الفرق بين Immanu'el و Yeshua
إعداد
د. القس سامي منير إسكندر
الفرق بين _Immanu'el_ و _Yeshua_ "يسوع" من ناحية المعنى؟
اه، الفرق بينهم جوهري وبيلخص ليه الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ اتسمى بالاسمين دول في العهد
الجديد:
1.
Immanu'el
= עִמָּנוּאֵל
المعنى الحرفي: "الله معنا"
جاية من كلمتين عبري: `עִם` = مع + `אֵל` = الله
وردت أول مرة في إشعياء 7: 14: "ها العذراء تحبل وتلد
ابنا وتدعو اسمه عمانوئيل"
الدور: ده لقب نبوي مش اسم شخصي. بيوصف هوية الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ وطبيعة رسالته.
المعنى الروحي: الله نفسه قرر يكسر الحاجز ويسكن وسط شعبه. مش إله بعيد
في السماء، لكن "معنا" في الواقع، في الألم، في التجربة.
متى 1: 23 بيأكد المعنى: "ويدعون اسمه عمانوئيل الذي
تفسيره الله معنا"
2.
Yeshua
= יֵשׁוּעַ / يسوع
المعنى الحرفي: "الرب يخلّص" أو "الخلاص"
- جاية من الجذر العبري `ישע` = يخلص، ينقذ
- ده الاسم الشخصي اللي اتقال ليوسف في الحلم: متى 1: 21
"وتدعو اسمه يسوع لأنه يخلص شعبه من خطاياهم"
- الدور: ده اسمه الفعلي اللي كان بيتنده بيه. نسخة عبرية/آرامية
من "يشوع".
- المعنى الروحي: بيحدد عمله الأساسي. هو جه عشان يعمل حاجة:
يخلص. يفدي، يغفر، يحرر.
3.
الفرق باختصار
|
Immanu'el - عمانوئيل |
Yeshua - يشوع |
يسوع |
|
النوع |
لقب نبوي، وصف |
اسم شخصي |
|
المعنى |
الله معنا |
الرب يخلص |
|
يركز على |
هوية الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ: من هو |
رسالة الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ: عمل إيه |
|
السياق |
إشعياء 7:14، متى
1:23 |
متى 1:21، لوقا
1:31 |
|
تشبيه بسيط |
لو رئيس دولة زارك
في بيتك |
لو نفس الرئيس ده
جابلك علاج لمرضك |
4.
إزاي الاتنين بيكملوا بعض
لو جمعت المعنيين هتأخذ الصورة كاملة عن الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ:
"الله معنا"
عشان "يخلصنا"
يعني المشكلة مش بس إننا محتاجين مخلّص. المشكلة الأعمق إن
الخطية فصلتنا عن الله. فالحل كان لازم يكون اتنين في واحد:
إله
يقرب ويبقى "معنا" = عمانوئيل
وفي
نفس الوقت يخلصنا من اللي فصلنا عنه = يسوع
عشان كده متى لما ذكر الميلاد جمع الاثنين: المولود اسمه
يسوع... وهو عمانوئيل.
0 التعليقات:
إرسال تعليق