G4628 ي) سَاقَيِ
في اللغة اليونانية
إعداد وترجمة
د.القس سامي
منير اسكندر
G4628, σκέλος, skelos, skel'-os
Apparently from σκέλλω skellō (to parch;
through the idea of leanness); the leg
(as lank): - leg.
Total KJV occurrences: 3
على ما يبدو من σκέλλω skellō)
إلى parch ؛ من خلال فكرة النحافة(؛ الساق
(كالحيط): - الساق.
G4628, σκέλος,
skelos
Thayer Definition:
1) the leg, from the hip to the toes
inclusive
Part of Speech: noun neuter
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: apparently from skello (to
parch, through the idea of leanness)
Ø تعريف ثاير:
1) شامل الساق من الورك إلى
أصابع القدم.
جزء من الكلام: اسم محايد
كلمة ذات صلة من قبل على
ما يبدو من skello (إلى parch ، من
خلال فكرة leanness
G4628, σκέλος,
skelos
Total
KJV Occurrences: 3
legs,
3, = سَاقَيِ
«31ثُمَّ إِذْ كَانَ اسْتِعْدَادٌ، فَلِكَيْ لاَ تَبْقَى
الأَجْسَادُ عَلَى الصَّلِيبِ فِي السَّبْتِ، لأَنَّ يَوْمَ ذَلِكَ السَّبْتِ
كَانَ عَظِيماً، سَأَلَ الْيَهُودُ بِيلاَطُسَ أَنْ تُكْسَرَ سِيقَانُهُمْ وَيُرْفَعُوا. 32فَأَتَى الْعَسْكَرُ وَكَسَرُوا سَاقَيِ الأَوَّلِ وَالآخَرِ الْمَصْلُوبِ مَعَهُ. 33وَأَمَّا يَسُوعُ فَلَمَّا جَاءُوا إِلَيْهِ
لَمْ يَكْسِرُوا سَاقَيْهِ، لأَنَّهُمْ
رَأَوْهُ قَدْ مَاتَ»(إِنْجِيلُ يُوحَنَّا19: 31-33).
0 التعليقات:
إرسال تعليق