• اخر الاخبار

    تُسَمِّيهِ يَسُوعَ لِأَنَّهُ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ إعداد د. القس سامي منير إسكندر

     


    تُسَمِّيهِ يَسُوعَ لِأَنَّهُ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ

    إعداد

    د. القس سامي منير إسكندر

     

    نص الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ «21فَسَتَلِدُ ابْناً وَتَدْعُو اسْمَهُ يَسُوعَ. لأَنَّهُ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ مِنْ خَطَايَاهُمْ»(إِنْجِيلُ مَتَّى1: 21). قال "وَتَدْعُو اسْمَهُ يَسُوعَ. لأَنَّهُ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ" وده مرتبط بمعنى Yeshua؟

    اه، «23هُوَذَا الْعَذْرَاءُ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْناً، وَيَدْعُونَ اسْمَهُ عِمَّانُوئِيلَ» الَّذِي تَفْسِيرُهُ: اَللَّهُ مَعَنَا»(إِنْجِيلُ مَتَّى 1: 21). هو المفتاح اللي بيشرح ليه الاسم "يسوع" مش مجرد اسم عشوائي.

    1. الصيغة اللغوية اللي إِنْجِيلُ مَتَّى كنابها هنا

    الآية بالأصل اليوناني: 

    "καλέσεις τ νομα ατο ησον· ατς γρ σώσει τν λαν ατο"

    الترجمة الحرفية: 

    "وتسميه اسمَه يسوع، لأنه هو سيُخلّص شعبه"

    خد بالك من الربط:

    - ησον = Iēsous = يسوع

    - σώσει = sōsei = سيُخلّص

    إِنْجِيلُ مَتَّى عمدًا كتب كلمة ليها نفس الجذر الصوتي والمعنوي عشان يوضح: الاسم ويشرح العمل.

    2. ارجع للأصل العبري عشان تفهمها صح

    الملاك كان بيكلم يوسف بالآرامي / العبراني، مش باليوناني. فالجملة الأصلية كانت تقريبًا:

    "تُسمِّيه يِشوع، لأنه هو يُوشيع شعبه"

    - יֵשׁוּעַ Yeshua = يسوع

    - יושיע Yoshia = سيخلّص

    نفس الجذر العبري ישע yasha = خلّص، أنقذ، أعان.

    فالآية بتلعب على "اشتقاق اسمي": 

    اسمك Yeshua = "الرب يخلّص" وبالتالي شغلك إنك Yoshia = "تخلّص فعلًا"

    زي ما تقول بالإنجليزي: "Call him Savior, for he will save". نفس الفكرة.

    3. ليه إِنْجِيلُ مَتَّى كتبها كده؟

    متى كان بيكتب لليهود اللي فهموا العبري. فهو عايز يقولهم:

    1. الاسم مش صدفة تاريخية: يشوع بن نون خلّص الشعب ودخّلهم أرض الميعاد. يسوع ده "يشوع الأعظم" اللي هيخلصهم من العبودية الأخطر: عبودية الخطية.

    2. الاسم نبوّة: كل ما حد يناديه "يسوع" بيقول حرفيًا "الرب يخلّص". الاسم نفسه كرازة.

    3. الخلاص ده محدد: "يخلّص شعبه من خطاياهم". مش خلاص سياسي من الرومان، لكن خلاص روحي من أصل المشكلة.

    4. الخلاصة

    «21فَسَتَلِدُ ابْناً وَتَدْعُو اسْمَهُ يَسُوعَ. لأَنَّهُ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ مِنْ خَطَايَاهُمْ»(إِنْجِيلُ مَتَّى1: 21).  بيقولك: متسميهوش يسوع عشان ده الاسم اللي ماشي وقتها. 

    سمّيه يسوع بالظبط عشان ده هيعمل معنى الاسم.

    الاسم = التعريف الوظيفي. 

    هو Yeshua لأن مهمته Yoshia.

    لو الاسم كان "عمّانوئيل" بس، كنا هنفهم إن الله معنا وخلاص. 

    لكن لما بقى "يسوع عمانوئيل"، بقى المعنى: الله معنا عشان يخلصنا.

    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: تُسَمِّيهِ يَسُوعَ لِأَنَّهُ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ إعداد د. القس سامي منير إسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top