G3439
ي) الِوَحِيد في اللغة اليونانية
إعداد وترجمة
د. القس / سامي منير اسكندر
G3439
Μονογενής , monogenēs, mon-og-en-ace
From G3441
and G1096; only born,
that is, sole: - only (begotten, child).
Total KJV occurrences: 9
من G3441 و G1096 ؛ ولد فقط ، وهذا هو ، وحيد: فقط (المولود ،
الطفل).
G3439
Μονογενής, monogenēs
Thayer Definition:
1) single of its kind, only
1a) used of only sons or daughters (viewed in relation to their
parents)
1b) used of Christ, denotes the only begotten son of God
Part of Speech: adjective
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G3441
and G1096
1) وحيد من نوعه، فقط.
1أ) يستخدم للأبناء أو البنات فقط (يتم عرضها فيما يتعلق
بوالديهم).
1 ب) يستخدم المسيح ، يدل على ابن الله الوحيد المولد.
جزء من
الكلام: صفة.
G3439
Μονογενής, monogenēs
Total KJV Occurrences: 16
only, 9, = الوحيد ، وحيد
«12فَلَمَّا اقْتَرَبَ إِلَى بَابِ الْمَدِينَةِ، إِذَا
مَيْتٌ مَحْمُولٌ، ابْنٌ وَحِيدٌ لأُمِّهِ،
وَهِيَ أَرْمَلَةٌ وَمَعَهَا جَمْعٌ كَثِيرٌ مِنَ الْمَدِينَةِ»(إِنْجِيلُ لُوقَا7: 12).
«42لأَنَّهُ كَانَ لَهُ بِنْتٌ وَحِيدَةٌ
لَهَا نَحْوُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً، وَكَانَتْ فِي حَالِ الْمَوْتِ. فَفِيمَا
هُوَ مُنْطَلِقٌ زَحَمَتْهُ الْجُمُوعُ»(إِنْجِيلُ لُوقَا8: 42).
«38وَإِذَا رَجُلٌ مِنَ الْجَمْعِ صَرَخَ قَائِلاً: «يَا
مُعَلِّمُ، أَطْلُبُ إِلَيْكَ. اُنْظُرْ إِلَى ابْنِي، فَإِنَّهُ وَحِيدٌ لِي»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 38).
«14وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً وَحَلَّ بَيْنَنَا،
وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ، مَجْداً كَمَا لِوَحِيدٍ
مِنَ الآبِ، مَمْلُوءاً نِعْمَةً وَحَقّاً»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 14).
«18اَللَّهُ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ قَطُّ. اَلاِبْنُ
الْوَحِيدُ الَّذِي هُوَ فِي حِضْنِ الآبِ هُوَ خَبَّرَ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 18).
«16لأَنَّهُ هَكَذَا أَحَبَّ اللَّهُ الْعَالَمَ حَتَّى
بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ، لِكَيْ لاَ
يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا3: 16).
«18اَلَّذِي يُؤْمِنُ بِهِ لاَ يُدَانُ، وَالَّذِي لاَ
يُؤْمِنُ قَدْ دِينَ، لأَنَّهُ لَمْ يُؤْمِنْ بِاسْمِ ابْنِ اللَّهِ الْوَحِيدِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا3: 18).
«17بِالإِيمَانِ قَدَّمَ إِبْرَاهِيمُ إِسْحَاقَ وَهُوَ
مُجَرَّبٌ. قَدَّمَ الَّذِي قَبِلَ الْمَوَاعِيدَ، وَحِيدَهُ»(الرِّسَالَةُ إِلَى الْعِبْرَانِيِّينَ11: 17).
«9بِهَذَا أُظْهِرَتْ مَحَبَّةُ اللهِ فِينَا: أَنَّ اللهَ
قَدْ أَرْسَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ إِلَى
الْعَالَمِ لِكَيْ نَحْيَا بِهِ»(رِّسَالَةُ
يُوحَنَّا الرَّسُولِ الأُولَى4: 9).
begotten, 6, = المولود
«14وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً وَحَلَّ بَيْنَنَا،
وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ، مَجْداً كَمَا لِوَحِيدٍ
مِنَ الآبِ، مَمْلُوءاً نِعْمَةً وَحَقّاً»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 14).
«18اَللَّهُ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ قَطُّ. اَلاِبْنُ
الْوَحِيدُ الَّذِي هُوَ فِي حِضْنِ الآبِ هُوَ خَبَّرَ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا1: 18).
«16لأَنَّهُ هَكَذَا أَحَبَّ اللَّهُ الْعَالَمَ حَتَّى
بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ، لِكَيْ لاَ
يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا3: 16).
«18اَلَّذِي يُؤْمِنُ بِهِ لاَ يُدَانُ، وَالَّذِي لاَ
يُؤْمِنُ قَدْ دِينَ، لأَنَّهُ لَمْ يُؤْمِنْ بِاسْمِ ابْنِ اللَّهِ الْوَحِيدِ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا3: 18).
«17بِالإِيمَانِ قَدَّمَ إِبْرَاهِيمُ إِسْحَاقَ وَهُوَ
مُجَرَّبٌ. قَدَّمَ الَّذِي قَبِلَ الْمَوَاعِيدَ، وَحِيدَهُ»(الرِّسَالَةُ إِلَى الْعِبْرَانِيِّينَ11: 17).
«9بِهَذَا أُظْهِرَتْ مَحَبَّةُ اللهِ فِينَا: أَنَّ اللهَ
قَدْ أَرْسَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ إِلَى
الْعَالَمِ لِكَيْ نَحْيَا بِهِ»(رِّسَالَةُ
يُوحَنَّا الرَّسُولِ الأُولَى4: 9).
child, 1, = طفل، طفلة، ابن، ابنة،
قاصر، غلام
«38وَإِذَا رَجُلٌ مِنَ الْجَمْعِ صَرَخَ قَائِلاً: «يَا
مُعَلِّمُ، أَطْلُبُ إِلَيْكَ. اُنْظُرْ إِلَى ابْنِي، فَإِنَّهُ وَحِيدٌ لِي»(إِنْجِيلُ لُوقَا9: 38).
0 التعليقات:
إرسال تعليق