• اخر الاخبار

    H5258 ع) مُسِحْتُ في اللغة العبرية إعداد وترجمة د. القس سامي منير اسكندر




     H5258 ع) مُسِحْتُ في اللغة العبرية

    إعداد وترجمة

    د. القس سامي منير اسكندر
    H5258
    נָסַךְ ،  nâsak ،  naw-sak'
    A primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy to anoint a king: - cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
    Total KJV occurrences: 25
    جذر بدائي لتسكب، لا سيما الرضيع، أو لصب (المعدن)؛ قياسا على دهن الملك: تغطية، تذوب، عرض، (سبب ل) تصب (خارج)، مجموعة (حتى).
    H5258
    נסך ،  nâsak
    BDB Definition:
    1) to pour out, pour, offer, cast
    1a) (Qal)
    1a1) to pour out
    1a2) to cast metal images
    1a3) to anoint (a king)
    1b) (Niphal) to be anointed
    1c) (Piel) to pour out (as a libation)
    1d) (Hiphil) to pour out libations
    1e) (Hophal) to be poured out
    2) to set, install
    2a) (Qal) to install
    2b) (Niphal) to be installed
    Part of Speech: verb
    A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
    1) لصب ، صب ، عرض ، يلقي
    1 أ) (التحليلات الكمية اللغوية(
    1a1) للخروج
    1a2) لصب الصور المعدنية
    1 أ 3) لدهن (ملك)
    1 ب) (أحد السبعة جذور الرئيسية لأفعال اللغة العبرية) لتكون ممسوحة
    1 ج) (فئة الجذعية في الكتاب المقدس باللغة العبرية) لصب (كطعام)
    1 د) (الفُطْر) لصب الإراقة
    1 هـ) (هفال) ليتم سكبها
    2) لضبط وتركيب
    2 أ) )التحليلات الكمية اللغوية( لتثبيت
    2 ب) (أحد السبعة جذور الرئيسية لأفعال اللغة العبرية) ليتم تثبيتها
    جزء من الكلام: الفعل
    H5258
    נסך ،  nâsak
    Total KJV Occurrences: 26
      صب    poured, 10, = 
    «14فَنَصَبَ يَعْقُوبُ عَمُوداً فِي الْمَكَانِ الَّذِي فِيهِ تَكَلَّمَ مَعَهُ عَمُوداً مِنْ حَجَرٍ وَسَكَبَ عَلَيْهِ سَكِيباً وَصَبَّ عَلَيْهِ زَيْتاً»(سِفْرُ التَّكْوِينِ35: 14).
    «7وَسَكِيبُهَا رُبْعُ الهِينِ لِلخَرُوفِ الوَاحِدِ. فِي القُدْسِ اسْكُبْ سَكِيبَ مُسْكِرٍ لِلرَّبِّ»(سِفْرُ اَلْعَدَد28: 7).
    «16فَشَقَّ الأَبْطَالُ الثَّلاَثَةُ مَحَلَّةَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَاسْتَقُوا مَاءً مِنْ بِئْرِ بَيْتِ لَحْمٍ الَّتِي عِنْدَ الْبَابِ، وَحَمَلُوهُ وَأَتُوا بِهِ إِلَى دَاوُدَ، فَلَمْ يَشَأْ أَنْ يَشْرَبَهُ بَلْ سَكَبَهُ لِلرَّبِّ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي23: 16).
    «13وَأَوْقَدَ مُحْرَقَتَهُ وَتَقْدِمَتَهُ وَسَكَبَ سَكِيبَهُ، وَرَشَّ دَمَ ذَبِيحَةِ السَّلاَمَةِ الَّتِي لَهُ عَلَى الْمَذْبَحِ»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الثَّانِي16: 13).
