H657 ع) الْكَعْبَيْنِ في اللغة العبرية
إعداد وترجمة
د. القس / سامي منير اسكندر
H657
אֶפֶס ، 'ephes
، eh'-fes
From H656; cessation, that is, an end (especially of the earth); often used adverbially no further; also (like H6466)
the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg
or foot: - ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless
(where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save
(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
Total KJV
occurrences: 44
منH656 ؛ وقف، وهذا هو، نهاية (وخاصة الأرض)؛ كثيرا ما تستخدم
adverbially لا
مزيد من؛ أيضا (مثل H6466 ) في الكاحل (في الثنائي)، باعتباره
أقصى الساق أو القدم: - الكاحل، ولكن (فقط)، النهاية، كيف، أقل من لا شيء، مع ذلك
(أين) ، لا، لا شيء (بجانب)، ليس (أي، على الرغم من)، شيء من الخطأ، ما عدا
(-ing) ، هناك، أقصى جزء، تريد، بدون (السبب).
H657
אפס ، 'ephes
BDB
Definition:
1) ceasing, end,
finality
Part of
Speech: noun masculine
A Related
Word by BDB/Strong’s Number: from H656
التوقف ، النهاية ، النهاية
جزء من الكلام: اسم المذكر
H657
אפס ، 'ephes
Total KJV
Occurrences: 45
ends, 13, = أَقَاصِي
«17بِكْرُ ثَوْرِهِ زِينَةٌ لهُ وَقَرْنَاهُ قَرْنَا
رِئْمٍ. بِهِمَا يَنْطَحُ الشُّعُوبَ مَعاً إِلى أَقَاصِي الأَرْضِ. هُمَا رَبَوَاتُ أَفْرَايِمَ
وَأُلُوفُ مَنَسَّى»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة33: 17).
«10مُخَاصِمُو الرَّبِّ يَنْكَسِرُونَ. مِنَ السَّمَاءِ
يُرْعِدُ عَلَيْهِمْ. الرَّبُّ يَدِينُ أَقَاصِيَ الأَرْضِ, وَيُعْطِي عِزّاً
لِمَلِكِهِ, وَيَرْفَعُ قَرْنَ مَسِيحِهِ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الأَوَّلُ2: 10).
«27تَذْكُرُ وَتَرْجِعُ إِلَى الرَّبِّ كُلُّ أَقَاصِي
الأَرْضِ. وَتَسْجُدُ قُدَّامَكَ كُلُّ قَبَائِلِ الأُمَمِ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور22: 27).
«13أَفْنِ بِحَنَقٍ أَفْنِ وَلاَ يَكُونُوا وَلْيَعْلَمُوا
أَنَّ اللهَ مُتَسَلِّطٌ فِي يَعْقُوبَ إِلَى أَقَاصِي الأَرْضِ. سِلاَهْ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور59: 13).
«7يُشْرِقُ فِي أَيَّامِهِ الصِّدِّيقُ وَكَثْرَةُ
السَّلاَمِ إِلَى أَنْ يَضْمَحِلَّ
الْقَمَرُ. 8وَيَمْلِكُ مِنَ الْبَحْرِ
إِلَى الْبَحْرِ وَمِنَ النَّهْرِ إِلَى أَقَاصِي الأَرْضِ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور72: 7-8).+1
«3وَلَمْ أَتَعَلَّمِ الْحِكْمَةَ وَلَمْ أَعْرِفْ مَعْرِفَةَ
الْقُدُّوسِ. 4مَن صَعِدَ إِلَى
السَّمَاوَاتِ وَنَزَلَ؟ مَن جَمَعَ الرِّيحَ في حُفْنَتَيْهِ؟ مَن صَرَّ
الْمِيَاهَ في ثَوْبٍ؟ مَن ثَبَّتَ جَمِيعَ أَطْرَافِ الأَرْضِ؟ مَا اسْمُهُ وَمَا اسْمُ
ابْنِهِ إِنْ عَرَفْتَ؟»(سِفْرُ الأَمْثَالُ30: 3و4).+1
«22اِلْتَفِتُوا إِلَيَّ وَاخْلُصُوا يَا جَمِيعَ أَقَاصِي
الأَرْضِ لأَنِّي أَنَا اللَّهُ وَلَيْسَ آخَرَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ45: 22).
«10قَدْ شَمَّرَ الرَّبُّ عَنْ ذِرَاعِ قُدْسِهِ أَمَامَ
عُيُونِ كُلِّ الأُمَمِ فَتَرَى كُلُّ أَطْرَافِ الأَرْضِ خَلاَصَ إِلَهِنَا»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ52: 10).
