ع) نَكَثَ في اللغة العبريةH 6565
إعداد وترجمة
د. القس سامي
منير اسكندر
H6565
، paw-rar' ، ârar פָּרַר ،
A primitive root; to break up (usually
figuratively, that is, to violate, frustrate): - X any ways, break (asunder), cast off,
cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make
of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.
Total KJV occurrences: 51
جذر بدائية. لتفريق (عادة المجازي،
وهذا هو، في انتهاك، إحباط): - أي الطرق أكثر، انقطاع (اربا)، يلقي ظلالًا، والسبب أن تتوقف،
أكثر نظيفة، والهزيمة، disannul، يخيب، ويحل، والانقسام، وجعل من تأثير لا شيء ، تفشل، إحباط، وجلب (المستقبل)
الى لا شيء، أكثر تمامًا،
وجعل باطلًا.
H6565
pârar פּרר
،
BDB Definition:
1) to break, frustrate
1a) (Hiphil)
1a1) to break, violate
1a2) to frustrate, make ineffectual
1b) (Hophal)
1b1) to be frustrated
1b2) to be broken
1b3) to break
1c) (Pilpel) to break to bits, shatter
2) to split, divide
2a) (Qal) to split, crack through
2b) (Poel) to break apart
2c) (Hithpoel) to be split, be cracked through
Part of Speech: verb
A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
Same Word by
TWOT Number: 1829, 1830, 1831
1) لكسر،
إحباط
1A) (Hiphil)
1A1) لكسر،
تنتهك
1A2) لإحباط،
وجعل غير فعالة
1B) (Hophal)
1B1) ليتم بالاحباط
1B2) لا بد من كسرها
1B3) لكسر
1C) (Pilpel) لكسر
إلى بت،
تتحطم
2) لتقسيم،
والانقسام
2A) (QAL) لتقسيم،
صدع من خلال
2B) (Poel) لتحطيم
2C) (Hithpoel) ليتم تقسيم،
أن تصدع
من خلال
جزء من الكلام:
فعل
H6565
pârar פּרר ،
Total KJV Occurrences: 50
استراحة= break, 14
«15وَإِنْ رَفَضْتُمْ فَرَائِضِي وَكَرِهَتْ أَنْفُسُكُمْ
أَحْكَامِي فَمَا عَمِلْتُمْ كُلَّ وَصَايَايَ بَلْ نَكَثْتُمْ
مِيثَاقِي... 44وَلَكِنْ مَعَ ذَلِكَ
أَيْضاً مَتَى كَانُوا فِي أَرْضِ أَعْدَائِهِمْ مَا أَبَيْتُهُمْ وَلاَ
كَرِهْتُهُمْ حَتَّى أُبِيدَهُمْ وَأَنْكُثَ
مِيثَاقِي مَعَهُمْ لأَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلَهُهُمْ»(سِفْرُ
اَللاَّوِيِّينَ26: 15و44).
«16وَقَال
الرَّبُّ لِمُوسَى: «هَا أَنْتَ تَرْقُدُ مَعَ آبَائِكَ فَيَقُومُ هَذَا الشَّعْبُ
وَيَفْجُرُ وَرَاءَ آلِهَةِ الأَجْنَبِيِّينَ فِي الأَرْضِ التِي هُوَ دَاخِلٌ
إِليْهَا فِي مَا بَيْنَهُمْ وَيَتْرُكُنِي وَيَنْكُثُ
عَهْدِي الذِي قَطَعْتُهُ مَعَهُ...20لأَنِّي
أُدْخِلُهُمُ الأَرْضَ التِي أَقْسَمْتُ لآِبَائِهِمِ الفَائِضَةَ لبَناً
وَعَسَلاً فَيَأْكُلُونَ وَيَشْبَعُونَ وَيَسْمَنُونَ ثُمَّ يَلتَفِتُونَ إِلى
آلِهَةٍ أُخْرَى وَيَعْبُدُونَهَا وَيَزْدَرُونَ بِي وَيَنْكُثُونَ
عَهْدِي»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة31: 16و20).
«1وَصَعِدَ
مَلاَكُ الرَّبِّ مِنَ الْجِلْجَالِ إِلَى بُوكِيمَ وَقَالَ: «قَدْ أَصْعَدْتُكُمْ
مِنْ مِصْرَ وَأَتَيْتُ بِكُمْ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَقْسَمْتُ لآِبَائِكُمْ,
وَقُلْتُ: لاَ أَنْكُثُ عَهْدِي مَعَكُمْ
إِلَى الأَبَدِ»(سِفْرُ اَلْقُضَاة2: 1).
