H2994 ع) سِلْفَتُكِ في اللغة العبرية
thy sister in law
إعداد وترجمة
د. القس سامي منير اسكندر
H2994, יְבֵמֶת, yebêmeth, yeb-ay'-meth
Feminine participle of H2992; a sister-in-law: - brother’s wife, sister in law.
Total KJV occurrences: 5
المؤنث النعت من H2992 ؛ أخت الزوج: - زوجة الأخ ، أخت الزوج.
H2994, יבמת, yebêmeth
BDB Definition:
1) sister-in-law, brother’s wife, brother’s widow
Part of Speech: noun feminine
A Related Word by BDB/Strong’s Number: participle of H2992
تعريف BDB:
1) أخت الزوج، زوجة الأخ، أرملة الأخ.
جزء من الكلام: اسم مؤنث.
H2994, יבמת , yebêmeth
Total KJV Occurrences: 10
brother’s, 3
«7وَإِنْ لمْ يَرْضَ الرَّجُلُ أَنْ يَأْخُذَ امْرَأَةَ أَخِيهِ تَصْعَدُ امْرَأَةُ أَخِيهِ إِلى البَابِ إِلى الشُّيُوخِ وَتَقُولُ: قَدْ أَبَى أَخُو زَوْجِي أَنْ يُقِيمَ لأَخِيهِ اسْماً فِي إِسْرَائِيل. لمْ يَشَأْ أَنْ يَقُومَ لِي بِوَاجِبِ أَخِي الزَّوْجِ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة25: 7). +1
«9تَتَقَدَّمُ امْرَأَةُ أَخِيهِ إِليْهِ أَمَامَ أَعْيُنِ الشُّيُوخِ وَتَخْلعُ نَعْلهُ مِنْ رِجْلِهِ وَتَبْصُقُ فِي وَجْهِهِ وَتَقُولُ: هَكَذَا يُفْعَلُ بِالرَّجُلِ الذِي لا يَبْنِي بَيْتَ أَخِيهِ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة25: 9).
wife, 3
«7وَإِنْ لمْ يَرْضَ الرَّجُلُ أَنْ يَأْخُذَ امْرَأَةَ أَخِيهِ تَصْعَدُ امْرَأَةُ أَخِيهِ إِلى البَابِ إِلى الشُّيُوخِ وَتَقُولُ: قَدْ أَبَى أَخُو زَوْجِي أَنْ يُقِيمَ لأَخِيهِ اسْماً فِي إِسْرَائِيل. لمْ يَشَأْ أَنْ يَقُومَ لِي بِوَاجِبِ أَخِي الزَّوْجِ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة25: 7). +1
«9تَتَقَدَّمُ امْرَأَةُ أَخِيهِ إِليْهِ أَمَامَ أَعْيُنِ الشُّيُوخِ وَتَخْلعُ نَعْلهُ مِنْ رِجْلِهِ وَتَبْصُقُ فِي وَجْهِهِ وَتَقُولُ: هَكَذَا يُفْعَلُ بِالرَّجُلِ الذِي لا يَبْنِي بَيْتَ أَخِيهِ»(سِفْرُ اَلَتَّثْنِيَة25: 9).
law, 2
«15فَقَالَتْ: «هُوَذَا قَدْ رَجَعَتْ سِلْفَتُكِ إِلَى شَعْبِهَا وَآلِهَتِهَا. ارْجِعِي أَنْتِ وَرَاءَ سِلْفَتِكِ»(سِفْرُ رَاعُوث1: 15).
sister, 2
«15فَقَالَتْ: «هُوَذَا قَدْ رَجَعَتْ سِلْفَتُكِ إِلَى شَعْبِهَا وَآلِهَتِهَا. ارْجِعِي أَنْتِ وَرَاءَ سِلْفَتِكِ»(سِفْرُ رَاعُوث1: 15).
0 التعليقات:
إرسال تعليق