H5493 ع) يَزُولُ في اللغة العبرية
إعداد وترجمة
د. القس سامي منير إسكندر
«10لاَ يَزُولُ قَضِيبٌ مِنْ يَهُوذَا وَمُشْتَرِعٌ
مِنْ بَيْنِ رِجْلَيْهِ حَتَّى يَأْتِيَ شِيلُونُ وَلَهُ يَكُونُ خُضُوعُ شُعُوبٍ»(سِفْرُ
التَّكْوِينِ49:
10).
الجزء الأول
H5493, שׂוּר סוּר, sûr
śûr , soor, soor
A
primitive root; to turn off (literally or figuratively): -
be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X
grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down),
rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside,
away, in), withdraw, be without.
Total
KJV occurrences: 301
Ø
تحليل لمعنى الجذر العبري
H5493 (שׂוּר /
סוּר)
:
H5493: שׂוּר / סוּר (sûr / soor)
- الجذر الأصلي: جذر
أولي (primitive root)
- المعنى الأساسي: الانحراف،
الابتعاد (حرفيًا أو مجازيًا).
Ø
الترجمة العربية للمعاني المتنوعة:
·
الابتعاد: ابتعد،
انحرف، تنحى، رحل، زال.
·
الرفض: رفض،
أعرض، تجنب.
·
الإزالة: أزال،
نحى، رفع، نزع.
·
التراجع: تراجع،
ارتد، انقلب.
·
الانحراف عن الطريق الصحيح: عصى،
تمرد.
·
التوقف عن فعل شيء: ترك،
أهمل.
·
التحول: تحول،
انصرف، دار.
·
الانسحاب: انسحب.
·
أن يكون بدون: خلا
من.
Ø
تحليل المعنى:
الجذر "سُور" يحمل معنى ديناميكيًا يشير إلى
حركة الابتعاد أو الانحراف. يمكن أن يكون هذا الابتعاد ماديًا (مثل الابتعاد عن
مكان) أو معنويًا (مثل الابتعاد عن طريق الصواب).
يُستخدم هذا الجذر في الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ العبري في سياقات متنوعة، مما يعكس
مرونة معناه. يمكن أن يشير إلى الابتعاد عن الله، أو الابتعاد عن الخطيئة، أو
ببساطة الابتعاد عن مكان أو شخص.
الأفعال المترجمة مثل
تمرد وعصى, تشير إلى بعد معنوي, عن طريق الحق, أو عن طريق الله.
الأفعال المترجمة مثل
أزال, ونحى, تشير إلى بعد مادي, إزالة شئ من مكانه.
أمثلة على الاستخدام في الإِعْلاَنِ الإِلَهِيَّ الْمَكْتُوبُ (كما في سِفْرُ التَّكْوِينِ49:
10):
"depart" (رحل، ابتعد)،
"eschew" (تجنب،
أعرض)،
"remove" (أزال،
نحى)
"turn away" (انصرف، ابتعد)
"rebel" (تمرد، عصى)
Ø
الخلاصة:
الجذر العبري "سُور"
(sûr) هو جذر متعدد الاستخدامات يعبر عن مفهوم
الابتعاد أو الانحراف. يمكن أن يشير إلى الابتعاد المادي أو المعنوي، ويُستخدم في
مجموعة متنوعة من السياقات في أَسْفَارٌ نَامُوسِ مُوسَى وَالأَنْبِيَاءِ وَالْمَزَامِيرِ العبرية.
H5493, שׂוּר / סוּר, sûr / śûr
BDB
Definition:
1) to turn
aside, depart
1a) (Qal)
1a1) to
turn aside, turn in unto
1a2) to
depart, depart from way, avoid
1a3) to be
removed
1a4) to
come to an end
1b) (Polel)
to turn aside
1c)
(Hiphil)
1c1) to
cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put
aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d)
(Hophal) to be taken away, be removed
Part of
Speech: verb
A Related
Word by BDB/Strong’s Number: a
primitive root
v
تحليل معنى الجذر العبري "سُور" (sûr)
Ø
في تعريف قاموس براون-درايفر-بريجز (BDB):
- المعنى الأساسي: الانحراف، الابتعاد.
- تصريفات الفعل:
- التحليلات
الكمية اللغوية (Qal):
(1a1)الانحراف، الانعطاف إلى الداخل.
(1a2)الرحيل، الابتعاد عن الطريق، التجنب.
(1a3)أن يُزال، أن يُنحّى.
(1a4)أن يصل إلى النهاية.
- بوليل (Polel):
§ (1b)الانحراف.
- هفعيل (Hiphil):
§ (1c1)التسبب في الانحراف، التسبب في الرحيل، الإزالة، الأخذ
بعيدًا، التنحية، العزل.
§ (1c2) التنحية جانبًا، ترك شيء دون فعل، التراجع، الرفض، الإبطال.
- هفعال (Hophal):
§
(1d)أن
يُؤخذ بعيدًا، أن يُزال.
- نوع الكلمة: فعل
(verb).
- كلمة ذات
صلة: جذر أولي
(primitive root).
v
تحليل المعنى:
· يؤكد قاموس BDB على
المعنى الأساسي للجذر "سُور" وهو الانحراف أو الابتعاد، ولكنه يقدم
تفاصيل أكثر دقة حول كيفية تغير هذا المعنى بناءً على تصريف الفعل.
· تصريف
"قال" (Qal) يركز على الحركة الفعلية للانحراف أو الرحيل، سواء كان
ذلك ماديًا أو مجازيًا.
· تصريف
"هفعيل" يضيف معنى السببية، أي التسبب في انحراف أو إزالة شيء. هذا
التصريف غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى أفعال قوية، مثل إزالة شخص من منصبه أو
إلغاء قانون.
· تصريف
"هفعال" يركز على المفعول به من الفعل, أي وقوع فعل الإزالة عليه.
· بشكل عام، الجذر
"سُور" يحمل معنى ديناميكيًا يشير إلى تغيير في الاتجاه أو الموقع، سواء
كان ذلك بشكل طوعي أو غير طوعي.
v
الخلاصة:
تعريف قاموس BDB للجذر
العبري "سُور" يوفر فهمًا شاملاً لمعانيه المتنوعة وتصريفاته المختلفة.
هذا الجذر يعبر عن مفهوم الابتعاد أو الانحراف، ويمكن أن يشير إلى مجموعة واسعة من
الأفعال، من الرحيل البسيط إلى الإزالة القسرية أو الإلغاء.
0 التعليقات:
إرسال تعليق