«19إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ وَبَيْنَ أَبِي وَأَبِيكَ عَهْداً.
هُوَذَا قَدْ أَرْسَلْتُ لَكَ هَدِيَّةً مِنْ فِضَّةٍ وَذَهَبٍ، فَتَعَالَ انْقُضْ عَهْدَكَ مَعَ بَعْشَا مَلِكِ إِسْرَائِيلَ
فَيَصْعَدَ عَنِّي»(سِفْرُ اَلْمُلُوكِ الأَوَّلُ15: 19).
«3إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ وَبَيْنَ أَبِي وَأَبِيكَ
عَهْداً. هُوَذَا قَدْ أَرْسَلْتُ لَكَ فِضَّةً وَذَهَباً فَتَعَالَ انْقُضْ عَهْدَكَ مَعَ بَعْشَا مَلِكِ إِسْرَائِيلَ
فَيَصْعَدَ عَنِّي»(سِفْرُ أَخْبَارِ الأَيَّامِ
الثَّانِي16: 3).
«14أَفَنَعُودُ وَنَتَعَدَّى
وَصَايَاكَ وَنُصَاهِرُ شُعُوبَ هَذِهِ الرَّجَاسَاتِ؟ أَمَا تَسْخَطُ عَلَيْنَا
حَتَّى تُفْنِيَنَا فَلاَ تَكُونُ بَقِيَّةٌ وَلاَ نَجَاةٌ؟»(سِفْرُ
عَزْرَا9: 14).
«3وَكَانَ طُوبِيَّا الْعَمُّونِيُّ بِجَانِبِهِ فَقَالَ:
«إِنَّ مَا يَبْنُونَهُ إِذَا صَعِدَ ثَعْلَبٌ فَإِنَّهُ يَهْدِمُ
حِجَارَةَ حَائِطِهِمِ»(سِفْرُ نَحَمْيَا4: 3).
«21لاَ تَرْفُضْ لأَجْلِ اسْمِكَ. لاَ تَهِنْ كُرْسِيَّ
مَجْدِكَ. اذْكُرْ. لاَ تَنْقُضْ عَهْدَكَ
مَعَنَا»(سِفْرُ إِرْمِيَا14: 21).
«20هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: إِنْ نَقَضْتُمْ
عَهْدِي مَعَ النَّهَارِ وَعَهْدِي مَعَ اللَّيْلِ حَتَّى لاَ يَكُونَ نَهَارٌ وَلاَ
لَيْلٌ فِي وَقْتِهِمَا 21فَإِنَّ
عَهْدِي أَيْضاً مَعَ دَاوُدَ عَبْدِي يُنْقَضُ فَلاَ يَكُونُ لَهُ ابْنٌ مَالِكاً
عَلَى كُرْسِيِّهِ وَمَعَ اللاَّوِيِّينَ الْكَهَنَةِ خَادِمِيَّ. 22كَمَا أَنَّ جُنْدَ السَّمَاوَاتِ لاَ يُعَدُّ
وَرَمْلَ الْبَحْرِ لاَ يُحْصَى هَكَذَا أُكَثِّرُ نَسْلَ دَاوُدَ عَبْدِي
وَاللاَّوِيِّينَ خَادِمِيَّ»(سِفْرُ إِرْمِيَا33: 20).
«15فَتَمَرَّدَ عَلَيْهِ بِإِرْسَالِهِ رُسُلَهُ إِلَى
مِصْرَ لِيُعْطُوهُ خَيْلاً وَشَعْباً كَثِيرِينَ. فَهَلْ يَنْجَحُ؟ هَلْ يُفْلِتُ
فَاعِلُ هَذَا, أَوْ يَنْقُضُ عَهْداً
وَيُفْلِتُ؟»(سِفْرُ حِزْقِيَال17: 15).
«10فَأَخَذْتُ عَصَايَ «نِعْمَةَ» وَقَصَفْتُهَا لأَنْقُضَ
عَهْدِي الَّذِي قَطَعْتُهُ مَعَ كُلِّ الأَسْبَاطِ...14ثُمَّ قَصَفْتُ عَصَايَ الأُخْرَى «حِبَالاً»
لأَنْقُضَ الإِخَاءَ بَيْنَ يَهُوذَا وَإِسْرَائِيلَ»(سِفْرُ
زَكَريَّا11: 10و14).
مكسور broken, 9 =
«14وَأَمَّا الذَّكَرُ الأَغْلَفُ الَّذِي لاَ يُخْتَنُ فِي لَحْمِ غُرْلَتِهِ
فَتُقْطَعُ تِلْكَ النَّفْسُ مِنْ شَعْبِهَا. إِنَّهُ قَدْ نَكَثَ عَهْدِي» (سِفْرُ التَّكْوِينِ17: 14).