«19يَا رَبُّ عِزِّي وَحِصْنِي وَمَلْجَإِي فِي يَوْمِ
الضِّيقِ إِلَيْكَ تَأْتِي الأُمَمُ مِنْ أَطْرَافِ الأَرْضِ وَيَقُولُونَ: «إِنَّمَا
وَرَثَ آبَاؤُنَا كَذِباً وَأَبَاطِيلَ وَمَا لاَ مَنْفَعَةَ فِيهِ»(سِفْرُ إِرْمِيَا19 :16).
«4وَيَقِفُ وَيَرْعَى بِقُدْرَةِ الرَّبِّ بِعَظَمَةِ
اسْمِ الرَّبِّ إِلَهِهِ وَيَثْبُتُونَ. لأَنَّهُ الآنَ يَتَعَظَّمُ إِلَى أَقَاصِي
الأَرْضِ»(سِفْرُ
مِيخَا4 :5).
«10وَأَقْطَعُ الْمَرْكَبَةَ مِنْ أَفْرَايِمَ وَالْفَرَسَ
مِنْ أُورُشَلِيمَ وَتُقْطَعُ قَوْسُ الْحَرْبِ. وَيَتَكَلَّمُ بِالسَّلاَمِ
لِلأُمَمِ وَسُلْطَانُهُ مِنَ الْبَحْرِ إِلَى الْبَحْرِ وَمِنَ النَّهْرِ إِلَى أَقَاصِي
الأَرْضِ»(سِفْرُ
زَكَريَّا9: 10).
none, 6, = لا شيء
«36لأَنَّ الرَّبَّ يَدِينُ شَعْبَهُ وَعَلى عَبِيدِهِ
يُشْفِقُ. حِينَ يَرَى أَنَّ اليَدَ قَدْ مَضَتْ وَلمْ يَبْقَ مَحْجُوزٌ وَلا مُطْلقٌ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة32: 36).
«6لِيَعْلَمُوا مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ وَمِنْ
مَغْرِبِهَا أَنْ لَيْسَ
غَيْرِي. أَنَا الرَّبُّ وَلَيْسَ آخَرُ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ45: 6).
«9اُذْكُرُوا الأَوَّلِيَّاتِ مُنْذُ الْقَدِيمِ لأَنِّي
أَنَا اللَّهُ وَلَيْسَ آخَرُ. الإِلَهُ وَلَيْسَ مِثْلِي»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ46: 9).
«8فَالآنَ اسْمَعِي هَذَا أَيَّتُهَا الْمُتَنَعِّمَةُ
الْجَالِسَةُ بِالطُّمَأْنِينَةِ الْقَائِلَةُ فِي قَلْبِهَا: أَنَا وَلَيْسَ غَيْرِي.
لاَ أَقْعُدُ أَرْمَلَةً وَلاَ أَعْرِفُ الثَّكَلَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ47: 8).
«10وَأَنْتِ اطْمَأْنَنْتِ فِي شَرِّكِ. قُلْتِ: لَيْسَ
مَنْ يَرَانِي. حِكْمَتُكِ وَمَعْرِفَتُكِ هُمَا أَفْتَنَاكِ فَقُلْتِ فِي
قَلْبِكِ: أَنَا وَلَيْسَ
غَيْرِي»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ47: 10).
«15هَذِهِ هِيَ الْمَدِينَةُ الْمُبْتَهِجَةُ السَّاكِنَةُ مُطْمَئِنَّةً
الْقَائِلَةُ فِي قَلْبِهَا: «أَنَا وَلَيْسَ غَيْرِي». كَيْفَ صَارَتْ خَرَاباً,
مَرْبِضاً لِلْحَيَوَانِ! كُلُّ عَابِرٍ بِهَا يَصْفِرُ وَيَهُزُّ يَدَهُ»(سِفْرُ صَفَنْيَا2: 15).
no, 4,= لاَ
«20بِعَدَمِ الْحَطَبِ تَنْطَفِئُ النَّارُ وَحَيْثُ لاَ
نَمَّامَ يَهْدَأُ الْخِصَامُ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ26: 20).
«8وَيْلٌ لِلَّذِينَ يَصِلُونَ بَيْتاً بِبَيْتٍ
وَيَقْرِنُونَ حَقْلاً بِحَقْلٍ حَتَّى لَمْ يَبْقَ مَوْضِعٌ. فَصِرْتُمْ تَسْكُنُونَ
وَحْدَكُمْ فِي وَسَطِ الأَرْضِ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ5: 8).
