• اخر الاخبار

    G1127 ي) اِسْهَرُوا في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر





    G1127 ي) اِسْهَرُوا في اللغة اليونانية

    إعداد وترجمة

    د. القس سامي منير اسكندر

    G1127
    Γρηγορεύω, grēgoreuō, gray-gor-yoo'-o
    From G1453; to keep awake, that is, watch (literally or figuratively): - be vigilant, wake, (be) watch (-ful).
    Total KJV occurrences: 23

    من G1453؛ للحفاظ على مستيقظا، وهذا هو، مشاهدة (حرفيا أو مجازيا): - توخي اليقظة، أعقاب، (يكون) مشاهدة (-ful).
    G1127
    Γρηγορεύω, grēgoreuō
    Thayer Definition:
    1) to watch
    2) metaphorically give strict attention to, be cautious, active
    2a) to take heed lest through remission and indolence some destructive calamity suddenly overtake one
    Part of Speech: verb
    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G1453

    1) لمشاهدة
    2) مجاز إعطاء اهتمام صارم ل، كن حذرا، نشطة.
    2 (aأن نأخذ بعين الاعتبار خشية من خلال المغفرة والانفجار بعض الكارثة المدمرة تجاوز فجأة واحدة.
    جزء من الكلام: الفعل
    G1127
    Γρηγορεύω, grēgoreuō
    Total KJV Occurrences: 23
    Watch=  16=  اِسْهَرُوا
    «42اِسْهَرُوا إِذاً لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ فِي أَيَّةِ سَاعَةٍ يَأْتِي رَبُّكُمْ»(إِنْجِيلُ مَتَّى24: 42).
    «13فَاسْهَرُوا إِذاً لأَنَّكُمْ لاَ تَعْرِفُونَ الْيَوْمَ وَلاَ السَّاعَةَ الَّتِي يَأْتِي فِيهَا ابْنُ الإِنْسَانِ»(إِنْجِيلُ مَتَّى25: 13).
    «38فَقَالَ لَهُمْ: «نَفْسِي حَزِينَةٌ جِدّاً حَتَّى الْمَوْتِ. امْكُثُوا هَهُنَا وَاسْهَرُوا مَعِي»(إِنْجِيلُ مَتَّى26: 38).
    «40ثُمَّ جَاءَ إِلَى التَّلاَمِيذِ فَوَجَدَهُمْ نِيَاماً، فَقَالَ لِبُطْرُسَ: «أَهَكَذَا مَا قَدَرْتُمْ أَنْ تَسْهَرُوا مَعِي سَاعَةً وَاحِدَةً؟ 41اِسْهَرُوا وَصَلُّوا لِئَلَّا تَدْخُلُوا فِي تَجْرِبَةٍ. أَمَّا الرُّوحُ فَنَشِيطٌ وَأَمَّا الْجَسَدُ فَضَعِيفٌ»(إِنْجِيلُ مَتَّى26: 40و41).+1
    «34كَأَنَّمَا إِنْسَانٌ مُسَافِرٌ تَرَكَ بَيْتَهُ، وَأَعْطَى عَبِيدَهُ السُّلْطَانَ، وَلِكُلِّ وَاحِدٍ عَمَلَهُ، وَأَوْصَى الْبَوَّابَ أَنْ يَسْهَرَ. 35اِسْهَرُوا إِذاً، لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ مَتَى يَأْتِي رَبُّ الْبَيْتِ، أَمَسَاءً، أَمْ نِصْفَ اللَّيْلِ، أَمْ صِيَاحَ الدِّيكِ، أَمْ صَبَاحاً»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ13: 34-35).+1
    «37وَمَا أَقُولُهُ لَكُمْ أَقُولُهُ لِلْجَمِيعِ: اسْهَرُوا»( إِنْجِيلُ مَرْقُسَ13: 37).
    «34فَقَالَ لَهُمْ: «نَفْسِي حَزِينَةٌ جِدّاً حَتَّى الْمَوْتِ! امْكُثُوا هُنَا وَاسْهَرُوا»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ14: 34).