«31لأَنَّهَا احْتَقَرَتْ كَلامَ الرَّبِّ وَنَقَضَتْ
وَصِيَّتَهُ. قَطْعاً تُقْطَعُ تِلكَ النَّفْسُ. ذَنْبُهَا عَليْهَا»(سِفْرُ
اَلْعَدَد15: 31).
«12كُنْتُ مُسْتَرِيحاً فَزَعْزَعَنِي وَأَمْسَكَ بِقَفَايَ فَحَطَّمَنِي وَنَصَبَنِي لَهُ هَدَفاً»(سِفْرُ
أَيُّوبَ16: 12).
«5وَالأَرْضُ
تَدَنَّسَتْ تَحْتَ سُكَّانِهَا لأَنَّهُمْ تَعَدُّوا الشَّرَائِعَ غَيَّرُوا
الْفَرِيضَةَ نَكَثُوا الْعَهْدَ الأَبَدِيَّ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ24: 5).
«8خَلَتِ
السِّكَكُ. بَادَ عَابِرُ السَّبِيلِ. نَكَثَ
الْعَهْدَ. رَذَلَ الْمُدُنَ. لَمْ يَعْتَدَّ بِإِنْسَانٍ»(سِفْرُ إِشَعْيَاءَ33: 8).
«10قَدْ رَجَعُوا إِلَى آثَامِ آبَائِهِمِ الأَوَّلِينَ
الَّذِينَ أَبُوا أَنْ يَسْمَعُوا كَلاَمِي وَقَدْ ذَهَبُوا وَرَاءَ آلِهَةٍ
أُخْرَى لِيَعْبُدُوهَا. قَدْ نَقَضَ بَيْتُ
إِسْرَائِيلَ وَبَيْتُ يَهُوذَا عَهْدِي الَّذِي قَطَعْتُهُ مَعَ آبَائِهِمْ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا11: 10).
«21فَإِنَّ عَهْدِي أَيْضاً مَعَ دَاوُدَ عَبْدِي يُنْقَضُ فَلاَ يَكُونُ لَهُ ابْنٌ مَالِكاً عَلَى
كُرْسِيِّهِ وَمَعَ اللاَّوِيِّينَ الْكَهَنَةِ خَادِمِيَّ»(سِفْرُ
إِرْمِيَا33: 21).
«7بِإِدْخَالِكُمْ أَبْنَاءَ الْغَرِيبِ الْغُلْفَ
الْقُلُوبِ الْغُلْفَ اللَّحْمِ لِيَكُونُوا فِي مَقْدِسِي, فَيُنَجِّسُوا بَيْتِي
بِتَقْرِيبِكُمْ خُبْزِي الشَّحْمَ وَالدَّمَ. فَنَقَضُوا
عَهْدِي فَوْقَ كُلِّ رَجَاسَاتِكُمْ»(سِفْرُ
حِزْقِيَال44: 7).
«11فَنُقِضَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ. وَهَكَذَا عَلِمَ أَذَلُّ
الْغَنَمِ الْمُنْتَظِرُونَ لِي أَنَّهَا كَلِمَةُ الرَّبِّ»(سِفْرُ
زَكَريَّا11: 11).
باطل void, 5 =
«11وَسَمِعَ زَوْجُهَا فَإِنْ سَكَتَ لهَا وَلمْ يَنْهَهَا ثَبَتَتْ كُلُّ نُذُورِهَا. وَكُلُّ
لازِمٍ أَلزَمَتْ نَفْسَهَا بِهِ يَثْبُتُ. 12وَإِنْ
فَسَخَهَا زَوْجُهَا فِي يَوْمِ سَمْعِهِ
فَكُلُّ مَا خَرَجَ مِنْ شَفَتَيْهَا مِنْ نُذُورِهَا أَوْ لوَازِمِ نَفْسِهَا لا
يَثْبُتُ. قَدْ فَسَخَهَا زَوْجُهَا.
وَالرَّبُّ يَصْفَحُ عَنْهَا. 13كُلُّ
نَذْرٍ وَكُلُّ قَسَمِ التِزَامٍ لِإِذْلالِ النَّفْسِ زَوْجُهَا يُثْبِتُهُ
وَزَوْجُهَا يَفْسَخُهُ. 14وَإِنْ سَكَتَ لهَا
زَوْجُهَا مِنْ يَوْمٍ إِلى يَوْمٍ فَقَدْ أَثْبَتَ كُل نُذُورِهَا أَوْ كُل
لوَازِمِهَا التِي عَليْهَا. أَثْبَتَهَا لأَنَّهُ سَكَتَ لهَا فِي يَوْمِ
سَمْعِهِ. 15فَإِنْ فَسَخَهَا بَعْدَ سَمْعِهِ فَقَدْ حَمَل ذَنْبَهَا»(سِفْرُ
اَلْعَدَد30: 11-13و15).
