G1904 ي) يَأْتِي
في اللغة اليونانية
إعداد وترجمة
د. القس سامي منير اسكندر
G1904
ἐπέρχομαι
eperchomai
ep-er'-khom-ahee
From G1909 and G2064; to supervene, that
is, arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:
- come (in, upon).
Total KJV occurrences: 10
من G1909 و G2064، للإشراف، أي الوصول، الحدوث، الوشيك، الهجوم، التأثير
(المجازي): - تعال (في ، على).
G1904
ἐπέρχομαι
eperchomai
Thayer Definition:
1) to come to arrive
1a) of time, come on, be at hand, be future
2) to come upon, overtake, one
2a) of sleep
2b) of disease
2c) of calamities
2d) of the Holy Spirit, descending and operating in one
2e) of an enemy attacking one
Part of Speech: verb
A
Related Word by Thayer’s/Strong’s
Number: from G1909 and G2064
Ø
تعريف ثاير:
1) لتأتي
لتصل.
1 أ)
من الوقت، هيا، كن في متناول اليد، كن في المستقبل.
2) ليأتي،
يتفوق، واحد.
2 أ)
من النوم.
2 ب)
المرض.
2 ج)
المصائب.
2 د)
نزل الروح القدس ويعمل في واحد.
2 هـ)
مهاجمة العدو.
جزء من الكلام: فعل.
G1904
ἐπέρχομαι
eperchomai
Total
KJV Occurrences: 12
come,
8, = يَأْتِي
«35فَأَجَابَ
الْمَلاَكُ وَقَالَ لَهُ: «اَلرُّوحُ الْقُدُسُ يَحِلُّ عَلَيْكِ، وَقُوَّةُ
الْعَلِيِّ تُظَلِّلُكِ، فَلِذَلِكَ أَيْضاً الْقُدُّوسُ الْمَوْلُودُ مِنْكِ
يُدْعَى ابْنَ اللهِ»(إِنْجِيلُ لُوقَا1: 35).
«22وَلَكِنْ
مَتَى جَاءَ مَنْ هُوَ
أَقْوَى مِنْهُ فَإِنَّهُ يَغْلِبُهُ، وَيَنْزِعُ سِلاَحَهُ الْكَامِلَ الَّذِي
اتَّكَلَ عَلَيْهِ، وَيُوَزِّعُ غَنَائِمَهُ»(إِنْجِيلُ لُوقَا11: 22).
«35لأَنَّهُ
كَالْفَخِّ يَأْتِي عَلَى
جَمِيعِ الْجَالِسِينَ عَلَى وَجْهِ كُلِّ الأَرْضِ»(إِنْجِيلُ لُوقَا21: 35).
«8لَكِنَّكُمْ
سَتَنَالُونَ قُوَّةً مَتَى حَلَّ
الرُّوحُ الْقُدُسُ عَلَيْكُمْ وَتَكُونُونَ لِي شُهُوداً فِي أُورُشَلِيمَ وَفِي
كُلِّ الْيَهُودِيَّةِ وَالسَّامِرَةِ وَإِلَى أَقْصَى الأَرْضِ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ1: 8).
«24فَأَجَابَ
سِيمُونُ: «اطْلُبَا أَنْتُمَا إِلَى الرَّبِّ مِنْ أَجْلِي لِكَيْ لاَ يَأْتِيَ عَلَيَّ
شَيْءٌ مِمَّا ذَكَرْتُمَا»(سِفْرُ
أَعْمَالُ الرُّسُلِ8: 24).
«40فَانْظُرُوا
لِئَلاَّ يَأْتِيَ عَلَيْكُمْ
مَا قِيلَ فِي الأَنْبِيَاءِ:»(سِفْرُ
أَعْمَالُ الرُّسُلِ13: 40).
«7لِيُظْهِرَ
فِي الدُّهُورِ الآتِيَةِ غِنَى نِعْمَتِهِ الْفَائِقَ بِاللُّطْفِ عَلَيْنَا فِي
الْمَسِيحِ يَسُوعَ»(رِّسَالَةُ
بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ أَفَسُسَ2: 7).
«1هَلُمَّ
الآنَ أَيُّهَا الأَغْنِيَاءُ، ابْكُوا مُوَلْوِلِينَ عَلَى
شَقَاوَتِكُمُ الْقَادِمَةِ»(رِّسَالَةُ
يَعْقُوبُ الرَّسُولِ5: 1).
came,
1,
= أتى
«19ثُمَّ أَتَى يَهُودٌ
مِنْ أَنْطَاكِيَةَ وَإِيقُونِيَةَ وَأَقْنَعُوا الْجُمُوعَ فَرَجَمُوا بُولُسَ
وَجَرُّوهُ خَارِجَ الْمَدِينَةِ ظَانِّينَ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ14: 19).
coming,
1,
= آت
«26وَالنَّاسُ
يُغْشَى عَلَيْهِمْ مِنْ خَوْفٍ وَانْتِظَارِ مَا يَأْتِي عَلَى
الْمَسْكُونَةِ، لأَنَّ قُوَّاتِ السَّمَاوَاتِ تَتَزَعْزَعُ»(إِنْجِيلُ لُوقَا21: 26).
on,
1,
= على
«26وَالنَّاسُ
يُغْشَى عَلَيْهِمْ مِنْ
خَوْفٍ وَانْتِظَارِ مَا يَأْتِي عَلَى
الْمَسْكُونَةِ، لأَنَّ قُوَّاتِ السَّمَاوَاتِ تَتَزَعْزَعُ»(إِنْجِيلُ لُوقَا21: 26).+1
thither,
1,
= هناك
«19ثُمَّ أَتَى يَهُودٌ
مِنْ أَنْطَاكِيَةَ وَإِيقُونِيَةَ وَأَقْنَعُوا الْجُمُوعَ فَرَجَمُوا بُولُسَ
وَجَرُّوهُ خَارِجَ الْمَدِينَةِ ظَانِّينَ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ14: 19).
0 التعليقات:
إرسال تعليق