    «37ثُمَّ جَاءَ وَوَجَدَهُمْ نِيَاماً، فَقَالَ لِبُطْرُسَ: «يَا سِمْعَانُ، أَنْتَ نَائِمٌ! أَمَا قَدَرْتَ أَنْ تَسْهَرَ سَاعَةً وَاحِدَةً؟ 38اِسْهَرُوا وَصَلُّوا لِئَلاَّ تَدْخُلُوا فِي تَجْرِبَةٍ. أَمَّا الرُّوحُ فَنَشِيطٌ، وَأَمَّا الْجَسَدُ فَضَعِيفٌ»(إِنْجِيلُ مَرْقُسَ14: 37و38).+1
    «31لِذَلِكَ اسْهَرُوا مُتَذَكِّرِينَ أَنِّي ثَلاَثَ سِنِينَ لَيْلاً وَنَهَاراً لَمْ أَفْتُرْ عَنْ أَنْ أُنْذِرَ بِدُمُوعٍ كُلَّ وَاحِدٍ»(سِفْرُ أَعْمَالُ الرُّسُلِ20: 31).
    «13اِسْهَرُوا. اثْبُتُوا فِي الإِيمَانِ. كُونُوا رِجَالاً. تَقَوُّوا»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ الأُولَى إِلَى أَهْلِ كُورِنْثُوسَ16: 13).
     «2وَاظِبُوا عَلَى الصَّلاَةِ سَاهِرِينَ فِيهَا بِالشُّكْرِ،»(رِّسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ كُولُوسِّي4: 2).
     «6فَلاَ نَنَمْ إِذاً كَالْبَاقِينَ، بَلْ لِنَسْهَرْ وَنَصْحُ،»(رِّسَالَة بُولُسَ الرَّسُولِ الأُولَى إِلَى أَهْلِ تَسَالُونِيكِي5: 6).
     «3فَاذْكُرْ كَيْفَ أَخَذْتَ وَسَمِعْتَ وَاحْفَظْ وَتُبْ، فَإِنِّي إِنْ لَمْ تَسْهَرْ أُقْدِمْ عَلَيْكَ كَلِصٍّ، وَلاَ تَعْلَمُ أَيَّةَ سَاعَةٍ أُقْدِمُ عَلَيْكَ»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ3: 3).
    watched = 2 =
    «43وَاعْلَمُوا هَذَا: أَنَّهُ لَوْ عَرَفَ رَبُّ الْبَيْتِ فِي أَيِّ هَزِيعٍ يَأْتِي السَّارِقُ، لَسَهِرَ وَلَمْ يَدَعْ بَيْتَهُ يُنْقَبُ»(إِنْجِيلُ مَتَّى24: 43).
    «39وَإِنَّمَا اعْلَمُوا هَذَا: أَنَّهُ لَوْ عَرَفَ رَبُّ الْبَيْتِ فِي أَيَّةِ سَاعَةٍ يَأْتِي السَّارِقُ لَسَهِرَ، وَلَمْ يَدَعْ بَيْتَهُ يُنْقَبُ»(إِنْجِيلُ لُوقَا12: 39).
    Vigilant=  1اسْهَرُوا (اليقظة) =
    «8اُصْحُوا وَاسْهَرُوا لأَنَّ إِبْلِيسَ خَصْمَكُمْ كَأَسَدٍ زَائِرٍ، يَجُولُ مُلْتَمِساً مَنْ يَبْتَلِعُهُ هُوَ»(رِّسَالَةُ بُطْرُسَ الرَّسُولِ الأُولَى5: 8).
    سَهِرْنَا Wake = 1 =
    «10الَّذِي مَاتَ لأَجْلِنَا، حَتَّى إِذَا سَهِرْنَا أَوْ نِمْنَا نَحْيَا جَمِيعاً مَعَهُ» (رِّسَالَة بُولُسَ الرَّسُولِ الأُولَى إِلَى أَهْلِ تَسَالُونِيكِي5: 10).
    Watcheth = 1= يَسْهَر 
    «15هَا أَنَا آتِي كَلِصٍّ. طُوبَى لِمَنْ يَسْهَرُ وَيَحْفَظُ ثِيَابَهُ لِئَلا يَمْشِيَ عُرْيَاناً فَيَرَوْا عُرْيَتَهُ»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ16: 15).
    Watchful=  1=  سَاهِراً
    «2كُنْ سَاهِراً وَشَدِّدْ مَا بَقِيَ، الَّذِي هُوَ عَتِيدٌ أَنْ يَمُوتَ، لأَنِّي لَمْ أَجِدْ أَعْمَالَكَ كَامِلَةً أَمَامَ اللهِ»(سِفْرُ رُؤْيَا يُوحَنَّا اللاَّهُوتِيِّ3: 2).
    Watching=  1 سَاهِرِينَ =
    «37طُوبَى لأُولَئِكَ الْعَبِيدِ الَّذِينَ إِذَا جَاءَ سَيِّدُهُمْ يَجِدُهُمْ سَاهِرِينَ. اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ يَتَمَنْطَقُ وَيُتْكِئُهُمْ وَيَتَقَدَّمُ وَيَخْدِمُهُمْ»(إِنْجِيلُ لُوقَا12: 37).


    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: G1127 ي) اِسْهَرُوا في اللغة اليونانية د. القس سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top