«126إِنَّهُ وَقْتُ عَمَلٍ لِلرَّبِّ. قَدْ نَقَضُوا
شَرِيعَتَكَ»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور119: 126).
فرامل brake, 2 =
«32لَيْسَ كَالْعَهْدِ الَّذِي
قَطَعْتُهُ مَعَ آبَائِهِمْ يَوْمَ أَمْسَكْتُهُمْ بِيَدِهِمْ لأُخْرِجَهُمْ مِنْ
أَرْضِ مِصْرَ حِينَ نَقَضُوا عَهْدِي
فَرَفَضْتُهُمْ يَقُولُ الرَّبُّ»(سِفْرُ إِرْمِيَا31: 32).
«16حَيٌّ أَنَا يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ, إِنَّ فِي مَوْضِعِ الْمَلِكِ الَّذِي
مَلَّكَهُ, الَّذِي ازْدَرَى قَسَمَهُ وَنَقَضَ
عَهْدَهُ, فَعِنْدَهُ فِي وَسَطِ بَابِلَ يَمُوتُ»(سِفْرُ
حِزْقِيَال17: 16).
كسر breaking, 2 =
«59لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: «إِنِّي
أَفْعَلُ بِكِ كَمَا فَعَلْتِ, إِذِ ازْدَرَيْتِ بِالْقَسَمِ لِنَكْثِ الْعَهْدِ»(سِفْرُ
حِزْقِيَال16: 59).
«18إِذِ ازْدَرَى الْقَسَمَ لِنَقْضِ
الْعَهْدِ, وَهُوَذَا قَدْ أَعْطَى يَدَهُ وَفَعَلَ هَذَا كُلَّهُ فَلاَ يُفْلِتُ»(سِفْرُ
حِزْقِيَال17: 18).
هزيمة defeat, 2 =
«34وَلَكِنْ إِذَا رَجَعْتَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَقُلْتَ
لأَبْشَالُومَ: أَنَا أَكُونُ عَبْدَكَ أَيُّهَا الْمَلِكُ. أَنَا عَبْدُ أَبِيكَ
مُنْذُ زَمَانٍ وَالآنَ أَنَا عَبْدُكَ. فَإِنَّكَ تُبْطِلُ
لِي مَشُورَةَ أَخِيتُوفَلَ»(سِفْرُ صَمُوئِيلَ الثَّانِي15: 34).
«14فَقَالَ أَبْشَالُومُ وَكُلُّ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ: «إِنَّ مَشُورَةَ
حُوشَايَ الأَرْكِيِّ أَحْسَنُ مِنْ مَشُورَةِ أَخِيتُوفَلَ». فَإِنَّ الرَّبَّ
أَمَرَ بِإِبْطَالِ مَشُورَةِ أَخِيتُوفَلَ
الصَّالِحَةِ لِيُنْزِلَ الرَّبُّ الشَّرَّ بِأَبْشَالُومَ»(سِفْرُ
صَمُوئِيلَ الثَّانِي17: 14).
تُنَاقِضُ disannul, 2 =
«8لَعَلَّكَ تُنَاقِضُ حُكْمِي.
تَسْتَذْنِبُنِي لِتَتَبَرَّرَ أَنْتَ!»(سِفْرُ
أَيُّوبَ40: 8).
«27فَإِنَّ رَبَّ الْجُنُودِ قَدْ قَضَى فَمَنْ يُبَطِّلُ؟
وَيَدُهُ هِيَ الْمَمْدُودَةُ فَمَنْ يَرُدُّهَا؟»(سِفْرُ
إِشَعْيَاء14: 27).
اشترى nought, 2 =
«15وَلَمَّا سَمِعَ أَعْدَاؤُنَا أَنَّنَا قَدْ عَرَفْنَا وَأَبْطَلَ اللَّهُ مَشُورَتَهُمْ رَجَعْنَا كُلُّنَا
إِلَى السُّورِ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى شُغْلِهِ»(سِفْرُ
نَحَمْيَا4: 15).
«10تَشَاوَرُوا مَشُورَةً فَتَبْطُلَ.
تَكَلَّمُوا كَلِمَةً فَلاَ تَقُومُ. لأَنَّ اللَّهَ مَعَنَا»(سِفْرُ
إِشَعْيَاء8: 10).