«14هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «تَعَبُ مِصْرَ وَتِجَارَةُ
كُوشٍ وَالسَّبَئِيُّونَ ذَوُو الْقَامَةِ إِلَيْكِ يَعْبُرُونَ وَلَكِ
يَكُونُونَ. خَلْفَكِ يَمْشُونَ. بِالْقُيُودِ يَمُرُّونَ وَلَكِ يَسْجُدُونَ.
إِلَيْكِ يَتَضَرَّعُونَ قَائِلِينَ: فِيكِ وَحْدَكِ اللَّهُ وَلَيْسَ آخَرُ. لَيْسَ
إِلَهٌ»(سِفْرُ
إِشَعْيَاءَ45: 14).
«10وَإِذَا حَمَلَ أَحَداً عَمُّهُ وَمُحْرِقُهُ لِيُخْرِجَ
الْعِظَامَ مِنَ الْبَيْتِ وَقَالَ لِمَنْ هُوَ فِي جَوَانِبِ الْبَيْتِ:
«أَعِنْدَكَ بَعْدُ؟» يَقُولُ: «لَيْسَ بَعْدُ». فَيَقُولُ: «اسْكُتْ فَإِنَّهُ
لاَ يُذْكَرُ اسْمُ الرَّبِّ»(سِفْرُ عَامُوسَ6: 10).
beside, 3,= بجانب
«8فَالآنَ اسْمَعِي هَذَا أَيَّتُهَا الْمُتَنَعِّمَةُ
الْجَالِسَةُ بِالطُّمَأْنِينَةِ الْقَائِلَةُ فِي قَلْبِهَا: أَنَا وَلَيْسَ غَيْرِي.
لاَ أَقْعُدُ أَرْمَلَةً وَلاَ أَعْرِفُ الثَّكَلَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ47: 8).
«10وَأَنْتِ اطْمَأْنَنْتِ فِي شَرِّكِ. قُلْتِ: لَيْسَ
مَنْ يَرَانِي. حِكْمَتُكِ وَمَعْرِفَتُكِ هُمَا أَفْتَنَاكِ فَقُلْتِ فِي
قَلْبِكِ: أَنَا وَلَيْسَ
غَيْرِي»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ47: 10).
«15هَذِهِ هِيَ الْمَدِينَةُ الْمُبْتَهِجَةُ السَّاكِنَةُ مُطْمَئِنَّةً
الْقَائِلَةُ فِي قَلْبِهَا: «أَنَا وَلَيْسَ غَيْرِي». كَيْفَ صَارَتْ خَرَاباً,
مَرْبِضاً لِلْحَيَوَانِ! كُلُّ عَابِرٍ بِهَا يَصْفِرُ وَيَهُزُّ يَدَهُ»(سِفْرُ صَفَنْيَا2: 15).
nothing, 3,
= لا شيئ
«12أَشْرَافُهَا لَيْسَ هُنَاكَ مَنْ يَدْعُونَهُ
لِلْمُلْكِ وَكُلُّ رُؤَسَائِهَا يَكُونُونَ عَدَماً»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ34: 12).
«17كُلُّ الأُمَمِ كَلاَ شَيْءٍ قُدَّامَهُ. مِنَ الْعَدَمِ
وَالْبَاطِلِ تُحْسَبُ عِنْدَهُ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ40: 17).
«29هَا كُلُّهُمْ بَاطِلٌ وَأَعْمَالُهُمْ عَدَمٌ وَمَسْبُوكَاتُهُمْ
رِيحٌ وَخَلاَءٌ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ41: 29).
without, 3, = بدون
«6أَيَّامِي أَسْرَعُ مِنَ الْمَكُّوكِ وَتَنْتَهِي بِغَيْرِ رَجَاءٍ»(سِفْرُ أَيُّوبَ7: 6).
«4لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: «إِلَى
مِصْرَ نَزَلَ شَعْبِي أَوَّلاً لِيَتَغَرَّبَ هُنَاكَ. ثُمَّ ظَلَمَهُ أَشُّورُ بِلاَ سَبَبٍ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ52: 4).
«25وَبِحَذَاقَتِهِ يَنْجَحُ أَيْضاً الْمَكْرُ فِي يَدِهِ
وَيَتَعَظَّمُ بِقَلْبِهِ. وَفِي الاِطْمِئْنَانِ يُهْلِكُ كَثِيرِينَ وَيَقُومُ
عَلَى رَئِيسِ الرُّؤَسَاءِ وَبِلاَ يَدٍ يَنْكَسِرُ»(سِفْرُ دَانِيآل8: 25).
ankles, 1, = الكاحلين
«3وَعِنْدَ خُرُوجِ الرَّجُلِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ وَالْخَيْطُ بِيَدِهِ,
قَاسَ أَلْفَ ذِرَاعٍ وَعَبَّرَنِي فِي الْمِيَاهِ, وَالْمِيَاهُ إِلَى الْكَعْبَيْنِ»(سِفْرُ حِزْقِيَال47: 3).