    «18فَشَقَّ الثَّلاَثَةُ مَحَلَّةَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَاسْتَقُوا مَاءً مِنْ بِئْرِ بَيْتِ لَحْمٍ الَّتِي عِنْدَ الْبَابِ وَحَمَلُوهُ وَأَتُوا بِهِ إِلَى دَاوُدَ, فَلَمْ يَشَأْ دَاوُدُ أَنْ يَشْرَبَهُ بَلْ سَكَبَهُ لِلرَّبِّ»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ الأَوَّلُ11: 18).
    «10لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ سَكَبَ عَلَيْكُمْ رُوحَ سُبَاتٍ وَأَغْمَضَ عُيُونَكُمُ. الأَنْبِيَاءُ وَرُؤَسَاؤُكُمُ النَّاظِرُونَ غَطَّاهُمْ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ29: 10).
    «13وَتَكُونُ بُيُوتُ أُورُشَلِيمَ وَبُيُوتُ مُلُوكِ يَهُوذَا كَمَوْضِعِ تُوفَةَ نَجِسَةً كُلُّ الْبُيُوتِ الَّتِي بَخَّرُوا عَلَى سُطُوحِهَا لِكُلِّ جُنْدِ السَّمَاءِ وَسَكَبُوا سَكَائِبَ لِآلِهَةٍ أُخْرَى»(سِفْرُ إِرْمِيَا19: 13).
    «29فَيَأْتِي الْكِلْدَانِيُّونَ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ هَذِهِ الْمَدِينَةَ فَيُشْعِلُونَ هَذِهِ الْمَدِينَةَ بِالنَّارِ وَيُحْرِقُونَهَا وَالْبُيُوتَ الَّتِي بَخَّرُوا عَلَى سُطُوحِهَا لِلْبَعْلِ وَسَكَبُوا سَكَائِبَ لِآلِهَةٍ أُخْرَى لِيُغِيظُونِي»(سِفْرُ إِرْمِيَا32: 29).
    «19وَإِذْ كُنَّا نُبَخِّرُ لِمَلِكَةِ السَّمَاوَاتِ وَنَسْكُبُ لَهَا سَكَائِبَ فَهَلْ بِدُونِ رِجَالِنَا كُنَّا نَصْنَعُ لَهَا كَعْكاً لِنَعْبُدَهَا وَنَسْكُبُ لَهَا السَّكَائِبَ؟»(سِفْرُ إِرْمِيَا44: 19).
    «28لَمَّا أَتَيْتُ بِهِمْ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي رَفَعْتُ لَهُمْ يَدِي لأُعْطِيَهُمْ إِيَّاهَا, فَرَأُوا كُلَّ تَلٍّ عَالٍ وَكُلَّ شَجَرَةٍ غَبْيَاءَ, فَذَبَحُوا هُنَاكَ ذَبَائِحَهُمْ وَقَرَّبُوا هُنَاكَ قَرَابِينَهُمُ الْمُغِيظَةَ, وَقَدَّمُوا هُنَاكَ رَوَائِحَ سُرُورِهِمْ, وَسَكَبُوا هُنَاكَ سَكَائِبَهُمْ»(سِفْرُ حِزْقِيَال20: 28).
      يصب       pour, 6, =
     «9لاَ تُصْعِدُوا عَلَيْهِ بَخُوراً غَرِيباً وَلاَ مُحْرَقَةً أَوْ تَقْدِمَةً وَلاَ تَسْكُبُوا عَلَيْهِ سَكِيباً»(سِفْرُ اَلْخُرُوجُ30: 9).
    «18الأَبْنَاءُ يَلْتَقِطُونَ حَطَباً وَالآبَاءُ يُوقِدُونَ النَّارَ وَالنِّسَاءُ يَعْجِنَّ الْعَجِينَ لِيَصْنَعْنَ كَعْكاً لِمَلِكَةِ السَّمَاوَاتِ وَلِسَكْبِ سَكَائِبَ لِآلِهَةٍ أُخْرَى لِيُغِيظُونِي»(سِفْرُ إِرْمِيَا7: 18).
    «17بَلْ سَنَعْمَلُ كُلَّ أَمْرٍ خَرَجَ مِنْ فَمِنَا فَنُبَخِّرُ لِمَلِكَةِ السَّمَاوَاتِ وَنَسْكُبُ لَهَا سَكَائِبَ. كَمَا فَعَلْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا وَمُلُوكُنَا وَرُؤَسَاؤُنَا فِي أَرْضِ يَهُوذَا وَفِي شَوَارِعِ أُورُشَلِيمَ فَشَبِعْنَا خُبْزاً وَكُنَّا بِخَيْرٍ وَلَمْ نَرَ شَرّاً. 18وَلَكِنْ مِنْ حِينَ كَفَفْنَا عَنِ التَّبْخِيرِ لِمَلِكَةِ السَّمَاوَاتِ وَسَكْبِ سَكَائِبَ لَهَا احْتَجْنَا إِلَى كُلٍّ وَفَنِينَا بِالسَّيْفِ وَالْجُوعِ. 19وَإِذْ كُنَّا نُبَخِّرُ لِمَلِكَةِ السَّمَاوَاتِ وَنَسْكُبُ لَهَا سَكَائِبَ فَهَلْ بِدُونِ رِجَالِنَا كُنَّا نَصْنَعُ لَهَا كَعْكاً لِنَعْبُدَهَا وَنَسْكُبُ لَهَا السَّكَائِبَ؟»(سِفْرُ إِرْمِيَا44: 17-19).+3