جلبت brought, 1 =
«15وَلَمَّا سَمِعَ أَعْدَاؤُنَا أَنَّنَا قَدْ عَرَفْنَا وَأَبْطَلَ اللَّهُ مَشُورَتَهُمْ رَجَعْنَا كُلُّنَا
إِلَى السُّورِ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى شُغْلِهِ»(سِفْرُ
نَحَمْيَا4: 15).
فَتُنَافِي
castest, 1 =
«4أَمَّا أَنْتَ فَتُنَافِي الْمَخَافَةَ
وَتُنَاقِضُ التَّقْوَى لَدَى اللهِ»(سِفْرُ أَيُّوبَ15: 4).
وقف(انْفِ) cease, 1 =
«4أَرْجِعْنَا يَا إِلَهَ خَلاَصِنَا وَانْفِ
غَضَبَكَ عَنَّا»(سِفْرُ اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور85: 4).
نظيف(انْسِحَاقاً)
clean, 1 =
«19اِنْسَحَقَتِ الأَرْضُ انْسِحَاقاً.
تَشَقَّقَتِ الأَرْضُ تَشَقُّقاً. تَزَعْزَعَتِ الأَرْضُ تَزَعْزُعاً»(سِفْرُ
إِشَعْيَاء24: 19).
بخيبة
أمل(تَسْحَقِ) disappointed, 1 =
«22لاَ تَسْلِبِ الْفَقِيرَ لِكَوْنِهِ فَقِيراً وَلاَ تَسْحَقِ الْمِسْكِينَ فِي الْبَابِ»(سِفْرُ
الأَمْثَالُ15: 22).
بخيبه امل disappointeth, 1 =
«12الْمُبْطِلِ أَفْكَارَ الْمُحْتَالِينَ فَلاَ تُجْرِي أَيْدِيهِمْ
قَصْداً»(سِفْرُ أَيُّوبَ5: 12).
حل dissolved, 1 =
«19اِنْسَحَقَتِ الأَرْضُ انْسِحَاقاً. تَشَقَّقَتِ الأَرْضُ تَشَقُّقاً.
تَزَعْزَعَتِ الأَرْضُ تَزَعْزُعاً»(سِفْرُ إِشَعْيَاء24: 19).
فرق divide, 1 =
«13أَنْتَ شَقَقْتَ الْبَحْرَ بِقُوَّتِكَ.
كَسَرْتَ رُؤُوسَ التَّنَانِينِ عَلَى الْمِيَاهِ»(سِفْرُ
اَلْمَزَامِيرُ، مَزْمُور74: 13).
تأثير effect, 1 =
«8وَإِنْ نَهَاهَا رَجُلُهَا فِي يَوْمِ سَمْعِهِ فَسَخَ
نَذْرَهَا الذِي عَليْهَا وَنُطْقَ شَفَتَيْهَا الذِي أَلزَمَتْ نَفْسَهَا بِهِ
وَالرَّبُّ يَصْفَحُ عَنْهَا»(سِفْرُ اَلْعَدَد30: 8).
فشل fail, 1 =
«5وَأَيْضاً يَخَافُونَ مِنَ الْعَالِي وَفِي الطَّرِيقِ أَهْوَالٌ وَاللَّوْزُ
يُزْهِرُ وَالْجُنْدُبُ يُسْتَثْقَلُ وَالشَّهْوَةُ تَبْطُلُ.
لأَنَّ الإِنْسَانَ ذَاهِبٌ إِلَى بَيْتِهِ الأَبَدِيِّ وَالنَّادِبُونَ
يَطُوفُونَ فِي السُّوقِ»(سِفْرُ الْجَامِعَةِ12: 5).
أبطل
(مُجَهِّلٌ) frustrateth, 1 =
«25مُبَطِّلٌ آيَاتِ الْمُخَادِعِينَ وَمُحَمِّقٌ الْعَرَّافِينَ. مُرَجِّعٌ
الْحُكَمَاءَ إِلَى الْوَرَاءِ وَمُجَهِّلٌ
مَعْرِفَتَهُمْ»(سِفْرُ إِشَعْيَاء44: 25).
لا
شيء(فَسَخَ) none, 1 =
«8وَإِنْ نَهَاهَا رَجُلُهَا فِي يَوْمِ سَمْعِهِ فَسَخَ
نَذْرَهَا الذِي عَليْهَا وَنُطْقَ شَفَتَيْهَا الذِي أَلزَمَتْ نَفْسَهَا بِهِ
وَالرَّبُّ يَصْفَحُ عَنْهَا»(سِفْرُ اَلْعَدَد30: 8).
0 التعليقات:
إرسال تعليق