cause, 1, = سبب
«3فَإِنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «مَجَّاناً بُعْتُمْ
وَبِلاَ فِضَّةٍ تُفَكُّونَ». 4لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: «إِلَى مِصْرَ نَزَلَ شَعْبِي
أَوَّلاً لِيَتَغَرَّبَ هُنَاكَ. ثُمَّ ظَلَمَهُ أَشُّورُ بِلاَ سَبَبٍ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ52: 3و4).
end, 1, = النهاية
«4لِيَتَغَرَّبْ عِنْدَكِ مَطْرُودُو مُوآبَ. كُونِي
سِتْراً لَهُمْ مِنْ وَجْهِ الْمُخَرِّبِ لأَنَّ الظَّالِمَ يَبِيدُ وَيَنْتَهِي
الْخَرَابُ وَيَفْنَى عَنِ الأَرْضِ الدَّائِسُونَ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ16: 4).+1
howbeit, 1, = فلم يشأ
«14غَيْرَ أَنَّهُ مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ قَدْ جَعَلْتَ بِهَذَا
الأَمْرِ أَعْدَاءَ الرَّبِّ يَشْمَتُونَ فَالاِبْنُ الْمَوْلُودُ لَكَ يَمُوتُ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي12: 14).
less, 1, = أقل
«17كُلُّ الأُمَمِ كَلاَ شَيْءٍ قُدَّامَهُ. مِنَ الْعَدَمِ
وَالْبَاطِلِ تُحْسَبُ عِنْدَهُ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ40: 17).
nevertheless, 1, = ومع ذلك
«28غَيْرَ أَنَّ الشَّعْبَ السَّاكِنَ فِي الأَرْضِ مُعْتَزٌّ وَالمُدُنُ
حَصِينَةٌ عَظِيمَةٌ جِدّاً. وَأَيْضاً قَدْ رَأَيْنَا بَنِي عَنَاقَ هُنَاكَ»(سِفْرُ اَلْعَدَد13: 28).
notwithstanding, 1, =
على الرغم من
«9فَقَالَتْ: «إِنِّي أَذْهَبُ مَعَكَ, غَيْرَ
أَنَّهُ لاَ يَكُونُ لَكَ فَخْرٌ فِي الطَّرِيقِ الَّتِي أَنْتَ سَائِرٌ فِيهَا.
لأَنَّ الرَّبَّ يَبِيعُ سِيسَرَا بِيَدِ امْرَأَةٍ». فَقَامَتْ دَبُورَةُ
وَذَهَبَتْ مَعَ بَارَاقَ إِلَى قَادِشَ»(سِفْرُ اَلْقُضَاة4: 9).
nought, 1, = صفر
«12تُفَتِّشُ عَلَى مُنَازِعِيكَ وَلاَ تَجِدُهُمْ. يَكُونُ
مُحَارِبُوكَ كَلاَ شَيْءٍ وَكَالْعَدَمِ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ41: 12).
save, 1, = وفر
«4إِلا إِنْ لمْ يَكُنْ فِيكَ فَقِيرٌ. لأَنَّ الرَّبَّ
إِنَّمَا يُبَارِكُكَ فِي الأَرْضِ التِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ نَصِيباً
لِتَمْتَلِكَهَا»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة15: 4).
saving, 1, =
إنقاذ
«8هُوَذَا عَيْنَا السَّيِّدِ الرَّبِّ عَلَى
الْمَمْلَكَةِ الْخَاطِئَةِ وَأُبِيدُهَا عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ. غَيْرَ أَنِّي لاَ
أُبِيدُ بَيْتَ يَعْقُوبَ تَمَاماً يَقُولُ الرَّبُّ»(سِفْرُ عَامُوسَ9: 8).
uttermost, 1, = أقصى
«8اِسْأَلْنِي فَأُعْطِيَكَ الأُمَمَ مِيرَاثاً لَكَ وَأَقَاصِيَ
الأَرْضِ مُلْكاً لَكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور2: 8).+1
want, 1, = موطن
ضعف
«28فِي كَثْرَةِ الشَّعْبِ زِينَةُ الْمَلِكِ وَفِي عَدَمِ
الْقَوْمِ هَلاَكُ الأَمِيرِ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ14:
28).
where, 1, = أين
«20بِعَدَمِ الْحَطَبِ تَنْطَفِئُ النَّارُ وَحَيْثُ لاَ نَمَّامَ
يَهْدَأُ الْخِصَامُ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ26:
20).
0 التعليقات:
إرسال تعليق