    «25هَكَذَا تَكَلَّمَ رَبُّ الْجُنُودِ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ: أَنْتُمْ وَنِسَاؤُكُمْ تَكَلَّمْتُمْ بِفَمِكُمْ وَأَكْمَلْتُمْ بِأَيَادِيكُمْ قَائِلِينَ: إِنَّنَا إِنَّمَا نُتَمِّمُ نُذُورَنَا الَّتِي نَذَرْنَاهَا أَنْ نُبَخِّرَ لِمَلِكَةِ السَّمَاوَاتِ وَنَسْكُبُ لَهَا سَكَائِبَ فَإِنَّهُنَّ يُقِمْنَ نُذُورَكُمْ وَيُتَمِّمْنَ نُذُورَكُمْ»(سِفْرُ إِرْمِيَا44: 25).
    التغطية  cover, 4 =
    «29وَتَصْنَعُ صِحَافَهَا وَصُحُونَهَا وَكَأْسَاتِهَا وَجَامَاتِهَا الَّتِي يُسْكَبُ بِهَا. مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ تَصْنَعُهَا»(سِفْرُ اَلْخُرُوجُ25: 29).
    «16وَصَنَعَ الأَوَانِيَ الَّتِي عَلَى الْمَائِدَةِ صِحَافَهَا وَصُحُونَهَا وَجَامَاتِهَا وَكَأْسَاتِهَا الَّتِي يُسْكَبُ بِهَا مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ»(سِفْرُ اَلْخُرُوجُ37: 16).
    «7وَعَلى مَائِدَةِ الوُجُوهِ يَبْسُطُونَ ثَوْبَ أَسْمَانْجُونٍ وَيَضَعُونَ عَليْهِ الصِّحَافَ وَالصُّحُونَ وَالأَقْدَاحَ وَكَاسَاتِ السَّكِيبِ. وَيَكُونُ الخُبْزُ الدَّائِمُ عَليْهِ»(سِفْرُ اَلْعَدَد4: 7).
    «1وَيْلٌ لِلْبَنِينَ الْمُتَمَرِّدِينَ يَقُولُ الرَّبُّ حَتَّى أَنَّهُمْ يُجْرُونَ رَأْياً وَلَيْسَ مِنِّي وَيَسْكُبُونَ سَكِيباً وَلَيْسَ بِرُوحِي لِيَزِيدُوا خَطِيئَةً عَلَى خَطِيئَةٍ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ30: 1).
    يَسْكُبُونَ   offer, 2, =
    «4لاَ يَسْكُبُونَ لِلرَّبِّ خَمْراً وَلاَ تَسُرُّهُ ذَبَائِحُهُمْ. إِنَّهَا لَهُمْ كَخُبْزِ الْحُزْنِ. كُلُّ مَنْ أَكَلَهُ يَتَنَجَّسُ. إِنَّ خُبْزَهُمْ لِنَفْسِهِمْ. لاَ يَدْخُلُ بَيْتَ الرَّبِّ»(سِفْرُ هُوشَعَ9:4 ).
      مَسَحْتُ  set, 2, = 
     «6أَمَّا أَنَا فَقَدْ مَسَحْتُ مَلِكِي عَلَى صِهْيَوْنَ جَبَلِ قُدْسِي»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور2: 6).
    «23مُنْذُ الأَزَلِ مُسِحْتُ مُنْذُ الْبَدْءِ مُنْذُ أَوَائِلِ الأَرْضِ»(سِفْرُ الأَمْثَالُ8: 23).
      يَسْبِكُهُ      melteth, 1, =
     «19اَلصَّنَمُ يَسْبِكُهُ الصَّانِعُ وَالصَّائِغُ يُغَشِّيهِ بِذَهَبٍ وَيَصُوغُ سَلاَسِلَ فِضَّةٍ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ40: 19).
    سَبَكَ     molten, 1, =
     «10مَنْ صَوَّرَ إِلَهاً وَسَبَكَ صَنَماً لِغَيْرِ نَفْعٍ؟»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ44: 10).



    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    Item Reviewed: H5258 ع) مُسِحْتُ في اللغة العبرية إعداد وترجمة د. القس سامي منير اسكندر Rating: 5 Reviewed By: د. القس سامي منير اسكندر
    Scroll to Top