانية) والعهد الجديد، استُخدم هذا الفعل أيضاً بمعنى مجازي وروحي:

    الزنى الروحي: كان يُطلق على "عبادة الأوثان" أو ترك الإيمان بالله واللحاق بمعتقدات أخرى. يُعتبر المؤمن في علاقة "زواج" عهدية مع الله، والتحول عنه يُسمى "موخاو" (خيانة للعهد).

    4. السياق القانوني والاجتماعي

    في الثقافات القديمة، لم يكن الزنى مجرد خطيئة أخلاقية، بل كان يُعتبر جريمة ضد حق الملكية والعهد. الكلمة المشتقة منها (Moichos) كانت تُستخدم لوصف الشخص الذي "يفسد" فراش زوج آخر، مما يوضح أن جوهر الكلمة هو "كسر الأمانة".

    ثالثاً: ارتباطات الكلمة

    G3432 (Moichos): الشخص الزاني (الاسم).

    G3430 (Moicheia): فعل الزنى نفسه (المصدر).

    v   ملخص المقارنة

    الكلمة

    النوع

    المعنى

    Moichaō (G3429)

    فعل (Verb)

    فعل الخيانة الزوجية نفسه.

    Porneuō (G4203)

    فعل (Verb)

    ممارسة الجنس غير المشروع عموماً.

    G3429, Μοιχάωmoichaō

    Thayer Definition:

    1) to have unlawful intercourse with another’s wife, to commit adultery with

    Part of Speech: verb

    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G3432

    1) أن يكون الجماع غير المشروع مع زوجة أخرى، وعلى ارتكاب الزنا مع

    جزء من الكلام: الفعل

    هذا التعريف من قاموس "ثاير" (Thayer's Lexicon) يضع النقاط على الحروف فيما يتعلق بالدلالة القانونية والاجتماعية الدقيقة لهذا الفعل في العصر القديم.

    أولاً: ترجمة: الرمز: G3429 | الكلمة: Μοιχάω (moichaō)

    تعريف ثاير (Thayer Definition):

    1.    إقامة علاقة غير مشروعة مع زوجة شخص آخر، ارتكاب الزنى معها.

    نوع الكلمة: فعل (Verb).

    كلمة ذات صلة: مشتقة من الرمز G3432 (زانٍ).

    ثانياً: الشرح التفصيلي (تحليل ثاير)

    يختلف تعريف "ثاير" هنا عن التعريفات العامة بتركيزه على الجانب "الحقوقي" والاجتماعي للفعل:

    1)   "زوجة شخص آخر" (Another’s wife)

    يؤكد ثاير أن المعنى الأصلي والمحدد للكلمة في اليونانية الكلاسيكية والعهد الجديد يرتبط بالتعدي على عقد زواج قائم.

    • لم يكن الفعل يشير فقط إلى الخطأ الأخلاقي، بل إلى انتهاك "حق" رجل آخر في زوجته.
    • هذا يوضح لماذا كانت العقوبات في القوانين القديمة (مثل شريعة موسى أو القوانين اليونانية) صارمة جداً تجاه هذا الفعل تحديداً؛ لأنه يُعتبر سرقة للأمانة وكسراً للنسيج الأسري.

    2)   الفعل "Moichaō" كفعل متعدٍ

    في القواعد، عندما يُقال "ارتكاب الزنى مع" (To commit adultery with)، فهذا يشير إلى وجود طرفين متورطين في كسر العهد. ثاير يركز على أن هذا الفعل يتطلب وجود "آخَر" مركب في العلاقة (الزوج المغدور).

    3)   الارتباط بالرمز G3432 (Moichos)

    الكلمة الأصلية Moichos كانت تُستخدم أحياناً لوصف "الغاوِي" أو الشخص الذي يتسلل إلى بيت آخر لإفساده. لذا، فإن الفعل Moichaō يحمل في طياته دلالة الخيانة والتسلل والسرقة العاطفية.

    ثالثاً: المقارنة السياقية (لماذا هذا التعريف مهم؟)

    عندما نقرأ هذا التعريف بجانب ما ورد في "أساطير اليهود" أو النصوص اللاهوتية، نفهم الآتي:

    في الشريعة: الزنى (Moichaō) كان جريمة يُعاقب عليها الموت لأنها تهدم "البيت" (الخلية الأساسية للمجتمع).

    في الفكر الصوفي: أصبح هذا الفعل رمزاً لـ "الخيانة العظمى" بين الإنسان وخالقه. فكما أن الزاني يترك زوجته لِيذهب لأخرى، فإن "الزاني الروحي" يترك عبادة الله ليتبع أهواء أو أوثاناً أخرى.

    v   خلاصة الفرق بين القواميس:

    قاموس Strong: ركز على الترجمة اللفظية (أجرة، أجر، زنى).

    قاموس Thayer: غاص في العمق القانوني (تحديداً مع "زوجة شخص آخر")، مما يعطي فكرة عن الخلفية الحضارية للكلمة.

    G3429, Μοιχάωmoichaō

    Total KJV Occurrences: 12

    Adultery= 6 يَزْنِي =

    «32وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ إلاَّ لِعِلَّةِ الزِّنَى يَجْعَلُهَا تَزْنِي، وَمَنْ يَتَزَوَّجُ مُطَلَّقَةً فَإِنَّهُ يَزْنِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى5: 32).

    «9وَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ إِلاَّ بِسَبَبِ الزِّنَا وَتَزَوَّجَ بِأُخْرَى يَزْنِي، وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ يَزْنِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى19: 9).

    «11فَقَالَ لَهُمْ: «مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَتَزَوَّجَ بِأُخْرَى يَزْنِي عَلَيْهَا. 12وَإِنْ طَلَّقَتِ امْرَأَةٌ زَوْجَهَا وَتَزَوَّجَتْ بِآخَرَ تَزْنِي»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ10: 11و12).

    Committeth= 4 يَزْنِي =

    «32وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ إلاَّ لِعِلَّةِ الزِّنَى يَجْعَلُهَا تَزْنِي، وَمَنْ يَتَزَوَّجُ مُطَلَّقَةً فَإِنَّهُ يَزْنِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى5: 32).

    «9وَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ إِلاَّ بِسَبَبِ الزِّنَا وَتَزَوَّجَ بِأُخْرَى يَزْنِي، وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ يَزْنِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى19: 9).

    «11فَقَالَ لَهُمْ: «مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَتَزَوَّجَ بِأُخْرَى يَزْنِي عَلَيْهَا. 12وَإِنْ طَلَّقَتِ امْرَأَةٌ زَوْجَهَا وَتَزَوَّجَتْ بِآخَرَ تَزْنِي»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ10: 11و12).

    Commit= 2 تَزْنِي =

    «32وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ إلاَّ لِعِلَّةِ الزِّنَى يَجْعَلُهَا تَزْنِي، وَمَنْ يَتَزَوَّجُ مُطَلَّقَةً فَإِنَّهُ يَزْنِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى5: 32).

    «9وَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ إِلاَّ بِسَبَبِ الزِّنَا وَتَزَوَّجَ بِأُخْرَى يَزْنِي، وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ يَزْنِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى19: 9).




    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: G3429 ي) تَزْنِي في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top